当前位置:松语文学 > 玄幻魔法 >光阴酿最新章节 > 光阴酿TXT下载
错误举报

正文 104.第五十一章(上)

  懒汉克辽尼和铜城的故事

  赫鲁纳。拉德执掌哈里发权柄时,有一天,他在大殿中听取从大臣的朝呈。一个小太监

  突然平捧一顶镶满各式各样名贵宝石的纯金王冠,到御前跪下,吻了地面,奏道:“启颤陛

  下,祖白绿王后问候陛下。她说陛下已经知道,她为陛下做的这顶王冠,冠顶端还需要一颗

  硕大的宝石作为装饰,但她自己无论如何也找不出一颗合意的,因此请陛下给她想个办法。”

  听了王后的请求,大国王哈里发吩咐侍从:“去,立即去找一颗硕大的宝石,拿来交给

  王后。”

  侍从急忙按照王后的要求,四处寻找,可是翻遍了整个宝库,即始终找不到一颗合适的,

  只得惶惶不安地据实回奏大国王。哈里发听了大为失望,闷闷不乐,自言自语道:“连一颗

  让王后满意的宝石都没有,我怎么配作哈里发?怎么还能称万王之王呢?你们这些该死的家

  伙!赶快给我到集市上去搜购吧。”

  侍从们奉了王后,急忙赶到集市去购买,但商人们却说:“陛下需要宝石,找找巴士拉

  的艾博。穆罕默德。克辽尼1吧。”

  大国王哈里发听了,吩咐宰相张尔凡写信给巴士拉城执政官穆罕默德。苏贝德,命他把

  艾博。穆罕默德。克辽尼送到京城晋见大国王。

  宰相张尔凡照哈里发的旨意写了一封信,打发大国王哈里发的掌刑官马什伦前去送信。

  马什伦带着书信,快马加鞭赶到巴士拉,找到执政官穆罕默德。苏贝德,呈上书信。苏

  贝德为马什伦洗尘欢迎,百般尊敬他,恭敬地手捧书信读了一遍,说道:“听明白了,谨遵

  吩咐。”于是下令随从带马什伦去艾博。穆罕默德。克辽尼家中找他。

  马什伦和苏贝德的随从一起来到克辽尼,一敲门,一个仆从应声开门。马什伦对他说:

  “告诉你们主人,大国王哈里发召他晋见,有事吩咐他。”仆人进去报告。

  不一会儿,克辽尼闻讯,匆匆跑来,见马什伦和苏贝德的随从仍站在门外,赶忙跪下行

  礼,说道:“恭迎大驾,请里面坐吧。”

  “我们不能再耽搁了,必须赶快回京,大国王哈里发还等着你呢。”

  “请各位静候片刻,待我收拾一下行李。”

  克辽尼再三恳求,费尽唇舌,众人才随他进屋去。只见走廊中挂着绿色的金线刺绣的缎

  子帷幕,装饰豪华富丽。克辽尼吩咐仆人引客人到家中的澡堂里沐浴。澡堂中,墙壁镶金嵌

  银,还有名贵的云石,浴池中混着蔷薇水。仆人们侍奉殷勤。浴毕,每人另配一套绣金衣服,

  这才请进客厅。

  克辽尼头上戴着镶满珠宝玉石的头巾,坐在厅中,厅里到处用丝绸装饰,一应家什c摆

  设都嵌镶着金银c珍珠c宝石,富丽堂皇,光彩夺目。主人请马什伦坐下,吩咐摆筵。只见

  杯盘碗盏全是镶金磁器,盛着各式各样令人垂涎欲滴的山珍海味,琳琅丰盛。马什伦眼看这

  种铺张的排场,暗自叹道:“哟!向安拉起誓!这样的筵席,即使是在大国王哈里发宫中,

  也难得一见。”随后觥筹交错,宾主开始畅饮到夜深。酒足饭饱后,每人得到五千金币的礼

  钱,才尽欢而散。

  第二天,克辽尼又送给客人们每人一套绣金蓝袍,招待仍然殷勤丰厚。马什伦不由催促

  起来,要他赶快启程,说道:“以哈里发的名义,我们可不能再耽搁了。”

  “我的主人,”克辽尼说,“务请再等待一天,待明天我准备妥贴,就可以动身随你进

  京了。”

  第三天,一切准备妥当,克辽尼骑上仆人牵来的骡子。那骡子金鞍银辔,嵌着珠宝玉石。

  他意气风发地随马什伦上路。马什伦眼看他仍如此铺张,私下想:“瞧,他若这样一副打扮

  去宫里,大国王哈里发一定得追问他致富的原因。”他们辞别苏贝德,率领仆从,离开巴士

  拉,踏上旅程,日夜兼程向京城进发。

  到了巴格达,克辽尼在马什伦的陪同下,进宫谒见哈里发。他坐在哈里发的身旁,毕恭

  毕敬地和哈里发谈话,说道:“启禀陛下,我带来了一点儿薄礼,作为您的忠实奴仆,打算

  呈献给陛下,以表寸心。”

  “好呀,你拿出来看看吧。”

