第 43 章
狈的时候了。”
达荷憋闷在心口,被这句话堵住了喉咙。他不断积累的酸涩被喉咙和胸腔硬生生压制在体内,象具有弹xìng的皮球一样四处乱撞。他的脸泛起青色,牙齿咬得咯咯作响。
菲碧慢慢走近他,火光照亮她讥讽的表情。她扫了一眼中庭,视线一点点掠过画着罗马版图的壁画,有些惊诧。
“犹太……”她惊道,“那个暴乱横生的行省?你又在打什么鬼主意?!你自己不顾安危也就罢了,可不要连累到我和母亲!”
达荷不说一个字。他铁青着脸,紧紧盯着菲碧,一向和善的面目破裂开来,露出原本狰狞的龇牙咧嘴的表情。气愤渐渐漫过他的脑际,使他脸色涨红。他浑身上下都在轻微地发抖,很象一只被激怒而发威的灰毛动物。
他就这么气恼地盯着菲碧,面容扭曲得象戴了一张怪物般的面具。
渐渐地,他气得发抖的嘴唇抿合,慢慢站直身体,一只手端庄地横放在腹前,又恢复了平常的脸色,云淡风轻的模样,连眉眼间的潮红都消失不见,浅浅地微笑起来。
这种巨大的转变太过诡异,仿佛有一个yīn险的幽灵一瞬间占据了他的身体,控制他的四肢百骸,让人搞不清哪个才是真正的达荷。
“你们搬出家宅已经快半年了。”他笑着说,“怎么样?母亲的身体还象原来一样好吗?”
菲碧冷哼一声,“你的虚伪对我没有用,达荷。我太了解你了!父亲母亲都曾被你蒙蔽,现在母亲也看透你了。你的虚伪未免来得太晚!”
“人xìng如此善变复杂,所以你要允许虚伪之人变得真诚,也要允许无情之人变得有情义。”达荷说,“作为哥哥,我真的很担忧你的归宿。要知道,女孩们在十岁时就定下婚事了。”
“你又想劝我嫁给路奇卡?”菲碧瞟了他一眼,“我可不会拿一辈子的归宿为你铺路,达荷。少做梦了!”
“噢!我只是觉得……你成为皇后的样子一定很美!”达荷看似真诚地笑笑,语气十分沉稳,“趁着现在还风华正茂,嫁给你的表弟无疑是最明智的选择。你和路奇卡有奥古斯都血缘的牵绊,你们会幸福的……”
“少来了!他就是个天xìng软弱的家伙!”菲碧冷笑道。
“你错了,他可一点也不软弱。他只是在隐忍罢了,以那副任人宰割的模样换取元老的安心,以为他只是个傀儡皇帝。可事实并不是那样……”达荷垂首,眼皮蒙起一层暗黑的yīn影,声音也低沉起来。
“他一上台就颁布新政令,洗清过去的所有规定。他甚至可以说非常霸道,决不允许排斥他的人存在。”
他的灰斗篷被风吹得衣袖翻飞,头发也是乱七八糟地拍打着额头。烛光的包围下,他的眼睛冒出yīn鸷的微光,“他把所有的权力都攥得很紧呢!那种人……应该不允许任何人分走他的权力吧……”
“我可不管你怎么打算。”菲碧说,“但你不要把你那蠢蠢yù动的名利心安放到我身上!”
达荷变了脸色。原本还算风和日丽的脸庞,一瞬间就挤满了黯沉的yīn云,塌陷的鼻子瞬间皱缩起来,两片嘴唇紧闭发紫。他变脸的速度太快,好象直接撕掉了一张脸皮。
他把额前的头发捋到后面,凶狠的眼神毕露,整个人象披了一件钉着尖刺的锁子甲,凶神恶煞的样子。
菲碧心惊胆战起来。
“那你就给我滚吧!”他咬着牙骂道,“我绝不能忍受一个女人对我指手画脚!包括你,也包括斯兰!”
