当前位置:松语文学 > 其他类型 >跨过苏伊士运河最新章节 > 跨过苏伊士运河TXT下载
错误举报

第 16 章

  关苏联销售条件的坏消息来争取新的支持者。

  三月十九日:上午与萨迪克和奥库涅夫将军开会。会上听到了不寻常的消息。奥库涅夫和苏联大使维诺格拉多夫昨天会见了总统。奥库涅夫说,萨达特告诉他们:

  ——他已亲自指示西德基总理通知莫斯科,埃及准备用硬通货购买武器。这正是俄国人对哈桑提出这种要求的原因。

  ——埃及准备用硬通货照全价购买米格-21和M-500(如果苏联卖给我们的话),但不购买图-22轰zhà机。

  ——埃及不购买图-22轰zhà机,但将得到“闪电”式战斗机的加强。沙特阿拉伯两个中队,科威特一个中队。

  ——我们急需T-62坦克,但无力付款。利比亚可能代为付款,但仍有困难。

  ——埃及将用硬通货购买弹yào。

  ——埃及决心替换苏联的防空导弹cāo作人员。但是,作为一种姿态,我们将只替换十二个营,而不是在萨迪克给格列奇科的信中规定的十八个营。

  萨迪克惊愕异常,只好说他对此一无所知,必须同总统联系。奥库涅夫走后,萨迪克打电话给萨达特。我就在他的身旁。总统证实了奥库涅夫的话,并说,他之所以同意购买弹yào,目的在于扩大埃及自己的生产能力,而不只是为了得到这些弹yào。大约十时三十分,萨迪克放下电话,立即前往机场,以便飞往沙特阿拉伯进行预定的访问。我开始完成最紧迫的任务:替换苏联的十二个防空营。突然,总统来电话叫我立刻偕同国防部副部长哈桑将军去汇报工作。

  十二时三十分:我们抵达吉萨官邸。总统国家安全顾问哈菲兹·伊斯梅尔已经在场。根据总统的要求,哈桑详细地汇报了在莫斯科碰到的困难。总统聚精会神地听着,未作任何评论。然后,他说:“我获悉有人在武装部队中大肆议论我们同苏联的关系,而且还进行有组织的辩论。军官们告诉士兵:苏联坚持要用硬通货付款,一项秘密协定允许苏联使用海军基地,国防情报部想知道军官和士兵对这两件事的看法。”他说,他是听一位警官说的(他指的是秘密调查部的一名成员)。他从接待室叫来此人,让他复述了一遍。此人说,他是听部队里的一个朋友说的。

  总统说,他希望我们了解下述情况。我们同苏联的友好关系是战略上的需要,必须加以维护。这是我们仅有的一张牌。我们很快就要用这张牌了。至于基地,我们将允许苏联使用一些设施,但决不向他们提供基地。最后,向武装部队最高委员会透露的消息决不允许往下传达,也不允许下面议论。接着,哈桑将军退出,我留下来讨论其他事宜。我们如何才能得到所需的武器,这个问题仍未解决。

  两个盟国的故事

  三月二十三日:在向我方发出通知后不久,伊拉克副总统萨达姆·侯赛因率领的一个代表团抵达开罗。他们决定来开罗,特别是由一位权势如此显赫的人物率队,意义非常重大。萨达姆·侯赛因是伊拉克的实权人物。我们仓卒召集会议,以便就可能提出的问题确定我国的立场。出席会议的有副总统马哈茂德·法齐、国家安全顾问哈菲兹·伊斯梅尔、内政部长马姆杜·萨利姆、外jiāo部长穆拉德·加利卜、我、外jiāo部副部长和埃及驻伊拉克大使。鉴于叙利亚和伊拉克之间的敌对情绪,我们都不希望作出任何有损于埃叙关系的事情,因为叙利亚已经在分担战斗的重任。我猜想,驻伊拉克大使必然非常热中于加强合作与促进和解;其他大多数人对伊拉克的意图则表示怀疑。其中一位说:“不管他们怎么说,我都不认为他们希望团结。我也不认为他们会派部队参加战斗。他们是在玩弄纵横牌阖的花招,仅此而己。”

  我极力主张应该试一试。在我看来,伊拉克意味着二百五十架作战飞机、四个步兵师和两个装甲师。我说:“即使我们只能得到其中的一部分部队,也会使我军增添新的力量。”

  伊拉克可能会问,它派往叙利亚前线的部队归谁指挥。我们必须明确指出,这些部队应归叙利亚指挥。他们还可能说,他们只能在战争bào发后派遣部队。对此,我们应该反对。这些部队若不及时抵达,那就毫无用处。最后,伊拉克可能会谈到叙利亚的防空弱点:若在战前把伊拉克空军派往前线,它是否会因遭突然袭击而被歼灭?但是,据我所知,叙利亚准备允许伊拉克人在其领土上随意建造空军基地和配置自卫武器。

