正文 第343节 为死者挖墓坑
丧事的主持人进屋,坐在尸床的东边。丧事主持人的兄弟、堂兄弟都面向西站在丧事主持人后面。(丧事的主持人,古代的丧礼中把死者的嫡长子作为丧主;没有嫡长子的,就用嫡长孙充任。)丧主的妻妾面向东坐在床西,大功以上的亲属,比如死者的父兄姑姐妹等,都在内室。小功以下的亲属,妇人一一在户外向北而坐,男子在堂下向北而立。
国君派人来吊唁,要撤去帷幕。丧主到寝门外迎接,见到宾客不哭;丧主先进门,向北站在右边。吊唁的人进门,从西阶走上正堂,向东站立。丧主进入中庭,吊唁的人向丧主传达君命。丧主哭泣,叩首、顿足拍胸哭泣。吊唁的宾客出来,丧主走到大门外拜送。
国君派人来赠送衣衾(qin),要撤去帷幕。丧主迎接国君赠衣衾人的礼仪,和迎接国君派来吊唁的人的礼仪一样。赠衣衾的人左手拿着衣领,右手执腰,进门登上正堂,传达国君命令。丧主叩拜赠衣人的礼仪,和先前叩拜国君派来吊唁人的礼仪一样。赠衣的人入内,将衣衾盖在尸体上,然后走出门。
丧主拜送,礼仪也和之前拜送国君派来吊唁的人一样,只有奉君命来吊唁的,丧主才出来迎送,从西阶登上、走下正堂。于是拜谢宾客,如果有大夫来吊唁,要一一拜谢。在台阶下即位,面向东,不顿足拍胸而哭。大夫虽然不致吊辞,也要请他入室。
大功以上的亲属赠送衣衾,不必派人向丧主传命,直接将衣衾陈列在房中。众兄弟赠送衣衾,必须派人到内室告诉丧主。丧主在内室确定位置,然后拜谢,并将衣衾放在尸体东边的床上。朋友赠送衣衾,要亲自送进来。
丧主拜谢,并和先前一样放置衣衾。丧主退堂,只是哭泣。有司撤去衣衾,左手执领,右手执腰,将衣衾拿回房中。
依照死者的身份,为其写铭文。如果是没有爵位的士,就用长1尺、宽3寸的黑布1块,长2尺、宽3寸的红布1块,并连接起来。进而在所连接的部分写上铭文,称“某氏某之柩”。用3尺长的竹竿作旗杆,将其放在西阶上的屋檐下。
掌管田野之事的甸人在两个台阶之间挖墓坑,墓坑偏在西阶的一方;在西墙下垒灶,灶口向东。用清水洗净新盆、盘、瓶、无足之敦和瓦瓶,放在西阶下。
把衣服陈列在房中,衣领向西,从南向北排列,不必两行。贴身的衣裳用帷幕的布。插发髻的笄(ji)用桑木制成,长4寸,绕在髻的中央来固发。为放入死者口中饭玉而设置覆尸面的布巾是不凿孔的。裹头的帛宽2尺,长5尺,末端撕开来打结。用新的丝棉塞在两耳。在蒙面时,外面用黑布,里面用红布,1尺2寸见方;用絮充入缁衣的表里之中,并打上结。
握手处要用黑色布,里面用橙色的布,长1尺2寸,宽5寸,中间手握部分1寸见方,也用絮充入其中,并打上结。钩弦用玉制的指套,放弦用两个丝棉的指套,也打上结。在套尸体时,长和手齐;下身用红布套,直至遮住两个脚。死者穿生前所穿的衣服3套:纯衣浅黄裳,白布衣素裳,有红色镶边的黑衣裳。黑带,赤黄色皮袜,竹制笏(hu)板。
如果是在夏天,就穿白色的葛草鞋;如果是在冬天,就穿白色的皮制鞋。而鞋带、鞋的头饰和鞋的周边都用黑布,鞋带系在鞋的后跟。其他众多亲属以及庶兄弟赠送的衣物,都陈放在房中,不用。
在竹器中盛放3枚贝壳,在竹筐中盛放1豆稻米,在竹器中盛放用粗葛布制成的洗头巾1条、浴身巾2条,在筹筐盛放梳子,在箱子中盛放洗浴后所穿的衣物。以上的诸多物品都陈设在西墙下,从南向北排列。
管人从井中打水,不解去井绳,将其萦绕在手中。夏祝面向南,在堂上用盆淘米。管人登上台阶,不走上正堂,从夏祝那里接过淘米水,器具鬲在用土块垒成的炉灶上煮着。夏祝又把米盛在无足之敦中,并将其放置在盛贝壳的竹器北边。倘若国君赐给士用冰来寒尸,可以用承尸之盘来盛。死者生前的小臣侍从走入房间,用管人所煮的淘米水为死者洗头。
丧主和众多兄弟等,都到户外向北站立,等候着。于是死者生前的侍从给死者洗头、梳头,用巾擦拭干净;又用浴巾来清洗尸体的身体,用浴巾擦拭干净。将洗过的水,以及梳子、浴巾、浴衣等一并扔在甸人所掘的墓坑中。然后和往日一样,为其修剪指甲、头发、胡须等。接着用发髻束发,插上发笄(ji),穿上贴身的内衣。之后,主人进入房间就位。
担任司祭的商祝依次放置送终的衣服:纯衣浅黄色裳,白布衣素裳,红色镶边的黑衣裳。主人走出房室,袒露左臂,把左袖插在右腋下的带子里面;在盆里洗手、洗贝壳,进而捧着贝壳进入房室。宰会清洗角制的祭勺,然后放在无足之敦所盛的米上,拿着无足之敦跟从主人进入。商祝拿着毛巾跟着走入房室,在窗户的北面撤去枕头,铺好布巾,撤去祭勺,从主人手里接过贝壳,置放在尸体的西边。
