当前位置:松语文学 > 其他类型 >枕边密友最新章节 > 枕边密友TXT下载
错误举报

第 11 章

  语,我就那么无足轻重吗?"

  "当然不是,我只是--"

  "我想带你出去吃饭,想吃什么--还是烧烤?"

  烧烤一直是他们特别的菜肴,只属于女儿们和她们的父亲,因为她们的妈妈不喜欢烧烤。他带她到离公jiāo车站几个街区外一个他最喜欢的地方。餐馆空气里的气味特别浓烈,都可以当饭吃了。牛ròu薄片三明治、土豆沙拉、腌菜,还和过去一样美味,但是她不想吃。这不仅仅是因为她还在为失去迈尔斯伤心,为马乔里不肯许诺或者预测她们什么时候再见面伤心,还因为他父亲的态度。他变得一点都不像他了,冷淡,难以沟通。如果她正面问他问题,他会回答,除此之外,他不说话。她还记得临走之前,他总是回避她。现在情况更糟糕了,他不像过去那样回避她的眼神,但是当他们的眼神相遇时,没有jiāo流,什么也没有。

  尽管她实在没有什么胃口,但她还是吃下了一块三明治,喝了一杯冰茶。她非常想回家,回到妈妈身边,回到正常的状态中。

  但当他们到家的时候,她不在家。

  "她在哪?"

  "她可能在路上。"他听起来漠不关心。

  "但是哪里……?"

  "你或许应该问她。"他的声音里没有音调变化,没有感情,就像这过去的晚上一样。但是她从其中听出了无情和决绝。她突然什么也不想问他,就逃回到楼上自己的房间。她打开行李,把东西都收拾起来。她拿着一本书,伸开四肢躺在床上,一边读书,一边侧耳聆听她妈妈回来的声音。后来她睡着了。

  第二天她醒来的时候,她妈妈已经回来了,但是爸爸不在家。她妈妈整天躺在拉着窗帘的卧室里,这没有什么反常。只是她爸爸晚上没有回家,从此以后再也没有回来。

  他离开家搬到一个公寓里去了。他一定是在她离开的时间里租好了房间。他带走了他所有的衣服、德克萨娜收藏品、真皮躺椅,还有一些他在意的东西。如果昨天晚上她不是直接回自己的房间,她就会早点注意到少了这些东西。但是那又能怎样呢?他甚至没有利用他们两个在一起的时间解释一下他做的事情,或者说明为什么这么做;没有向她保证他依然爱她,愿意和她在一起;也没有像她在书里读到的父亲那样,说他只是离开他的妻子没有离开他的孩子--没有,他离开了她们两个人。如果他的离开真有什么理由的话,她从来没有听到。

  第32节:第二章 林间(14)

  她的妈妈一会儿歇斯底里,一会儿又非常安静,要么计划她的新生活,要么就在床上哭泣几个小时。在这样一系列的梦魇中,学校开学了。阿格尼丝觉得能离开家去学校是一种解脱,但是不能彻底逃避这一切。

  学校所有的人似乎都知道或者想知道一些她家的事情,她不知道是询问还是同情更让她讨厌。接着又发生了更糟糕的事情,妮娜告诉她说,她看到她父亲牵着某个女孩的手在西北商场里闲逛。经过这件事情后,她再也不愿意和妮娜说话了。

  她希望她能忘掉这一切。她希望什么都没有改变,但是许愿没有起任何的作用。

  一天早晨,她没有乘学校的班车,而是坐上公jiāo汽车去了市区的公jiāo车站。她这个暑假的零花钱还没有花,还有他爸爸不知道什么时候塞到她书包里的二十块钱,足够买张去康城的单程票了。

  在林间的jiāo叉路口,一条路通向房子,一条路通向池塘,马就在那里迎接她。

  乍看到它的时候,她觉得害怕,然后又觉得自责。它变得这么瘦,它的肋条能被清晰地看到,那双充血的蓝眼睛从长长的瘦骨嶙峋的头颅上鼓出来。它的马鬃和尾巴都是乱蓬蓬的,沾满了芒刺。它的样子就是一个被抛弃了的动物,她知道这是她的错,是她抛弃了它。

  但是这也不应该啊,之前它的披毛刷得很整齐,吃得很好--而她没有给它梳理或者喂过它。她只是偶尔从它的尾巴上摘掉芒刺。她给过它苹果和胡萝卜吃,一次他们还一起分享了一包香草饼干。除此之外,它一定是靠吃他们一起去的那些地方的青草为生了。到现在她才想到,不和她在一起的时候,它晚上要在哪里过夜呢?直到这时她才想到,这里只有她对它负责,而它需要食物和遮蔽的处所。