他气冲冲地骂着,额前的青筋也暴凸出来,形状象一条粗壮的蚯蚓。他恼怒得气喘吁吁的,从烛台上胡乱掏出还在燃烧的蜡烛,乱叫着丢向菲碧。
菲碧吓得尖叫一声,慌张地从门口逃走了。
……
沼泽地下水道的修建耗时并不短。
下水道多由巨型陶管制成。为了防止陶管破裂,赫lún命奴隶在管道外裹上一层厚厚的混凝土。
罗马的街道干净多了。奴隶在地面上泼水、扫净污渍;从沼泽地散发出来的、令人掩鼻的臭味,也因为注入河水而减轻很多。即便遇上长久的yīn雨天,也不会出现从街道口倒灌进污水的情况。
人们以为这是新上任的年轻护民官所做的好事,殊不知点子是由他那不知名的奴隶所想的。
罗马的初春就象一位外柔内刚的少女;她漂亮活泼,穿搭得五彩缤纷,全身上下每一寸皮肤都透着新生的活力。只是凌冽的寒风时而刮过来,使罗马人竖起寒毛,这是她尚未褪尽的、来自深冬的脾气。
赫lún披着砖红色的斗篷,走在台伯河边的大理石路牙上。路牙石很窄,他努力保持着平衡。
卢卡斯走在路牙石一侧,一手扶着他。
台伯河的水并不清澈,象色泽浓厚的翠玉,在阳光下泛起一片碎金色。河岸边的树抽出青芽,给台伯河镶上嫩绿的边,丝带一样延伸,一直到尽头;那里是湛蓝色天幕与尘黄色罗马城的jiāo接处。
在这青冷色的泽畔,赫lún象一瓣格格不入的红花,顺着绿叶滑落到尽头。
有凶猛的冷风从背后吹来,他抬手压住随风晃dàng的头发。
“这里孕育了罗马。粮食从埃及运到台伯河,再到人们的餐桌上。”他跳下路牙,和卢卡斯并肩走着。
“您让它变得更洁净了。”卢卡斯牵起他的手,“您的口碑有所改善。那些曾经轻视您的元老们,一定很后悔当初没与您合作。”
“这其实是你的功劳。”赫lún的脚步顿了一下,“最近有很多高官贵族来拉拢我,加图索让我试着与他们jiāo好。老实说,我觉得这比学习繁琐的希腊文还要难于登天!揣度人心的技巧,我可从没有掌握过。”
“但您还是幸运的。”卢卡斯安慰道,“达荷已经去了犹太,远离了罗马城和元老院。您唯一的敌人与您相隔甚远,这会替您省去不少勾心斗角的戏码。”
赫lún闷起声,打了个哆嗦,提起衣领裹住了脖子,默默地往前走。
卢卡斯也不说话,只是牵紧了他的手而已。
斑驳的树影滑移在他们身上,与阳光夹杂成金黑相间的样子。两人的影子也垂落下来,赫lún下意识地靠紧卢卡斯,亲密地挽住他的胳膊,于是两只影子jiāo融了。
卢卡斯与他十指胶合。他知道赫lún在向他表示依恋,但他不说。
赫lún也不说话,而是脚步一转走到他身后,搂住他的脖子。卢卡斯心领神会,弯下腰,捞住他的双腿背起他,轻松地往上一提。
他们就这么沉默地走着,达成一种无言的默契;仿佛两个灵魂已经相谈甚欢,无需以ròu体里的喉咙去多作阐述。他们置身于一种既不热闹、也不淡漠的自然状态。即使走进喧闹的人群都觉得内心宁静;哪怕不说一个字,都不会感到尴尬或是冷清。
爱情本是寂静的东西;情到浓时,就有了灵魂的安宁。
……
两人沿着台伯河走了很久。等到日落西沉,夕阳红霞洒进世间一切角落,他们才回到了家。
一进门,赫lún就看到了神情复杂的加图索。
他从卢卡斯背上跳下来,假意地咳嗽两声,“加……加图索,你来得总是这么突然。”
加图索瞄了卢卡斯一眼,轻叹口气。他的嘴唇动弹几下,yù言又止,眉骨投shè在眼帘的yīn影使他看起来很沉重。
“皇帝又颁布新政令了。”他说,“但这次你不是得益者。”
“什么政令?”
“犹太行省的暴乱需要平定。所有的角斗士被勒令加入军队,无论是公共的还是私人的。”加图索顿了顿,“这里当然也包括你的卢卡斯。”
这一瞬间赫lún有灵ròu分离的错觉。
作者有话要说:
有几位细心的宝宝指出“象”和“像”的区别。我看的欧美文学的译作中,用“象”的多一点,阅读起来很有欧洲古风的韵味。所以结合古罗马的背景,我模仿了这种用法。
PS:前面章节里的“像”,我就不再一章章的改过来了,太麻烦了_(:з」∠)_
等我以后写现代背景的文,肯定就全部用“像”了。谢谢你萌那么细心!么么哒!