  会谈进行了一轮又一轮。我国代表团奉命集中精力讨论伊拉克能为战斗提供什么帮助,并且竭力避免采取任何可能冒犯叙利亚的步骤,伊拉克人则坚持认为,他们同叙利亚的分歧是可以消除的。唯一的积极成果是,萨达姆·侯赛因一再要求我象访问其他国家那样访问伊拉克,亲眼看一看他们的部队。

  作为两国间一系列jiāo往的开端,我终于在五月底访问了伊拉克,这是多年来一位埃及高级官员进行的第一次正式访问。(萨达特一直不愿意让我进行这次访问。他对伊拉克及其艾哈迈德·哈桑·贝克尔总统的评价并不比对哈桑、布迈丁或侯赛因的评价高。)从五月二十六日至六月二日,我访问了伊拉克,从北部的库尔德人居住区到南部的阿拉伯河(这是同伊朗有边界争议的地区)都走遍了。我视察了每一处重要的军事设施,并且在巴格达会见了数千名埃及教师、大学生和工程技术人员中的一部分人。

  会谈中,贝克尔总统及其他人给了我一个印象:伊拉克面临两大问题——库尔德人问题和同伊朗的争端。其部队必须集中力量应付这两个问题。此外,伊拉克是阿拉伯世界的东翼,那里也需要部队。即便如此,伊拉克人还是保证,在战斗开始时,他将把相当一部分部队派往前线。他们还将立即修复霍克公司制造的“猎人”式飞机,可是这些飞机将派往埃及前线,而不派往叙利亚前线。

  返回开罗时,我坦率地认为,我这次访问没有什么可以炫耀的收获,只带回来附有条件的许诺,其条件是“同库尔德人及伊朗之间的局势必须平静”。几天后,我得到了一个意外的好消息。伊拉克国防部副部长阿德南·阿卜杜勒·贾利勒将军抵达开罗。萨达姆·侯赛因定于六月中旬访问法国,他希望知道我们需要什么装备,伊拉克可以替我们购买。

  因此,我们再次与伊拉克建立了关系,然而仍很谨慎。我们为伊拉克的军官和士兵提供了在我们的参谋学院和训练中心受训的名额。伊拉克将存在lún敦一家银行里的一笔七百万美元的款子慷慨地jiāo给我们自由支配,用于在西方购买急需的军事装备。一九七三年三月,答应提供的“猎人”式战斗机中队开始抵达埃及。

  埃及和沙特阿拉伯的关系一向神秘莫测。连我这个参谋长也不许chā手,只能作为一个经常感到迷惑不解的旁观者。埃沙关系由国防部长处理,但是又在叫人无法捉摸的程度上由总统本人或他的私人信使和特使阿什拉夫·马尔旺博士处理。两国间的jiāo往肯定非常频繁。我估计,在我担任参谋长期间,他们进行了三十次以上的访问。我从未听到过任何一次访问的情况。

  与“闪电”式战斗机有关的问题就是这种奇怪关系的最好说明。一九七一年十一月,阿拉伯联合防御理事会决定,我们应从沙特阿拉伯和波斯湾其他国家动员两个中队的“闪电”式战斗机。我回到办公室后得知,萨迪克将处理此事。几个星期后,萨迪克通知我,沙特阿拉伯人不同意随机派出飞行员。埃及必须提供自己的飞行员。他让我派埃及飞行员到沙特阿拉伯受训,然后驾机返回埃及。(此时己是一九七二年三月,我发现萨达特已经告诉苏联人,我们将派飞行员去沙特阿拉伯受训。)

  派飞行员去沙特阿拉伯受训是毫无意义的,我们缺少的是熟练的飞行员,不是飞机。一百名苏联飞行员已经在替我们驾驶埃及的飞机,我们怎能为沙特阿拉伯抽调十至十五名自己的飞行员?(萨达特断言“闪电”式战斗机可以代替图-22轰zhà机,这同样是无稽之谈。)但是,还是这样决定了。一九七二年五月二日,第一批人员(七名飞行员和三十三名机械师)启程前往沙特阿拉伯。

  这纯属浪费时间。飞机的完好率以及训练和管理水平存在着许多问题,在浪费了近一年的时间后,我们的飞行员终于返回埃及,但“闪电”式战斗机一直没有来。

  尽管如此,同沙特阿拉伯的关系似乎并未受到影响。下述事实就是明证。一九七三年七月,我接到马尔旺打来的电话。沙特阿拉伯将为我们签定一份购买“海王”式直升机和三十二架“幻影”式战斗机的合同。马尔旺说,用于购买飞机机关pào弹yào的款项太多(他说有三千五百万美元),必须削减。我对此一无所知。当我询问新任空军司令胡斯尼·穆巴拉克将军时,他说,他没有要过任何弹yào。我们顿时茫然相对。