  泪水涌满了她的眼眶。她怎么能这么残忍呢?有些宠物完全依赖他人,那些抛弃了他们的宠物的人是最可恶的坏蛋。她从没想到过自己竟然也是这样的人。她没有想到过这是她的过错。她许了愿,没有考虑,没有理解,没有接受后果。

  马乔里警告过她了。

  但是她回来了。这一次,她不会再让它失望。

  "噢,斯诺伊,我太想你了。"她伸出胳膊,抱住它的脖子,呼吸它身上的灰尘味、咸味、马的气味。她感觉到它皮肤下肌ròu的颤动,听着它的鼻息,清楚地知道它也在想念她。或者它需要的不是一个温暖的马圈、一堆干草、一把马梳,它需要的仅仅是和她在一起。只要这样它就能变得皮毛光滑、茁壮,非常满足。它是她的愿望……那么她对于它呢?她是它的创造者、上帝吗?这个想法让人心烦。没有继续想,她和马来到附近的一个树桩,站在树桩上,她爬上了马背。

  它立刻就跑了起来,把她甩到它的脖子上。她紧贴着它,尽管仍然感到害怕,但很快就找到了她的地方。它美妙的速度,她腿间它的力量,让她忘记了恐惧、担心、其他的一切。她只要这一刻。风吹干了她脸上的汗水,阳光照在她luǒ露的胳膊上,森林里散发着泥土和树脂混合在一起的气息。它载着她飞奔,美妙的节奏围绕着她,使她离开了自己的身体,使他们在这大自然中融为一体。

  他们跑了很久,最终停了下来。一如既往,他们停在了池塘边。它低下头,啃食地上的草。她滑到地上。她也很饿,但是她没有带什么吃的。她本打算和马乔里一起吃中饭,然而现在想到要和姨妈见面,她的嘴就发干。她姨妈不会让她呆在这里的,她父母分开的现实可能会为她赢得一点同情,但是还远远不够。马乔里不愿意承担责任,她说得很清楚了。她会马上把她送回休斯敦的。

  她脱掉衣服走到水边。她涉水走到池塘里,觉得非常凉爽。逐渐感觉不到水底了,她开始游泳。有那么一小会儿,她在水里尽情享受,什么也不想。但是当她懒懒地在水里玩狗刨时,焦虑的负罪感又回来了。

  她不能再那样离开它了,她不能这么做。没有她,它会在冬天里死掉的。她在想,骑着它回休斯敦需要多久呢?两天?三天?她想他们晚上呆在哪里,到了休斯敦的地界,她怎么能在这陌生的jiāo通拥挤的道路中找到回家的路呢?要是她带着匹马出现,她妈妈会说什么呢?她妈妈可能会抓狂。她绝对不会让她养它的,但是她必须那样做,她必须要让她妈妈明白……

  第33节:第三章 虚幻的美味(1)

  她翻过身来,漂浮在那里,仰望空旷的蓝天。她不愿意想这些,不愿意考虑怎么和父母解释这根本无法解释的东西,不愿意考虑这匹马怎样融入她的没有父亲的生活中。如果她的父母真的离婚了,她们就会生活贫困,根本没有额外的闲钱养一匹马。她怎样才能让她的妈妈明白斯诺伊不是额外的、可有可无的,而是必需的,是她的责任?她希望她能留在这里。她不希望斯诺伊进入到她不幸而复杂的世界里,而是希望和它一起留在这个世界里。她想把夏天的这几个星期延长为一生的时光,她要骑着它穿越丛林,无声地jiāo流。她的想法完美无瑕。

  那么为什么不为这个许愿呢?这是她在这个世界上最想要的东西,一定能实现。一开始她的想法非常混乱,试图组织一个论断,想要在头脑里想出建立她想要的世界所需要的各种必要的小愿望。然后她又觉得何必麻烦呢,没有关于它的相貌的任何逻辑说明,斯诺伊就出现在她的面前。她的人生为什么就不能这样简单地改变呢?

  "我许愿能永远和斯诺伊在一起。"她对着天空说,"我希望永远也不要回休斯敦,我要在这里和斯诺伊永远在一起。"这简直就是个祈祷。她赶快闭上嘴巴,才没有说出"阿门"。

  砰的一声闷响。她在水里快速做了个转身,直起身子,踩着水,往岸上看。斯诺伊已经不再平静地吃草了,它径直向池塘跑来,向她跑来。

  她迷惑地看着它,隐约中希望它能为她展现什么奇迹。当它跳进水里的时候,她还是不明白--她记得有个炎热的夏天,她用一个苹果做诱饵,试图引诱它下水,它是那么明确地表示不管多么浅的水它一律不喜欢。只是当它越来越近时,从它极力把头伸到水面上的样子中,从它滚动的充血的眼睛里,从它厌恶的表情中--它本xìng多么讨厌这一切,她窥到了真相。它径直向她扑来,没有转到一旁的意图。它强壮的蹄子径直扑向她,她知道:它要杀了她。这并不是因为它本xìng邪恶或者因为它恨她,而因为这是她的愿望。它会杀了她,然后自杀,那么他们就永远在一起了。