  克辽尼得到允许,吩咐仆人抬上一个箱子,在哈里发的面前打开,取出几件珍贵的摆设,

  其中一株金树,纯金打造的枝干,翡翠做的绿叶,用珍珠宝石雕作果子,玲珑逼真,非常别

  致。然后他吩咐仆人抬上第二口箱子,取出一个绸缎帐篷,上面镶满各种名贵的珍珠宝石,

  绣着各种飞禽走兽,耀眼夺目,华贵无比。哈里发看见这种举世无双的礼物,笑逐颜开,非

  常高兴。

  “陛下。”克辽尼说,“我把这些礼物奉献给陛下,可不是有什么私心或者企图。其实

  是因为我想,自己是一个普通人,这样的东西,只有陛下您才配享用。如果陛下允许,我还

  可以在陛下面前表现自己的一点微末技艺。”

  “你想做什么就做吧,看看你的特长也好。”

  “听您的吩咐。”

  克辽尼鼓起嘴巴,嘴唇上下努动,举手一招,宫墙上的雉堞便慢慢移到他面前,然后他

  举手一挥,雉堞又回到原地;接着,他眨眨眼,面前突然出现一幢宫殿;他一开口说话,宫

  内的鸟儿便与他交谈起来。哈里发看到这种情景,十分惊奇,问道:“你这种本领是从哪儿

  学来的?从前只知道你叫懒汉艾博。穆罕默德,却不知道你有如此惊人的绝技。听说你父亲

  是澡尝中做推拿按摩的,并没有留下什么遗产给你,可是你怎么会比我还富有呢?”

  “陛下,请听我说吧!我的经历真是离奇。要是记录成书,可以让后人引以为鉴呢。”

  “好的,克辽尼,你就讲给我听吧。”

  “陛下,愿您长命百岁,永享福寿。人们叫我懒汉,先父也不曾留下一点遗产给我,这

  都是事实。我父亲原本没有做过大事,他一生都在澡堂中替人按摩。我小时候,真算得上是

  天下第一懒人。我懒到如此不堪的程度,就算是睡在烈日下,被晒得汗流浃背,也懒得挪动

  身子,到荫凉地方去。我就是在那种情况下,昏昏噩噩度了十五个春秋。先父去世时,不曾

  留下一些财产,我家境贫寒,全靠我母亲在外面做女佣维持生计,我自己却一天到晚躺着不

  动。

  有一天,我母亲拿着五个银币,到床前对我说:“儿啊,听说长者艾博。木朱尔要去中

  国做生意,他是个好心人,心地善良,一向怜悯孤苦伶仃的穷人。这儿有五个银币,你快起

  来,跟我一起去见他,求他帮助你,用这五块钱买中国货带回来。或许安拉恩赐,咱们能赚

  几个钱糊口。‘当时我不以为然,懒得起身。我母亲生气了,发誓说,要是我不起来随她去,

  她就不再管我,一辈子不再搭理我,让我饿死算了。

  听了母亲的话,我知道因为我太懒惰的缘故,惹得她非常生气,于是哀求着说:“妈!

