正文 第555节 怀藏玉璧
九月二十四日,儿子同出生,举行太子出生的礼仪:父亲接见儿子时用牛、羊、猪各一的太宰,用占卜选择士人背他,用占卜选择士人的妻子给他喂奶,桓公和文姜、同宗妇人为他取名字。
桓公向申繻询问取名字的事。申繻回答说:取名有五种方式,有信,有义,有像,有假,有类。用出生的某一种情况来命名是信,用祥瑞的字眼来命名是义,用相类似的字眼来命名是像,假借某种事物的名称来命名是假,借用和父亲有关的字眼来命名是类。命名不用国名,不用官名,不用山川名,不用疾病名,不用牲畜名,不用器物礼品名。周朝人用避讳来奉事神明,名,在死了以后就要避讳。
所以用国名命名就会废除人名,用官名命名就会改变官称,用山川命名就会改变山川的神名,用牲畜命名就会废除祭祀,用器物礼品命名就会废除礼仪。晋国因为僖公而废除司徒之官,宋国因为武公而废除司空之官名,鲁国因为先君献公、武公而废除具山、敖山二山之名,所以大的事物不可以用来取名。桓公说:这孩子的出生,和我在同一干支,把他命名叫做同。
冬季,纪侯前来朝见,请求鲁国代纪国取得周天子的命令去向齐国求和。桓公告诉他说自己做不到。
(7)桓公七年
七年春季,穀(gu)伯绥(sui)、邓侯吾离来鲁国朝见。《春秋》记载他们的名字,是由于轻视他们。夏季,盟邑、向邑向郑国求和,不久又背叛郑国。秋季,郑军、齐军、卫军攻打盟邑、向邑。周桓王把盟邑、向邑的百姓迁到郑地。冬季,曲沃伯诱骗晋国小子侯,把他杀死了。
(8)桓公八年
八年春季,曲沃伯灭亡了翼邑。随国少师受到宠信。楚国的鬬(dou)伯比说:可以了,敌国内部有了裂痕,不可以失掉机会。夏季,楚武王在沈鹿会合诸侯的军队。黄、随两个不参加会见。楚武王派薳(wěi)章去责备黄国,然后亲自讨伐随国,军队驻扎在汉水、淮水之间。
季梁建议向楚人表示投降,说:等他们不肯,然后作战,这样就可以激怒我军而使敌军懈怠。少师对随侯说:必须速战,不这样,就会丢失战胜楚军的机会。随侯率军抵御楚军。远望楚国的军队,季梁说:楚人以左为尊,国君一定在左军之中,不要和楚王正面作战,姑且攻击他的右军。右军没有好指挥官,必然失败。他们的偏军一败,大众就离散了。少师说:不与楚王正面作战,这就表示我们和他不能对等。随侯又没有听从季梁的话。在速杞交战,随军大败。随侯逃走,鬬(dou)丹俘获了随侯的战车和车右少师。
秋季,随国要向楚国讲和。楚武王本来不同意。鬬(dou)伯比说:上天已经铲除他们讨厌的少师了,但随国还不可能战胜。于是订立了盟约而回国。冬季,周桓王命令虢(guo)仲立了晋哀侯的兄弟缗(min)为晋侯。祭公到鲁国来,然后到纪国迎接王后,这是合于礼的。
(9)桓公九年
九年春季,纪国的季差出嫁到京师。凡是诸侯的女儿出嫁,只有出嫁做王后才加以记载。巴子派遣韩服向楚国报告,请求和邓国友好。楚武王派遣道朔带领巴国的使者到邓国聘问。登国南部边境的鄾(you)地人攻击他们,并掠夺财礼,杀死了道朔和巴国的使者。楚武王派遣薳(wěi)章责备邓国,邓国人拒不接受。
夏季,楚国派遣鬬(dou)廉率领楚军和巴军包围鄾(you)地。邓国的养甥、聃甥率领邓军救援鄾地。邓军三次向巴军发起冲锋,不能得胜。鬬廉率军在巴军之中列为横阵,当和邓军交战时,假装败逃。邓军追逐楚军,巴军就处在他们背后。楚、巴两军夹击邓军,邓军大败。鄾地人黄昏后就溃散了。
秋季,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯,共同出兵讨伐曲沃。冬季,曹国的太子来鲁国朝见。用上卿之礼接待他,这是合于礼的。设享礼招待曹太子。首先献酒,接着奏乐,曹太子就叹气。施父说:曹太子恐怕会有什么忧心事吧?因为这里不是叹息的地方。
(10)桓公十年
十年春季,曹桓公逝世。虢仲在周桓王那里进谗言诬陷大夫詹父。詹父有理,带领周天子的军队进贡虢国。夏季,虢公逃往到虞国。秋季,秦国人把芮伯万送回芮国。
当初,虞公的兄弟虞叔藏有宝玉,虞公向他索求玉。虞叔没有进献,不久又后悔这件事,说:周朝的谚语说,百姓没有罪,怀藏玉璧就有了罪;我哪用得着美玉,难道要用它买来祸害?于是就把玉璧献给了虞公。虞公又向虞叔索求宝剑。虞叔说:这是没有满足了。满足不了,祸害会连累到我身上。于是就攻打虞公,所以虞公逃往到共池。