国君派人来吊唁,要撤去帷幕。丧主到寝门外迎接,见到宾客不哭;丧主先进门,向北站在右边。吊唁的人进门,从西阶走上正堂,向东站立。丧主进入中庭,吊唁的人向丧主传达君命。丧主哭泣,叩首、顿足拍胸哭泣。吊唁的宾客出来,丧主走到大门外拜送。
国君派人来赠送衣衾(qin),要撤去帷幕。丧主迎接国君赠衣衾人的礼仪,和迎接国君派来吊唁的人的礼仪一样。赠衣衾的人左手拿着衣领,右手执腰,进门登上正堂,传达国君命令。丧主叩拜赠衣人的礼仪,和先前叩拜国君派来吊唁人的礼仪一样。赠衣的人入内,将衣衾盖在尸体上,然后走出门。
丧主拜送,礼仪也和之前拜送国君派来吊唁的人一样,只有奉君命来吊唁的,丧主才出来迎送,从西阶登上、走下正堂。于是拜谢宾客,如果有大夫来吊唁,要一一拜谢。在台阶下即位,面向东,不顿足拍胸而哭。大夫虽然不致吊辞,也要请他入室。
大功以上的亲属赠送衣衾,不必派人向丧主传命,直接将衣衾陈列在房中。众兄弟赠送衣衾,必须派人到内室告诉丧主。丧主在内室确定位置,然后拜谢,并将衣衾放在尸体东边的床上。朋友赠送衣衾,要亲自送进来。
丧主拜谢,并和先前一样放置衣衾。丧主退堂,只是哭泣。有司撤去衣衾,左手执领,右手执腰,将衣衾拿回房中。
依照死者的身份,为其写铭文。如果是没有爵位的士,就用长1尺、宽3寸的黑布1块,长2尺、宽3寸的红布1块,并连接起来。进而在所连接的部分写上铭文,称“某氏某之柩”。用3尺长的竹竿作旗杆,将其放在西阶上的屋檐下。
掌管田野之事的甸人在两个台阶之间挖墓坑,墓坑偏在西阶的一方;在西墙下垒灶,灶口向东。用清水洗净新盆、盘、瓶、无足之敦和瓦瓶,放在西阶下。
把衣服陈列在房中,衣领向西,从南向北排列,不必两行。贴身的衣裳用帷幕的布。插发髻的笄(ji)用桑木制成,长4寸,绕在髻的中央来固发。为放入死者口中饭玉而设置覆尸面的布巾是不凿孔的。裹头的帛宽2尺,长5尺,末端撕开来打结。用新的丝棉塞在两耳。在蒙面时,外面用黑布,里面用红布,1尺2寸见方;用絮充入缁衣的表里之中,并打上结。
握手处要用黑色布,里面用橙色的布,长1尺2寸,宽5寸,中间手握部分1寸见方,也用絮充入其中,并打上结。钩弦用玉制的指套,放弦用两个丝棉的指套,也打上结。在套尸体时,长和手齐;下身用红布套,直至遮住两个脚。死者穿生前所穿的衣服3套:纯衣浅黄裳,白布衣素裳,有红色镶边的黑衣裳。黑带,赤黄色皮袜,竹制笏(hu)板。
如果是在夏天,就穿白色的葛草鞋;如果是在冬天,就穿白色的皮制鞋。而鞋带、鞋的头饰和鞋的周边都用黑布,鞋带系在鞋的后跟。其他众多亲属以及庶兄弟赠送的衣物,都陈放在房中,不用。
在竹器中盛放3枚贝壳,在竹筐中盛放1豆稻米,在竹器中盛放用粗葛布制成的洗头巾1条、浴身巾2条,在筹筐盛放梳子,在箱子中盛放洗浴后所穿的衣物。以上的诸多物品都陈设在西墙下,从南向北排列。
管人从井中打水,不解去井绳,将其萦绕在手中。夏祝面向南,在堂上用盆淘米。管人登上台阶,不走上正堂,从夏祝那里接过淘米水,器具鬲在用土块垒成的炉灶上煮着。夏祝又把米盛在无足之敦中,并将其放置在盛贝壳的竹器北边。倘若国君赐给士用冰来寒尸,可以用承尸之盘来盛。死者生前的小臣侍从走入房间,用管人所煮的淘米水为死者洗头。
丧主和众多兄弟等,都到户外向北站立,等候着。于是死者生前的侍从给死者洗头、梳头,用巾擦拭干净;又用浴巾来清洗尸体的身体,用浴巾擦拭干净。将洗过的水,以及梳子、浴巾、浴衣等一并扔在甸人所掘的墓坑中。然后和往日一样,为其修剪指甲、头发、胡须等。接着用发髻束发,插上发笄(ji),穿上贴身的内衣。之后,主人进入房间就位。
担任司祭的商祝依次放置送终的衣服:纯衣浅黄色裳,白布衣素裳,红色镶边的黑衣裳。主人走出房室,袒露左臂,把左袖插在右腋下的带子里面;在盆里洗手、洗贝壳,进而捧着贝壳进入房室。宰会清洗角制的祭勺,然后放在无足之敦所盛的米上,拿着无足之敦跟从主人进入。商祝拿着毛巾跟着走入房室,在窗户的北面撤去枕头,铺好布巾,撤去祭勺,从主人手里接过贝壳,置放在尸体的西边。