第61章 戏剧的重逢
根据政令,卢卡斯明天清早就要随军去往犹太。
赫lún一晚上都在沉默着。他心情低落时,不怎么爱说话。
他半眯着眼睛,抿嘴躺在浴池边的摇椅上,眉头拧起来,心有郁结的模样。
浴室回dàng着铜蛇嘴里吐出水流的哗哗声,烛苗嵌进氤氲水汽中,形成一团团涌动的黄雾。
赫lún觉得憋闷。这些温热的水雾钻进鼻尖、凝附在血管里,最终固化成热烫的水银,沉滞在他的胸口。他睁开眼睛,深呼吸一次,扯开了衬衣领。
卢卡斯将浴室的棉帘阖起,倾身点燃香炉。他盖上铜炉盖,一转身就看见赫lún斜斜地盯着自己,眼角微微发红。
他轻微地叹一口气。
赫lún转回头,用手背挡住眼睛,唇角颤动几下,开口道:“过来为我涂油。”
贵族们常命令奴隶为自己涂抹橄榄油,再用刮片刮去污渍。这是罗马人清洁身体的方式。
卢卡斯端起橄榄油,走了过去。
赫lún脱掉衣服,不着寸缕地躺着。他胸膛光luǒ,起伏得越来越快,莹白的皮肤也染上了激动所导致的潮红色。他的喉结极快地颤动,好象颈项里在翻滚波涛般的酸意,被他硬克制下去了。
“犹太省从没安分过。”他恻恻地说,“那是一片时时刻刻流着鲜血的土地,也是生命最易被折断的地方……”
卢卡斯拧开油盒,安静地聆听,一语不发。
赫lún自顾自地说:“居心叵测之人利用信仰,宗教成为最大的兵符……他们勒令处女做圣女,一辈子守卫圣火;自己却违背圣火滋生暴乱。”
“犹太人并不善战。”卢卡斯说,“他们凭着一腔无从发泄的热血,更不擅长战略布置。”
“这只是传言罢了!”赫lún急忙打断他,似乎在阻止他宽慰自己,“那里被神明遗弃,充满了不可预见的危险……凡是去了犹太的罗马人,都一定会受伤、被狂热的教徒砍死,最后被惨烈地焚烧化灰……你也一定会的……”
卢卡斯愣住了。
赫lún捂着眼睛,越说越难以自控。他的皮肤更红了,肩膀好象经受不住寒冷似的发抖。他并没有哭,而是不自禁地抱起双臂,蜷缩起身体,看起来象是在自我保护。
卢卡斯握住他的手,说:“不会的,我一定会平安无事地……”
赫lún如临大敌般地跳起来,慌忙堵住他的嘴,将差点溜出口的话截回去。
他抱着卢卡斯的腰,将头埋在他的颈窝里,颤抖着说:“别说出来……卢卡斯……还记得我们之前那两次吗?重大的承诺是不能明说的,结果总是与当初的承诺相反……”
卢卡斯揽着他的背,慢慢地点点头。
“其实我无所谓活着或是死亡。”他沉沉地说,“我更怕您孤独。”
“如果你真的将头颅抛在了犹太……”赫lún抓紧他的肩膀,低沉的声音里透着戾气,“我想我会变得比那些暴民还要疯狂……”
卢卡斯笑了一下,把他扶回摇椅,单膝跪在他身前。他捧起他的脚,在脚背上涂抹橄榄油,之后又用刮片刮掉。
他用湿巾擦掉残余的油脂,殷诚地说:“相信我。”
他沙哑的声音很轻柔,原本粗砺的嗓音就显得很有磁xìng,如同引起心脏共鸣的弦声,一阵阵打在赫lún的胸膛处。他锋锐的眼角有所翘起,仿佛是在浅笑,坚定的表情又让他似笑非笑的模样;实则不过是因为动情而眉眼颤动罢了。
赫lún端坐,心跳急促起来。他的眼圈通红,手指无力地挡在嘴前,指缝间透出短促的抽气声。
不得不面对的分离使他犹如断肢缺腿,产生巨大的惊恐和残缺感。烛光晃在面前,他却感觉眼前发黑。他拼命眨几下眼睛,试图看清楚卢卡斯。
这一瞬间他能体会到当初苏拉失去塞涅卡时的心情,他有种身为父母却丢失了孩子的错觉。
