当前位置:松语文学 > 其他类型 >当烟云散去最新章节 > 当烟云散去TXT下载
错误举报

第四卷 第四卷 附录五:双语视窗(488~566) 新

  花瓣雨

  双语视窗

  捡了芝麻不丢西瓜鱼和熊掌兼而有之

  iamsailing(远航)

  teravesbehinddriveonthosebefore,hyouagoodlife!知识是海,规则是船。驾驭规则之船,在知识的海洋自由冲浪。掌握有限,通达无限。长江后浪推前浪,一代更比一代强。雏凤清于老凤声,愿你拥有好人生。

  i.名言警句

  ii.学英语记成语

  英语非谓语动词(ii)

  theinfinitive(动词不定式)

  ndredthingsremaintobedone.百端待举

  nofunbendingeals.发愤忘食

  thefeettofittheshoes.削足适履

  atvesselstakeyearstoproduethingtobeashamedof.俯仰无愧

  hastoomanythingstoattendto.头绪纷纭

  hesitatesabouthattoknoarmthem.搓手取暖

  ndstillandrefusetomakeprogress.固步自封

  rtsomethingnesnothoouldliketobetrebeebodythinking.发人深省

  yspentthegreaterpartoftheirlivesater-makeuseofloptoms.标本兼治

  tohelptheshootsgroater,thinkofitssourakeapagoda.聚沙成塔

  makesaouthshut.免开尊口

  emeasuressuitedtoloainsundecided.行期未卜

  soundoffootstepsinadesertedvalleyhasbeenheard-unexpectedgoodnews.空谷足音。

  yfishintroubledwaters.浑水摸鱼

  nthenetisovertuednoeggsstayunbroken.覆巢无完卵。松语文学www.16sy.coM免费小说阅读