第 8 章
面前,你必须提醒你自己,在她那样的位子,做她那样的工作,想待满五十年,必须极其的心狠手辣、铁面无情。
我还记得她欢迎我到这个组织来的时候说的话:“我们只玩大的,西恩。我们通常都是最后的求助对象,有时又是第一求助对象。我们的难题在于,组织信任起我们来要么太艰难,要么太敏感。虽然我们的工作没有生命危险,但还是有风险的。”
我当时就回答她:“piscem nature doees 。”
她当时也盯着看了有好一阵子,然后对我嗤之以鼻地说:“我可不是在教一条鱼如何游泳。我在警告一个自命不凡的傻瓜要小心。”然后她愉快地笑了,补充道,“我在史密斯学院上学时辅修专业便是拉丁文,在第48班。”
菲丽斯并不是很知名,即使我发现在这个机构里几乎人人都认识她——这个现象非常的重要和有价值。像许多大型组织一样,中情局就是一拨自命不凡的人的集合体,他们自认为是公爵甚至是亲王,成天想着如何装点自己的门面,而且相互间看不起。他们为自己的领地筑起高高的城堡,你看不见高墙内的景象,但是可以料想一旦在里头行走肯定会崴着脚。要特别提到的是,你为菲丽斯·卡妮工作就好像过桥过路时候的预先付费——要通行无阻,就得付出代价。现在,她问我道:“有什么迫不得已的个人缘由让你放不开手脚去做这件事吗?”
“好几个原因呢。乔治·米尼——你也许记得起他和我有一些私人问题。”
“是的,我记得……当心乔治在你背后对你放冷qiāng。”
“第二——我不能胜任这项工作。”
“没人能胜任这项工作。我也记不起哪儿贴着告示说有人悬赏一笔奖金要总统的命,你记得吗?”
“那好吧。第三……我不信任你。”
过了好一会儿,她说道:“我明白了。”又过了片刻,她说,“我必须打个电话到办公室,告诉他们把所有最敏感的材料锁起来,放上三天假。你看上去像是需要一杯咖啡了。”
而实际上,我是需要一个新工作。但是我没有跟她再说什么,离开了那里,在一个快餐店里找到了珍妮。她正在往一种面包状的圆饼上拼命地涂果酱。我走近她,在她身后突然问:“那是什么?”
她居然没回头:“圆饼。这是英式的早餐吃法。”
“别开玩笑了。就像英式多纳圈?”
“把那些拙劣的关于多纳圈的玩笑都说给我听吧。”稍后她又说,“你不是情报局里的人,对吗?”
“为什么?”
“嗯,你穿着一套那么贵的西装。你既聪明,又自命不凡,因此你已经具备了在情报局工作的四分之三的条件。但是你不傲慢……也不鬼鬼祟祟,这可不是情报局里头的人的做派,我甚至觉得你连狡猾都说不上。”
我饶有兴味地看着她的后脑勺,问道:“你为乔治·米尼工作多久了?”
“几个月吧。”
“如果我们都盯着对方的屁股看,会发生什么事呢?”
“哦……那个。”她开始往茶杯里按压一个茶包,“你接受协议吗?我好像记不起你说你接受。”
“那好吧——我接受协议。”
她把她的蓝色夹克留在了会议室的椅子上,我现在确实觉得她的臀部很值得一看。她还有一个细长的腰,一双修长的大腿,如果让我猜的话,我猜她的胸罩杯是38D ,也许是DD,还有什么字母可以描述女人胸围的?当然,我已经跟另一个重要的女人扯上了干系了,不是玛戈尔德这一型的。但是纯粹从职业立场,我很欣慰地注意到玛戈尔德特工不仅仅是聪明,她还有着极佳的体型,她还能发现你平时不承认的弱点,让你恼火又无可奈何。她身上的味儿也很好闻,带点儿柠檬味,因此她可能在个人保健上做得很好,勤洗澡,勤洗脑。但是也可能不。
她搅着杯子里的茶有好几秒钟,没有说话。终于,她还是开口说道:“实际上……乔治今天早上让你来。”
“他有吗?”
“他说你知道你自己要做什么。”
“他是这么说的吗?”