“卢卡斯……”他的喉头涌起热辣,“你不准死……”
卢卡斯没说话,而是捧起他的脚,吻了他的脚背。
赫lún再也承受不住。他直接跪倒在地,失控地扑到卢卡斯怀里,崩溃似的哭着。
卢卡斯拥抱他,手轻轻拍打他的后背。
赫lún咬着他的肩膀,含糊不清地说:
“求你了卢卡斯……别死……哪怕断手断脚,哪怕活得只剩一口气,哪怕你的眼睛被刺瞎、容貌被刀刃所毁……都没关系……活下来吧……求你了……只要活下来就好……”
卢卡斯偏过脸,吻几下他的额头,“相信我……赫lún……相信我……”他轻声说。
赫lún按着他的肩膀,将他的压倒在浴池岸边,迷乱地去吻他的嘴唇。泪水混合着津液,他们jiāo换了一个苦咸而湿意的吻。
赫lún贴着卢卡斯的胸膛,急切地抚摸他的心口处,那里有心脏搏动所引发的动静。他头疼yù裂,象是失去了思考的能力,仅凭着直觉去亲吻卢卡斯的心口。
卢卡斯拦过他的腰,一把将他带到浴池里。
水面哗啦一声dàng开,赫lún从水里探出头,因为呛到水而咳嗽几声,黑发湿透了贴在后背,眼部微微有红肿,面颊也涨红了。他踉踉跄跄地后退几步,最终脊背抵上了池壁。
卢卡斯也下了水,双臂撑着在他身侧,把他禁锢在怀里。
“上我……卢卡斯……”赫lún圈过他的脖子。
“我也是这么想的。”卢卡斯认真地说。
他没有犹豫,直接捞起他的一条腿挂在自己腰间……
他们一如既往的契合。
第二天一早,赫lún在床榻上醒来。
他下意识地去摸身边的空地,只摸到一柄冰凉的短剑。
他心里一痛松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
达荷憋闷在心口,被这句话堵住了喉咙。他不断积累的酸涩被喉咙和胸腔硬生生压制在体内,象具有弹xìng的皮球一样四处乱撞。他的脸泛起青色,牙齿咬得咯咯作响。
菲碧慢慢走近他,火光照亮她讥讽的表情。她扫了一眼中庭,视线一点点掠过画着罗马版图的壁画,有些惊诧。
“犹太……”她惊道,“那个暴乱横生的行省?你又在打什么鬼主意?!你自己不顾安危也就罢了,可不要连累到我和母亲!”
达荷不说一个字。他铁青着脸,紧紧盯着菲碧,一向和善的面目破裂开来,露出原本狰狞的龇牙咧嘴的表情。气愤渐渐漫过他的脑际,使他脸色涨红。他浑身上下都在轻微地发抖,很象一只被激怒而发威的灰毛动物。
他就这么气恼地盯着菲碧,面容扭曲得象戴了一张怪物般的面具。
渐渐地,他气得发抖的嘴唇抿合,慢慢站直身体,一只手端庄地横放在腹前,又恢复了平常的脸色,云淡风轻的模样,连眉眼间的潮红都消失不见,浅浅地微笑起来。
这种巨大的转变太过诡异,仿佛有一个yīn险的幽灵一瞬间占据了他的身体,控制他的四肢百骸,让人搞不清哪个才是真正的达荷。
“你们搬出家宅已经快半年了。”他笑着说,“怎么样?母亲的身体还象原来一样好吗?”
菲碧冷哼一声,“你的虚伪对我没有用,达荷。我太了解你了!父亲母亲都曾被你蒙蔽,现在母亲也看透你了。你的虚伪未免来得太晚!”
“人xìng如此善变复杂,所以你要允许虚伪之人变得真诚,也要允许无情之人变得有情义。”达荷说,“作为哥哥,我真的很担忧你的归宿。要知道,女孩们在十岁时就定下婚事了。”
“你又想劝我嫁给路奇卡?”菲碧瞟了他一眼,“我可不会拿一辈子的归宿为你铺路,达荷。少做梦了!”
