正文 第74节
上边说了,相同年纪的人,处在一块才有可比性,而黄帝问“其年之长少等也”是指人们年纪都一样,碰到烈风暴雨,出现这么多种情况,少俞回答则是“四时之风”。接下来的对话则更好玩。
原文:
【黄帝曰:四时之风,病人如何?
——四时之风,得病的人是什么样的呢?
少俞曰:黄色薄皮弱肉者,不胜春之虚风;白色薄皮弱肉者,不胜夏之虚风;青色薄皮弱肉,不胜秋之虚风;赤色薄皮弱肉,不胜冬之虚风也。
——少俞回答了各种类型的皮肤跟肌肉的人不同的情况,得病的相同特征都是“薄皮弱肉”,这是什么意思?“薄皮”就顾名思义了,皮薄,这里看来皮厚的人不容易得病,但皮厚,厚到什么程度呢,在别的文章中有提,皮过薄跟皮过厚都不好,有个例子就容易发现这个区别,比如体检验血,这个护士和医生体会最深刻,对于皮过薄跟过厚的人,找起血管来还真要费番功夫,有些人抽一次不好抽还要换地方换胳膊来抽。后边的“不胜春之虚风”等等,就是抵抗不了各季的“虚风”,这个“虚风”又是相对抽象的概念。各颜色的皮肤,看着还是容易有争议,又回到前面的疑问,是单指黄种人的皮肤差异还是地球上的有色人种。前边说过这个问题。
黄帝曰:黑色不病乎?
——黄帝问,黑色皮肤的人碰到“四时之虚风”不得病吗?这是一个疑惑。
少俞曰:黑色而皮厚肉坚,固不伤于四时之风;其皮薄而肉不坚,色不一者,长夏至而有虚风者,病矣。其皮厚而肌肉坚者,长夏至而有虚风,不病矣。其皮厚而肌肉坚者,必重感于寒,外内皆然,乃病。
——少俞就回答了,黑色皮肤的人还要分类看,“皮厚肉坚”其实是形容一个体态,这个“肉”可理解为肌肉,皮肤黝黑皮厚肌肉结实的人,不伤于四时之风,可以想象得到这类人的体态,经常运动的人,户外运动多的人皮肤是天然的小麦色,这跟晒紫外灯的美体黑色是不一样的,这个很容易分辨,一看就看得出哪些人的皮肤是因为运动干活天然的黑,哪些是专门晒紫外灯的黑了,阳光是各波段的合光,紫外线只局限在一定波长范围的光。
那么“其皮薄而肉不坚,色不一者”会发生什么情况呢,“长夏至而有虚风者,病矣”,长夏通常是农历夏季的最后一个月份,农历为六月,转换成公历即为7月7日至8月6日。此时气候最为潮湿,乃因多阴雨而潮湿,空气中湿度大,大气压偏低,普遍特征是热,靠江靠湖的地方还会闷,桑拿天的特征。这里专门挑出这个季节来,说明长夏的特殊性,中医的季节为五季对应五行,唯独“长夏”时间最短,“其皮厚而肌肉坚者,长夏至而有虚风,不病矣”,这里就说了,皮厚肌肉结实的人碰到长夏的季节,不容易得病,这类人在什么情况下容易得病,“其皮厚而肌肉坚者,必重感于寒,外内皆然,乃病”,好了,这里就提到了“重感于寒”,因此汉代的张仲景专门挑出跟这个字密切相关的来著作医籍,这个字就是“寒”,《伤寒论》。“虚风”不能伤害“皮厚而肌肉坚者”,那么“寒”必可渗透。
黄帝曰:善。】
继续《黄帝内经灵枢》之五十篇《论勇》。
接上原文:
【黄帝曰:夫人之忍痛与不忍痛,非勇怯之分也。
夫勇士之不忍痛者,见难则前,见痛则止;
夫怯士之忍痛者,闻难则恐,遇痛不动。
夫勇士之忍痛者,见难不恐,遇痛不动;
夫怯士之不忍痛者,见难与痛,目转面盻,恐不能言,失气,惊,颜色变化,乍死乍生。
余见其然也,不知其何由,愿闻其故。
少俞曰:夫忍痛与不忍痛者,皮肤之薄厚,肌肉之坚脆,缓急之分也,非勇怯之谓也。
黄帝曰:愿闻勇怯之所由然。
少俞曰:勇士者,目深以固,长冲直扬,三焦理横,其心端直,其肝大以坚,其胆满以傍,怒则气盛而胸张,肝举而胆横,眦裂而目扬,毛起而面苍,此勇士之由然者也。
黄帝曰:愿闻怯士之所由然。
少俞曰:怯士者,目大而不减,阴阳相失,其焦理纵,(骨曷)(骨亏)短而小,肝系缓,其胆不满而纵,肠胃挺,胁下空,虽方大怒,气不能满其胸,肝肺虽举,气衰复下,故不能久怒,此怯士之所由然者也。
黄帝曰:怯士之得酒,怒不避勇士者,何脏使然?