冬季,齐国、卫国、郑国联军前来和鲁军在郎地作战,鲁国是有理的。松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
桓公向申繻询问取名字的事。申繻回答说:取名有五种方式,有信,有义,有像,有假,有类。用出生的某一种情况来命名是信,用祥瑞的字眼来命名是义,用相类似的字眼来命名是像,假借某种事物的名称来命名是假,借用和父亲有关的字眼来命名是类。命名不用国名,不用官名,不用山川名,不用疾病名,不用牲畜名,不用器物礼品名。周朝人用避讳来奉事神明,名,在死了以后就要避讳。
所以用国名命名就会废除人名,用官名命名就会改变官称,用山川命名就会改变山川的神名,用牲畜命名就会废除祭祀,用器物礼品命名就会废除礼仪。晋国因为僖公而废除司徒之官,宋国因为武公而废除司空之官名,鲁国因为先君献公、武公而废除具山、敖山二山之名,所以大的事物不可以用来取名。桓公说:这孩子的出生,和我在同一干支,把他命名叫做同。
冬季,纪侯前来朝见,请求鲁国代纪国取得周天子的命令去向齐国求和。桓公告诉他说自己做不到。
(7)桓公七年
七年春季,穀(gu)伯绥(sui)、邓侯吾离来鲁国朝见。《春秋》记载他们的名字,是由于轻视他们。夏季,盟邑、向邑向郑国求和,不久又背叛郑国。秋季,郑军、齐军、卫军攻打盟邑、向邑。周桓王把盟邑、向邑的百姓迁到郑地。冬季,曲沃伯诱骗晋国小子侯,把他杀死了。
(8)桓公八年
八年春季,曲沃伯灭亡了翼邑。随国少师受到宠信。楚国的鬬(dou)伯比说:可以了,敌国内部有了裂痕,不可以失掉机会。夏季,楚武王在沈鹿会合诸侯的军队。黄、随两个不参加会见。楚武王派薳(wěi)章去责备黄国,然后亲自讨伐随国,军队驻扎在汉水、淮水之间。
季梁建议向楚人表示投降,说:等他们不肯,然后作战,这样就可以激怒我军而使敌军懈怠。少师对随侯说:必须速战,不这样,就会丢失战胜楚军的机会。随侯率军抵御楚军。远望楚国的军队,季梁说:楚人以左为尊,国君一定在左军之中,不要和楚王正面作战,姑且攻击他的右军。右军没有好指挥官,必然失败。他们的偏军一败,大众就离散了。少师说:不与楚王正面作战,这就表示我们和他不能对等。随侯又没有听从季梁的话。在速杞交战,随军大败。随侯逃走,鬬(dou)丹俘获了随侯的战车和车右少师。
秋季,随国要向楚国讲和。楚武王本来不同意。鬬(dou)伯比说:上天已经铲除他们讨厌的少师了,但随国还不可能战胜。于是订立了盟约而回国。冬季,周桓王命令虢(guo)仲立了晋哀侯的兄弟缗(min)为晋侯。祭公到鲁国来,然后到纪国迎接王后,这是合于礼的。
(9)桓公九年
九年春季,纪国的季差出嫁到京师。凡是诸侯的女儿出嫁,只有出嫁做王后才加以记载。巴子派遣韩服向楚国报告,请求和邓国友好。楚武王派遣道朔带领巴国的使者到邓国聘问。登国南部边境的鄾(you)地人攻击他们,并掠夺财礼,杀死了道朔和巴国的使者。楚武王派遣薳(wěi)章责备邓国,邓国人拒不接受。
夏季,楚国派遣鬬(dou)廉率领楚军和巴军包围鄾(you)地。邓国的养甥、聃甥率领邓军救援鄾地。邓军三次向巴军发起冲锋,不能得胜。鬬廉率军在巴军之中列为横阵,当和邓军交战时,假装败逃。邓军追逐楚军,巴军就处在他们背后。楚、巴两军夹击邓军,邓军大败。鄾地人黄昏后就溃散了。
秋季,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯,共同出兵讨伐曲沃。冬季,曹国的太子来鲁国朝见。用上卿之礼接待他,这是合于礼的。设享礼招待曹太子。首先献酒,接着奏乐,曹太子就叹气。施父说:曹太子恐怕会有什么忧心事吧?因为这里不是叹息的地方。
(10)桓公十年
十年春季,曹桓公逝世。虢仲在周桓王那里进谗言诬陷大夫詹父。詹父有理,带领周天子的军队进贡虢国。夏季,虢公逃往到虞国。秋季,秦国人把芮伯万送回芮国。
当初,虞公的兄弟虞叔藏有宝玉,虞公向他索求玉。虞叔没有进献,不久又后悔这件事,说:周朝的谚语说,百姓没有罪,怀藏玉璧就有了罪;我哪用得着美玉,难道要用它买来祸害?于是就把玉璧献给了虞公。虞公又向虞叔索求宝剑。虞叔说:这是没有满足了。满足不了,祸害会连累到我身上。于是就攻打虞公,所以虞公逃往到共池。
冬季,齐国、卫国、郑国联军前来和鲁军在郎地作战,鲁国是有理的。松语文学免费小说阅读_www.16sy.com