“噢!我只是觉得……你成为皇后的样子一定很美!”达荷看似真诚地笑笑,语气十分沉稳,“趁着现在还风华正茂,嫁给你的表弟无疑是最明智的选择。你和路奇卡有奥古斯都血缘的牵绊,你们会幸福的……”
“少来了!他就是个天xìng软弱的家伙!”菲碧冷笑道。
“你错了,他可一点也不软弱。他只是在隐忍罢了,以那副任人宰割的模样换取元老的安心,以为他只是个傀儡皇帝。可事实并不是那样……”达荷垂首,眼皮蒙起一层暗黑的yīn影,声音也低沉起来。
“他一上台就颁布新政令,洗清过去的所有规定。他甚至可以说非常霸道,决不允许排斥他的人存在。”
他的灰斗篷被风吹得衣袖翻飞,头发也是乱七八糟地拍打着额头。烛光的包围下,他的眼睛冒出yīn鸷的微光,“他把所有的权力都攥得很紧呢!那种人……应该不允许任何人分走他的权力吧……”
“我可不管你怎么打算。”菲碧说,“但你不要把你那蠢蠢yù动的名利心安放到我身上!”
达荷变了脸色。原本还算风和日丽的脸庞,一瞬间就挤满了黯沉的yīn云,塌陷的鼻子瞬间皱缩起来,两片嘴唇紧闭发紫。他变脸的速度太快,好象直接撕掉了一张脸皮。
他把额前的头发捋到后面,凶狠的眼神毕露,整个人象披了一件钉着尖刺的锁子甲,凶神恶煞的样子。
菲碧心惊胆战起来。
“那你就给我滚吧!”他咬着牙骂道,“我绝不能忍受一个女人对我指手画脚!包括你,也包括斯兰!”
他气冲冲地骂着,额前的青筋也暴凸出来,形状象一条粗壮的蚯蚓。他恼怒得气喘吁吁的,从烛台上胡乱掏出还在燃烧的蜡烛,乱叫着丢向菲碧。
菲碧吓得尖叫一声,慌张地从门口逃走了。
……
沼泽地下水道的修建耗时并不短。
下水道多由巨型陶管制成。为了防止陶管破裂,赫lún命奴隶在管道外裹上一层厚厚的混凝土。
罗马的街道干净多了。奴隶在地面上泼水、扫净污渍;从沼泽地散发出来的、令人掩鼻的臭味,也因为注入河水而减轻很多。即便遇上长久的yīn雨天,也不会出现从街道口倒灌进污水的情况。
人们以为这是新上任的年轻护民官所做的好事,殊不知点子是由他那不知名的奴隶所想的。
罗马的初春就象一位外柔内刚的少女;她漂亮活泼,穿搭得五彩缤纷,全身上下每一寸皮肤都透着新生的活力。只是凌冽的寒风时而刮过来,使罗马人竖起寒毛,这是她尚未褪尽的、来自深冬的脾气。
赫lún披着砖红色的斗篷,走在台伯河边的大理石路牙上。路牙石很窄,他努力保持着平衡。
卢卡斯走在路牙石一侧,一手扶着他。
台伯河的水并不清澈,象色泽浓厚的翠玉,在阳光下泛起一片碎金色。河岸边的树抽出青芽,给台伯河镶上嫩绿的边,丝带一样延伸,一直到尽头;那里是湛蓝色天幕与尘黄色罗马城的jiāo接处。
在这青冷色的泽畔,赫lún象一瓣格格不入的红花,顺着绿叶滑落到尽头。
有凶猛的冷风从背后吹来,他抬手压住随风晃dàng的头发。
“这里孕育了罗马。粮食从埃及运到台伯河,再到人们的餐桌上。”他跳下路牙,和卢卡斯并肩走着。
“您让它变得更洁净了。”卢卡斯牵起他的手,“您的口碑有所改善。那些曾经轻视您的元老们,一定很后悔当初没与您合作。”
“这其实是你的功劳。”赫lún的脚步顿了一下,“最近有很多高官贵族来拉拢我,加图索让我试着与他们jiāo好。老实说,我觉得这比学习繁琐的希腊文还要难于登天!揣度人心的技巧,我可从没有掌握过。”
“但您还是幸运的。”卢卡斯安慰道,“达荷已经去了犹太,远离了罗马城和元老院。您唯一的敌人与您相隔甚远,这会替您省去不少勾心斗角的戏码。”