少俞曰:酒者,水谷之精,熟谷之液也,其气慓悍,其入于胃中,则胃胀,气上逆,满于胸中,肝浮胆横,当是之时,固比于勇士,气衰则悔。与勇士同类,不知避之,名曰酒悖也。】
接下来的对话就很好玩了,有“勇士”,与“勇士”相对的则是“怯士”,意思很容易理解。这里的对话描述的实际是不同的人临床心理活动变化,第一句话,“夫人之忍痛与不忍痛,非勇怯之分也”,这话指什么?这里的“痛”重点指“病痛”,亦包含人受外伤的“痛”,内病外病对人来说都是损伤,这话就说明了人在忍受病痛的时候,人的“勇与怯”在病痛面前界限不是那么明显,但是临床心理的变化过程,“勇”跟“怯”是不同的。于是便举例分类来说明不同的地方。
“夫勇士之不忍痛者,见难则前,见痛则止;”——“勇士”也有不能忍受病痛的时候,“见难则前,见痛则止”,“见难则前”是一种临床的心理变化,现在的意思有引申,“勇士”并不畏惧其带来的困难,但是“见痛则止”,这里就不仅仅是心理了,而是实实在在病痛带来生理上的感受。这个“止”是跟前面一句的“前”相对应,是被迫的,无奈的,不畏惧勇往直前,直到“痛”才逼迫“勇士”停止前行。
“夫怯士之忍痛者,闻难则恐,遇痛不动。”——那“怯士”的表现又是如何呢,“怯士”能忍耐病痛,为何?“闻难则恐,遇痛不动”,这个“恐”即是畏惧,有所畏惧,遇痛不动。
“夫勇士之忍痛者,见难不恐,遇痛不动;”——这句话就更不用说了,说明“遇痛不动”,不管是“勇士”还是“怯士”,还是能忍受的。那问题来了,这个“动”是指什么“动”,这是一个动态描述,这还得回归到繁体字去看,繁体的“動”,拆解字,重力,这是最原始的“重力”的概念,包含在这个“動”里,“动”跟繁体一样的是,右边同样有“力”字,只是左边变成了四不像。因此这个“动”是个整体的动态,除了人的身体行为,还包括心理的念头。要是再执拗,那只有自己受了。
“夫怯士之不忍痛者,见难与痛,目转面盻,恐不能言,失气,惊,颜色变化,乍死乍生。”——这话的描述就更好玩了,“怯士之不忍痛”,后面一连串的反应,都是“惊恐过度”导致。
“余见其然也,不知其何由,愿闻其故。”——黄帝看见这种现象,见其然,不知其所以然,因此想要听听其中的缘由“愿闻其故”。
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
原文:
【黄帝曰:四时之风,病人如何?
——四时之风,得病的人是什么样的呢?
少俞曰:黄色薄皮弱肉者,不胜春之虚风;白色薄皮弱肉者,不胜夏之虚风;青色薄皮弱肉,不胜秋之虚风;赤色薄皮弱肉,不胜冬之虚风也。
——少俞回答了各种类型的皮肤跟肌肉的人不同的情况,得病的相同特征都是“薄皮弱肉”,这是什么意思?“薄皮”就顾名思义了,皮薄,这里看来皮厚的人不容易得病,但皮厚,厚到什么程度呢,在别的文章中有提,皮过薄跟皮过厚都不好,有个例子就容易发现这个区别,比如体检验血,这个护士和医生体会最深刻,对于皮过薄跟过厚的人,找起血管来还真要费番功夫,有些人抽一次不好抽还要换地方换胳膊来抽。后边的“不胜春之虚风”等等,就是抵抗不了各季的“虚风”,这个“虚风”又是相对抽象的概念。各颜色的皮肤,看着还是容易有争议,又回到前面的疑问,是单指黄种人的皮肤差异还是地球上的有色人种。前边说过这个问题。
黄帝曰:黑色不病乎?
