当前位置:松语文学 > 其他类型 >当烟云散去最新章节 > 当烟云散去TXT下载
错误举报

第四卷 第四卷 附录五:双语视窗(274~349) 新

  花瓣雨

  双语视窗

  捡了芝麻不丢西瓜鱼和熊掌兼而有之

  iamsailing(远航)

  teravesbehinddriveonthosebefore,hyouagoodlife!知识是海,规则是船。驾驭规则之船,在知识的海洋自由冲浪。掌握有限,通达无限。长江后浪推前浪,一代更比一代强。雏凤清于老凤声,愿你拥有好人生。

  i.名言警句

  英语主谓一致及其他(i)

  agreement(主谓一致)

  areequalbeforethelaestarepartiakesjaptialliseeisthegreatriverflohereasuingisthes.千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。—白居

  yifinvianriskshislife,butnothisandmemorythemother.经验是智慧之父,记忆是智慧之母。

  iusisformedinquiet,greenleavesashoine,theheart.明镜照容颜,醇酒见人心。

  oftenesaftersorroealth,asbirdsforfood.人为财死,鸟为食亡。

  knessisfelt,masfuller,britishstateman疾病能感觉到,健康却根本感觉不到。

  eithoutshame,fortheshameofbeingholeattentiontoit.寡人之于国也,尽心焉耳矣。—《孟子》

  n‘ttellthetrueshapeoflushanbeyandthepeopleareunitedasone,hohavebetrayedme.妾不负郎君,郎君自负妾耳!—《今古奇观》

  salhateveryouare!-douglasmalloorebooksthanyouhave.书到用时方恨少。

  ureneverdeagineitismyloverduskissonear.夕阳无限好,只是近黄昏。—李商隐

  etogetheralldaylongandnevertalkaboutfundamentalsbuttakepleasureonlyinshoillthere’saatergootreasuresinhumanlife:handsandbrains.人生两件宝,双手和大脑。

  reisabondbetillmeetaaromentsoflonging,yeaingforsomethingbetter,noblerandholierthanitknoilllooklikenisboundtobeabletoteachmesomething.三人行,必有我师。

  substitute(替代词)

  nthechangjiangriverthen.黎明前的时分是最黑暗的。松语文学www.16sy.coM免费小说阅读