赫lún闷起声,打了个哆嗦,提起衣领裹住了脖子,默默地往前走。
卢卡斯也不说话,只是牵紧了他的手而已。
斑驳的树影滑移在他们身上,与阳光夹杂成金黑相间的样子。两人的影子也垂落下来,赫lún下意识地靠紧卢卡斯,亲密地挽住他的胳膊,于是两只影子jiāo融了。
卢卡斯与他十指胶合。他知道赫lún在向他表示依恋,但他不说。
赫lún也不说话,而是脚步一转走到他身后,搂住他的脖子。卢卡斯心领神会,弯下腰,捞住他的双腿背起他,轻松地往上一提。
他们就这么沉默地走着,达成一种无言的默契;仿佛两个灵魂已经相谈甚欢,无需以ròu体里的喉咙去多作阐述。他们置身于一种既不热闹、也不淡漠的自然状态。即使走进喧闹的人群都觉得内心宁静;哪怕不说一个字,都不会感到尴尬或是冷清。
爱情本是寂静的东西;情到浓时,就有了灵魂的安宁。
……
两人沿着台伯河走了很久。等到日落西沉,夕阳红霞洒进世间一切角落,他们才回到了家。
一进门,赫lún就看到了神情复杂的加图索。
他从卢卡斯背上跳下来,假意地咳嗽两声,“加……加图索,你来得总是这么突然。”
加图索瞄了卢卡斯一眼,轻叹口气。他的嘴唇动弹几下,yù言又止,眉骨投shè在眼帘的yīn影使他看起来很沉重。
“皇帝又颁布新政令了。”他说,“但这次你不是得益者。”
“什么政令?”
“犹太行省的暴乱需要平定。所有的角斗士被勒令加入军队,无论是公共的还是私人的。”加图索顿了顿,“这里当然也包括你的卢卡斯。”
这一瞬间赫lún有灵ròu分离的错觉。
作者有话要说:
有几位细心的宝宝指出“象”和“像”的区别。我看的欧美文学的译作中,用“象”的多一点,阅读起来很有欧洲古风的韵味。所以结合古罗马的背景,我模仿了这种用法。
PS:前面章节里的“像”,我就不再一章章的改过来了,太麻烦了_(:з」∠)_
等我以后写现代背景的文,肯定就全部用“像”了。谢谢你萌那么细心!么么哒!
第61章 戏剧的重逢
根据政令,卢卡斯明天清早就要随军去往犹太。
赫lún一晚上都在沉默着。他心情低落时,不怎么爱说话。
他半眯着眼睛,抿嘴躺在浴池边的摇椅上,眉头拧起来,心有郁结的模样。
浴室回dàng着铜蛇嘴里吐出水流的哗哗声,烛苗嵌进氤氲水汽中,形成一团团涌动的黄雾。
赫lún觉得憋闷。这些温热的水雾钻进鼻尖、凝附在血管里,最终固化成热烫的水银,沉滞在他的胸口。他睁开眼睛,深呼吸一次,扯开了衬衣领。
卢卡斯将浴室的棉帘阖起,倾身点燃香炉。他盖上铜炉盖,一转身就看见赫lún斜斜地盯着自己,眼角微微发红。
他轻微地叹一口气。
赫lún转回头,用手背挡住眼睛,唇角颤动几下,开口道:“过来为我涂油。”
贵族们常命令奴隶为自己涂抹橄榄油,再用刮片刮去污渍。这是罗马人清洁身体的方式。
卢卡斯端起橄榄油,走了过去。
赫lún脱掉衣服,不着寸缕地躺着。他胸膛光luǒ,起伏得越来越快,莹白的皮肤也染上了激动所导致的潮红色。他的喉结极快地颤动,好象颈项里在翻滚波涛般的酸意,被他硬克制下去了。
“犹太省从没安分过。”他恻恻地说,“那是一片时时刻刻流着鲜血的土地,也是生命最易被折断的地方……”
卢卡斯拧开油盒,安静地聆听,一语不发。
赫lún自顾自地说:“居心叵测之人利用信仰,宗教成为最大的兵符……他们勒令处女做圣女,一辈子守卫圣火;自己却违背圣火滋生暴乱。”
“犹太人并不善战。”卢卡斯说,“他们凭着一腔无从发泄的热血,更不擅长战略布置。”