  在同马尔旺的谈话中,还听到了两个令人惊异的消息。马尔旺说,费萨尔国王决定赠送萨达特一架直升机,请我派飞行员把直升机接回来。当我同穆巴拉克谈到此事时,他说他已经派人去检查直升机了。这是一架奥古斯塔·贝尔公司制造的L-13型单发动机直升机,装有起落橇。穆巴拉克认为,萨达特可能会因为这架直升机太寒惭而拒绝接受。

  最后一个令人惊异的消息是:马尔旺说,“从今以后,埃及和沙特阿拉伯之间的一切联系将由萨达特总统和费萨尔国王直接进行,而不通过两国国防部长。”

  我问:“为什么告诉我?您怎么不告诉国防部长呢?”

  马尔旺说:“当然要告诉他。他从国外回来后,我就告诉他。我只是为了让您知道此事。”情况如何?我从来不知道。我只知道我们既没有得到马尔旺告诉我的“海王”式直升机,也没有得到他所说的“幻影”式战斗机。

  同萨迪克的冲突

  一九七二年四月二十日:我同萨迪克发生了最激烈的冲突。出乎意外,争论的焦点既不是苏联人,也不是武装部队的指挥问题,而是一个合法权益问题。

  在阿拉伯联合防御理事会一致通过购买两艘船只测量我国沿海海域的计划之后,我作为阿拉伯国家联盟负责防务的副秘书长,有责任执行这一决定。我决定派阿卜杜勒·拉乌夫将军去英国签订最后的协议。拉乌夫是一名埃及军官,临时离开其部队。调任阿拉伯国家联盟联合军事指挥部参谋长。他此行的任务是最后办妥购船的一切手续。拉乌夫今日启程前往lún敦,但在开罗机场,国防情报部直接奉萨迪克之命将他逮捕,象对待逃犯那样对待他,并且吊销了他的护照。这是一次骇人听闻的违法行为,因为阿拉伯国家联盟的工作人员在执行公务时享有外jiāo豁免权。萨迪克本人也曾举手赞成拉乌夫将去签订的协议。拘留拉乌夫,是萨迪克对我作为阿拉伯国家联盟副秘书长单独行使权力的一次蓄意挑战。

  大约在十七时三十分,我参加一次演习后回到办公室,马上就听到了这个消息。二十时,我来到了萨迪克的办公室。于是发生了两位老朋友(更不用说一位国防部长和一位参谋长)之间空前激烈的冲突。但是,我实在忍无可忍了。

  我说,我们必须去见总统。事情再也不能这样继续下去了。

  “好主意!”萨迪克大声叫喊,脸色同样气得发青。“星期六,我同你一起去见总统,让他在我们之间进行选择,要么你留在武装部队内,要么我留。”

  第二天是星期五(阿拉伯国家的周末)。萨迪克在未经授权的情况下解除了拉乌夫在阿拉伯联合军事指挥部内的职务,并向lún敦发电报,调回了用于支付合同费用的存款。

  四月二十三日十一时三十分:总统在吉萨官邸接见了萨迪克和我。我诉说了一切情况,包括拉乌夫事件和萨迪克不让我chā手情报部与军官部之类的部门。我说:“总统先生,在这种情况下,由于这些部门完全处于萨迪克将军的控制之下,我无法对武装部队的安全负责。”所谓“武装部队的安全”,是“政变”一词的委婉说法。我叙述了我们在部署T-62坦克问题上的意见分歧,并且阐明了我的观点。我对于意见分歧并不介意。令我不安的是,萨迪克显然认为我的意见是受了苏联人的影响,并且同他们统一过口径。

  我尽可能用客观的态度听萨迪克答辩,但我认为,他的答辩软弱无力。在拉乌夫问题上,他推诿搪塞。他对付款方式提出了一些疑问,并说情报部掌握了拉乌夫的大量材料,已经下令调查。最后,他答应总统在几天内报告结果。在国防情报部问题上,他承认应当让我了解情况,同时又极力维护其不必同我磋商而自行其事的权利。在军官的升降问题上,他说他有权批准或否定委员会的决定,而且不管怎么说,他记得只干涉过一、两次。

  我chā话说:“这是一个原则xìng问题。你应该有比你个人的看法更有说服力的理由,才能否决由十五名将官组成的委员会作出的决定。军官的前程不应掌握在某一个人手中。”

  萨迪克回答说:“总统先生,您瞧,他想剥夺我的权利。”

  在T-62坦克的问题上,我认为萨迪克证实了我的推测,因为他不加掩饰地说,我是站在俄国人一边同他作对。

  总统总是不作任何决定。他对萨迪克将军说:“穆罕默德,你必须把情报部和军官部的一切工作情况告诉萨阿德。他也负责这方面的工作。”

  但是,当总统转身对我说话时,可以看出,萨迪克的意见显然已经更深地打动

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com