——黄帝问,黑色皮肤的人碰到“四时之虚风”不得病吗?这是一个疑惑。
少俞曰:黑色而皮厚肉坚,固不伤于四时之风;其皮薄而肉不坚,色不一者,长夏至而有虚风者,病矣。其皮厚而肌肉坚者,长夏至而有虚风,不病矣。其皮厚而肌肉坚者,必重感于寒,外内皆然,乃病。
——少俞就回答了,黑色皮肤的人还要分类看,“皮厚肉坚”其实是形容一个体态,这个“肉”可理解为肌肉,皮肤黝黑皮厚肌肉结实的人,不伤于四时之风,可以想象得到这类人的体态,经常运动的人,户外运动多的人皮肤是天然的小麦色,这跟晒紫外灯的美体黑色是不一样的,这个很容易分辨,一看就看得出哪些人的皮肤是因为运动干活天然的黑,哪些是专门晒紫外灯的黑了,阳光是各波段的合光,紫外线只局限在一定波长范围的光。
那么“其皮薄而肉不坚,色不一者”会发生什么情况呢,“长夏至而有虚风者,病矣”,长夏通常是农历夏季的最后一个月份,农历为六月,转换成公历即为7月7日至8月6日。此时气候最为潮湿,乃因多阴雨而潮湿,空气中湿度大,大气压偏低,普遍特征是热,靠江靠湖的地方还会闷,桑拿天的特征。这里专门挑出这个季节来,说明长夏的特殊性,中医的季节为五季对应五行,唯独“长夏”时间最短,“其皮厚而肌肉坚者,长夏至而有虚风,不病矣”,这里就说了,皮厚肌肉结实的人碰到长夏的季节,不容易得病,这类人在什么情况下容易得病,“其皮厚而肌肉坚者,必重感于寒,外内皆然,乃病”,好了,这里就提到了“重感于寒”,因此汉代的张仲景专门挑出跟这个字密切相关的来著作医籍,这个字就是“寒”,《伤寒论》。“虚风”不能伤害“皮厚而肌肉坚者”,那么“寒”必可渗透。
黄帝曰:善。】
继续《黄帝内经灵枢》之五十篇《论勇》。
接上原文:
【黄帝曰:夫人之忍痛与不忍痛,非勇怯之分也。
夫勇士之不忍痛者,见难则前,见痛则止;
夫怯士之忍痛者,闻难则恐,遇痛不动。
夫勇士之忍痛者,见难不恐,遇痛不动;
夫怯士之不忍痛者,见难与痛,目转面盻,恐不能言,失气,惊,颜色变化,乍死乍生。
余见其然也,不知其何由,愿闻其故。
少俞曰:夫忍痛与不忍痛者,皮肤之薄厚,肌肉之坚脆,缓急之分也,非勇怯之谓也。
黄帝曰:愿闻勇怯之所由然。
少俞曰:勇士者,目深以固,长冲直扬,三焦理横,其心端直,其肝大以坚,其胆满以傍,怒则气盛而胸张,肝举而胆横,眦裂而目扬,毛起而面苍,此勇士之由然者也。
黄帝曰:愿闻怯士之所由然。
少俞曰:怯士者,目大而不减,阴阳相失,其焦理纵,(骨曷)(骨亏)短而小,肝系缓,其胆不满而纵,肠胃挺,胁下空,虽方大怒,气不能满其胸,肝肺虽举,气衰复下,故不能久怒,此怯士之所由然者也。
黄帝曰:怯士之得酒,怒不避勇士者,何脏使然?
少俞曰:酒者,水谷之精,熟谷之液也,其气慓悍,其入于胃中,则胃胀,气上逆,满于胸中,肝浮胆横,当是之时,固比于勇士,气衰则悔。与勇士同类,不知避之,名曰酒悖也。】
接下来的对话就很好玩了,有“勇士”,与“勇士”相对的则是“怯士”,意思很容易理解。这里的对话描述的实际是不同的人临床心理活动变化,第一句话,“夫人之忍痛与不忍痛,非勇怯之分也”,这话指什么?这里的“痛”重点指“病痛”,亦包含人受外伤的“痛”,内病外病对人来说都是损伤,这话就说明了人在忍受病痛的时候,人的“勇与怯”在病痛面前界限不是那么明显,但是临床心理的变化过程,“勇”跟“怯”是不同的。于是便举例分类来说明不同的地方。
“夫勇士之不忍痛者,见难则前,见痛则止;”——“勇士”也有不能忍受病痛的时候,“见难则前,见痛则止”,“见难则前”是一种临床的心理变化,现在的意思有引申,“勇士”并不畏惧其带来的困难,但是“见痛则止”,这里就不仅仅是心理了,而是实实在在病痛带来生理上的感受。这个“止”是跟前面一句的“前”相对应,是被迫的,无奈的,不畏惧勇往直前,直到“痛”才逼迫“勇士”停止前行。
“夫怯士之忍痛者,闻难则恐,遇痛不动。”——那“怯士”的表现又是如何呢,“怯士”能忍耐病痛,为何?“闻难则恐,遇痛不动”,这个“恐”即是畏惧,有所畏惧,遇痛不动。
“夫勇士之忍痛者,见难不恐,遇痛不动;”——这句话就更不用说了,说明“遇痛不动”,不管是“勇士”还是“怯士”,还是能忍受的。那问题来了,这个“动”是指什么“动”,这是一个动态描述,这还得回归到繁体字去看,繁体的“動”,拆解字,重力,这是最原始的“重力”的概念,包含在这个“動”里,“动”跟繁体一样的是,右边同样有“力”字,只是左边变成了四不像。因此这个“动”是个整体的动态,除了人的身体行为,还包括心理的念头。要是再执拗,那只有自己受了。
“夫怯士之不忍痛者,见难与痛,目转面盻,恐不能言,失气,惊,颜色变化,乍死乍生。”——这话的描述就更好玩了,“怯士之不忍痛”,后面一连串的反应,都是“惊恐过度”导致。
“余见其然也,不知其何由,愿闻其故。”——黄帝看见这种现象,见其然,不知其所以然,因此想要听听其中的缘由“愿闻其故”。
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com