“这只是传言罢了!”赫lún急忙打断他,似乎在阻止他宽慰自己,“那里被神明遗弃,充满了不可预见的危险……凡是去了犹太的罗马人,都一定会受伤、被狂热的教徒砍死,最后被惨烈地焚烧化灰……你也一定会的……”
卢卡斯愣住了。
赫lún捂着眼睛,越说越难以自控。他的皮肤更红了,肩膀好象经受不住寒冷似的发抖。他并没有哭,而是不自禁地抱起双臂,蜷缩起身体,看起来象是在自我保护。
卢卡斯握住他的手,说:“不会的,我一定会平安无事地……”
赫lún如临大敌般地跳起来,慌忙堵住他的嘴,将差点溜出口的话截回去。
他抱着卢卡斯的腰,将头埋在他的颈窝里,颤抖着说:“别说出来……卢卡斯……还记得我们之前那两次吗?重大的承诺是不能明说的,结果总是与当初的承诺相反……”
卢卡斯揽着他的背,慢慢地点点头。
“其实我无所谓活着或是死亡。”他沉沉地说,“我更怕您孤独。”
“如果你真的将头颅抛在了犹太……”赫lún抓紧他的肩膀,低沉的声音里透着戾气,“我想我会变得比那些暴民还要疯狂……”
卢卡斯笑了一下,把他扶回摇椅,单膝跪在他身前。他捧起他的脚,在脚背上涂抹橄榄油,之后又用刮片刮掉。
他用湿巾擦掉残余的油脂,殷诚地说:“相信我。”
他沙哑的声音很轻柔,原本粗砺的嗓音就显得很有磁xìng,如同引起心脏共鸣的弦声,一阵阵打在赫lún的胸膛处。他锋锐的眼角有所翘起,仿佛是在浅笑,坚定的表情又让他似笑非笑的模样;实则不过是因为动情而眉眼颤动罢了。
赫lún端坐,心跳急促起来。他的眼圈通红,手指无力地挡在嘴前,指缝间透出短促的抽气声。
不得不面对的分离使他犹如断肢缺腿,产生巨大的惊恐和残缺感。烛光晃在面前,他却感觉眼前发黑。他拼命眨几下眼睛,试图看清楚卢卡斯。
这一瞬间他能体会到当初苏拉失去塞涅卡时的心情,他有种身为父母却丢失了孩子的错觉。
“卢卡斯……”他的喉头涌起热辣,“你不准死……”
卢卡斯没说话,而是捧起他的脚,吻了他的脚背。
赫lún再也承受不住。他直接跪倒在地,失控地扑到卢卡斯怀里,崩溃似的哭着。
卢卡斯拥抱他,手轻轻拍打他的后背。
赫lún咬着他的肩膀,含糊不清地说:
“求你了卢卡斯……别死……哪怕断手断脚,哪怕活得只剩一口气,哪怕你的眼睛被刺瞎、容貌被刀刃所毁……都没关系……活下来吧……求你了……只要活下来就好……”
卢卡斯偏过脸,吻几下他的额头,“相信我……赫lún……相信我……”他轻声说。
赫lún按着他的肩膀,将他的压倒在浴池岸边,迷乱地去吻他的嘴唇。泪水混合着津液,他们jiāo换了一个苦咸而湿意的吻。
赫lún贴着卢卡斯的胸膛,急切地抚摸他的心口处,那里有心脏搏动所引发的动静。他头疼yù裂,象是失去了思考的能力,仅凭着直觉去亲吻卢卡斯的心口。
卢卡斯拦过他的腰,一把将他带到浴池里。
水面哗啦一声dàng开,赫lún从水里探出头,因为呛到水而咳嗽几声,黑发湿透了贴在后背,眼部微微有红肿,面颊也涨红了。他踉踉跄跄地后退几步,最终脊背抵上了池壁。
卢卡斯也下了水,双臂撑着在他身侧,把他禁锢在怀里。
“上我……卢卡斯……”赫lún圈过他的脖子。
“我也是这么想的。”卢卡斯认真地说。
他没有犹豫,直接捞起他的一条腿挂在自己腰间……
他们一如既往的契合。
第二天一早,赫lún在床榻上醒来。
他下意识地去摸身边的空地,只摸到一柄冰凉的短剑。
他心里一痛松语文学免费小说阅读_www.16sy.com