  扶一扶我吧。‘她于是扶我起来。我说:“帮我把鞋子拿来吧。’她于是拿来鞋子。我

  说:‘替我穿上吧。’于是她又把鞋子套在我脚上。我说:”抱我下床吧。‘她把我抱下床。

  我说:“搀着我走吧。’她搀着我慢吞吞一步一挪地来到海边,找到老人的家,她向老人打

  个招呼,问道:”你老人家是艾博。木朱尔吗?‘’是呀,你有什么事?‘’这是五个银币,

  烦劳您老人家帮帮我的儿子,为我们买几件中国货带回来,借您老人家的福泽,也许我们能

  赚几个钱呢。‘’你们认识这个小伙子吗?‘艾博。木朱尔问同伴们。

  ‘认识,他叫艾博。穆罕默德。克辽尼,可是我们从来没见他出过门,今天算是打破常

  规了。’‘以安拉的名义,孩子,把钱给我吧。’于是他收下五个银币,我和母亲就此告别。

  他和伙伴们则乘船远航而去。

  艾博。木朱尔和他的同伴一帆风顺地航行,很快到了中国,卖掉带去的货物,采购了一

  些土特产,然后他们办好各种手续,启程回国。在海洋中航行了三天之后,艾博。木朱尔突

  然对同伴们说:“赶快停船。‘’有什么事吗?‘同伴们问他。

  ‘你们知道,我把艾博。穆罕默德。克辽尼托我的事情忘了,我们还是转回去,替他买

  几件有利可图的货吧。’‘向安拉起誓,你别让我们往回走吧,我们已经在海上漂泊了三天,

  吃的苦头已经够多了。’‘我的义务没有尽到,不掉头回去怎么成呢?’‘我们还是别走冤

  枉路了。我们凑一下,抽出比五个银币多几倍的钱给他好了。’艾博。木朱尔听从伙伴们的

  建议,同意如此。于是大家为他慷慨解囊,捐献出一笔款。

  船继续往阿拉伯航行,途经一个岛屿,岛上人烟稠密,他们便停下船登陆,收购矿石c

  珍珠c海贝和其它的土特产。一个当地人牵着一群猴子,其中有只秃毛的,经常受到同类的

  欺侮,主人稍不留神,它们便一哄而上,把它推到主人身上。主人一生气,少不了打它一顿,

  把它四肢捆起来,不准它动弹,这只猴子很可怜。艾博。木朱尔看到这种情景,恻隐之心油

  然而生,对它的主人说:“这只猴子卖给我吧?‘’你要买,我当然愿意卖给你。‘’我身

  边有别人的五个银币,你愿意以五个银币的价钱,把猴子卖给这银币的主人吗?‘’好呀,

  愿安拉因它而赐你福寿。‘艾博。木朱尔付了钱,把猴子交给仆人,拴在船中,于是扬帆启

  锚,继续航行。

  路经一个小岛,他们又停船上岸。商人们纷纷出钱,请当地土人潜到海底,帮他们打捞

  珍珠和海产。那只猴子看到有许多人潜水,自己解开脖子上的绳索,跃入水中,潜到海底。

  艾博。木朱尔见猴子跳到海中,不禁悲哀地叹道:“唉,真主保佑,这真是个劫难,我

  替那可怜人买的一只猴子也没了!‘商人们同声叹息,深为同情,一个个都以为猴子丢了,

  替艾博。木朱尔感到难过。过了一会儿,潜水捞珠的人一个一个陆续回到岸上,那只猴子竟

  然也随他们一起钻出水面。它双爪握满名贵的珍珠,窜到艾博。木朱尔面前,把珍珠抛在地

  上。艾博。木朱尔万分惊异,说道:”这只猴子真是不可思议,还很有用处呢。’商人们带

  着珠宝,扬帆启航,向归途航行。路经一个叫祖努基的岛屿,上面住着好吃人肉的野人。船

  刚到岸,就被野人团团围住。商人们全都被抓住,当天就让野人吃掉几个,其余的被紧缚着

  慢慢等死。他们感到恐惧c愁苦,大家面面相觑,认为这次活不成了。可是到了夜里,那只

  猴子偷偷来到艾博。木朱尔面前,替他解了绳子。其余的人见此情景,齐声说道:“艾博。

  木朱尔,也许安拉借你的手来拯救我们吧。‘’你们各位要记住,凭着安拉的意愿,我们能

  够得救,全是依靠这只猴子。现在我决定捐给它一千金币呢。‘’如果我们平安脱险,大家

  都愿意捐给它一千金币。‘那只通人性的猴子立刻过来,一个一个依次解了他们的绳索。他

  们恢复了自由,悄悄地逃到海滨,见船仍然靠在岸边,丝毫无损,便急急忙忙上船,迅速升

  起帆,全力以赴地逃跑。

  到了安全地带,艾博。木朱尔对商人们说:“各位朋友!大家应当遵守诺言,把认捐给

  猴子的钱拿出来吧。‘’当然,这就给你。‘于是,每人捐出一千金币,猴子为此挣得了一

  笔巨款,由艾博。木朱尔代为保管。一路上商船顺流而行,终于平安回到巴士拉。商人们受

  到亲朋好友的热情迎接。艾博。木朱尔一上岸就问道:’艾博。穆罕默德。克辽尼在哪儿?

  ‘消息传到我母亲耳里,她跑到我床前对我说:”儿啊,艾博。木朱尔已经回来了!你快起

  来去见他,向他致意,看他给你捎来什么。也许安拉会给你点儿什么,使你赚点小钱呢。’

  ‘妈,’我说:“包我下床,搀着我出门,我们到港口去见他去。‘我拖拖拉拉,慢吞吞c

  懒洋洋地来到港口,走到艾博。木朱尔面前。他一见我便说:’祝福你,我的孩子!凭着安

  拉的意愿,你的钱不仅救了我的性命,而且让所有的人都脱离了绝境,‘他接着说:”这只

  猴子,是我替你买来的,你先带回家,过一会儿我上你家来,把实情告诉你。’我把猴子牵

  回家,边走边想:“向安拉起誓,这可是很奇怪的商品哩!‘到了家中,我对母亲说:”妈!

  我要好好睡觉,你却非让我起来做买卖,现在请你看看这奇怪的货物吧。’我大失所望,无

  精打采地待在家里。

  一会儿,艾博。木朱尔的仆人熙熙攘攘挤到我家里,问道:‘你是艾博。穆罕默德。克

  辽尼吗?’‘不错,我就是克辽尼。’我说。这时候,长者艾博。木朱尔出现在他们身后。

  我赶忙起身迎接,吻他的手,他对我说:“来,到我家里去吧。‘’好的,这就走。‘我答

  应着随他去到他家里。他吩咐仆人拿出许多钱币,对我说:’孩子,安拉赐福你了。这是你

  那五个银币赚来的利润。‘于是他把钱装在箱中锁起来,把钥匙递给我,吩咐仆人抬上箱子,

  然后对我说:”这些钱都是你的,带着他回家去吧。’我遵照艾博。木朱尔的吩咐,领仆人

  把钱带回家中。

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com