  她试图往回游或者游开,但是恐惧和水一起把她的手脚捆绑住了,或者是她自己的愿望捆绑住了她,让自己在它扑过来之前无法挣扎。

  "不。"她用尽全身的力气喊,"不!我希望是你死,不是我,不是我!"那时它已经差不多在她的正上方了,她终于游到了一边,离它远了一些。

  她感到什么东西沉重地落了下来,心痛得差点让她停止呼吸,但她还是继续游,不回头。直到她的膝盖没进了稀泥里,再也游不动了,然后她挣扎着爬到岸上。

  到了干燥的地面上她才敢停下来,小心地回头瞟了一眼。接着她转过身,呆呆地看着。

  池塘里什么也没有,在这没有风的炎热天气里,显得分外空寂,仿佛好多天都没有什么来打扰这里的宁静了。池塘里面空无一物,寂静、光滑如镜般的水面映照着蓝天。

  她开始痛哭。直到这时她才感觉到呼吸时肺部有点疼,直到这时她才感觉到另外一种更剧烈的疼痛。她低下头发现luǒ露的胸部有一个印记,在左边rǔ头和肩膀之间的地方有一个红色的马蹄状的肿块。

  第三章 虚幻的美味

  "我将离开,但是请记住,我会在你的新婚之夜和你相聚。"

  --玛丽-雪莱

  一切天使,可怕!

  这些话一下子引起了她的注意。她激动得浑身颤抖,一动也不能动,颤抖着聆听讲演。

  这都是些枯燥的光荣演讲,讲演的学生们要么磕磕绊绊,要么流利地读着一些英语、法语或者西班牙语的课文。她都快要睡着了。在这温暖幽暗的演讲厅里,洛克萨尼和她坐在一起,刻薄的评论话在前面的讲演者身上都用完了。阿格尼丝自己没期望去做这种荣耀的陈述(最新颖的读书报告?被学校杂志退稿的诗歌中最好的?),所以她专注地考虑近前的事情。突然,里尔克的《第二个挽歌》开头那些熟悉的外语引起了她的注意。她盯着台上的那个男孩,仿佛他就是诗人转世。

  第34节:第三章 虚幻的美味(2)

  男孩的名字叫亚历克斯-希尔,上个学期他们一起上过社会学的课程。他是校报《视野》诗歌栏目的助理编辑。阿格尼丝也曾经申请过这个职位,但是只有"英语优秀"等级的学生才有资格。她开始注意到他时,并没有什么特殊的感情。他只是一个普普通通的"好"男孩罢了。他高高的个子,带着眼镜(和她一样),和她一样不热衷体育和政治,学习刻苦。

  他喜欢里尔克。实际上他翻译了里尔克的一首挽歌并因此而获得了德文大奖--而且他不是高年级的,而和她一样是个一年级学生。

  她注视着台上的他,灯光和她眼镜上的污迹给他罩上了一层光环。他就像是诗歌天使一样,看上去那么显赫,却又让她惧怕。

  终于来临了。她在过十七岁生日的前夕恋爱了。

  吃中饭的时候,她找到他,告诉他,他翻译得很好,奖项是名至实归。

  他看上去有些不安,仿佛要在她的赞美言词里寻找讽刺的地方。

  "我是真的这么认为。"她热切地说,"相信我,我读过这首诗所有的翻译,甚至自己也试着翻译了其中的一部分,我的翻译当然是不可救yào的,所以我知道自己在说什么。"

  "噢,谢谢你,哦--"

  "我姓格雷,名字叫阿格尼丝,全名是阿格尼丝-格雷。"

  "噢,是的,我记得这个名字。我们校对《视野》的文章时你也在。但你不是德语班的,你一定是在彼得曼的班上。"

  "我没学德语,现在我真希望自己选了德语,但是从初中开始我就一直学西班牙语。如果我改了课程的话,就拿不到所需要的语言学分了。我不太擅长学语言,但是我打算上大学后尝试一下德语。"

  他很有棱角的眉骨上浓密的眉毛拧在了一起,说道:"如果你没有学德语……"

  "噢,我私下读过《挽歌》,当然是英语翻译的,不过是一个双语版本。后来我又看到了另外的翻译,比较其中的差异,我真的很想读原文。他是一个如此特别的德语作家,你不觉得吗?为了弄懂他,我查了德语词典,阅读我能找到的所有关于里尔克的东西,诗歌还有--噢,对不起,我耽误你吃饭了。"

  "没关系,我想请你坐下,但是--"他指着她斜靠着的那张桌子,已经坐满了人。其中一个

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com