“他还提到他以前跟你一起办过一个案子。他说你在办案方面有很好的本能。”
这是乔治的真心话,还是他在珍妮面前故意演戏?如果是这样,那么玛戈尔德会不会在他的戏里扮演角色?如果演的话,该演一个什么样的角色呢?什么时候上场比较合适呢?我抓过一个泡沫杯,推了一下咖啡机的拉杆,挤出一大杯咖啡,问她:“你知道奖金的事吗?”
“不太了解,但是它一定很有趣吧。”
“我认为你之所以觉得它有趣,是因为它跟你无关。”
“对,我就是这个意思。”过了一会儿,她又说,“你认为这笔奖金会真正兑现吗?”
“有可能。我们把奖金放在艾迪德、本·拉登、萨达姆的头上,现在某人想扭转形势。真是理想的赏罚。”
我们都玩弄着各自手中的饮料。
“这将是非常值得注意的事。”她说。
“它将成为你的噩梦。他们既然已经宣称他们会干掉总统,就真会这么干的。”
她最后说:“在这儿我们必须当心。在匡提科我总是被告诫说凡事如果把因果颠倒了,肯定会有危险。”
“嗯,这话说得没错。但是和我在一起,你不用担心。”
“不用?”
“因为我是个天生爱怀疑的人,所以随时都会保持着警惕xìng。”
她转动了一下眼珠,申明道:“我是指所谓‘转弯的逻辑’设下的套儿。坏事总是成三地来……好比如果一个女人生的是三胞胎,婴儿的体质就一定会非常弱。”
“听上去蛮有道理啊。”
我猜她一定在后悔她刚才用“聪明”形容我。但乔治·米尼的耳朵似乎长了翅膀,他居然突然出现在我们身边。他抓过一只泡沫杯,斜瞥了我一眼,仿佛漫不经心地提了一句:“喂,达尔蒙特,我看咱们又在一起工作了。”
“世界真小。”
“是吗?”
“太小了。”
他没再理会我的嘟囔,问道:“那么你是怎么认为的?”
“关于你吗?”
“关于这次行动。”
我看着他的眼睛,说道:“我认为,乔治,你必须用四十八小时来追查这件事的根由,现在它已经成为了你职业生涯中的瓶颈。作为主要负责人,你必须检查谁在防止总统被暗杀这项工作中做得不到位。而你自己又是怎么认为的?”
他没回答,而是换了一个话题继续说:“顺便问一下,珍妮怎么样?我听说你们俩现在是拴在一根绳上的蚂蚱了。”
“她很不错。上周她刚过了三十岁生日,我们举行了一个很棒的生日派对。她穿上了她的生日服,我也穿上了我的。然后……”我看着乔治说,“对你……好吧,对你来说,这是个很有趣的话题吗?”
显然是的。因为他骂了一句:“见鬼!”然后走开了。
珍妮盯着他的背影,问我:“你们到底在说些什么?”
“没什么。”当然,实际上我们跟乔治还有很多可说的。在被重新委派到哥lún比亚特区之前,乔治·米尼是波士顿的一名探员,跟可爱的莫洛小姐一起办过好几个案子。日久生情,他们同居了、订婚了,然后乔治骗她去办一宗大案子,那案子给他带来了辉煌的荣誉,使他得以提升,甚至转换职业,到了哥lún比亚特区。但这似乎还不够——不仅是从字面意义还是从比喻意义上——这家伙试图在朱耐特的妹妹被害后,再次骗朱耐特去帮他自己办案。可是朱耐特实在是太好了,居然没有对乔治说他是个卑鄙的烂人。
我也不是个宽宏大量的傻瓜。说老实话,乔治背后肯定留了一手,我很期待能成为他第一个要防备的目标。实际上,乔治既圆滑老道又足智多谋,他可能很清楚我是个难对付的家伙而因此不再惹我。我对珍妮说:“我们最好还是回去吧。”
“好的,那就回去。“
当我们在门厅里走着的时候,她劝告我说:“不要与乔治为敌。他肩上已经有很重的担子,他不能分心。”
“也许不是你想的那样。”
“这件案子比你们之间任何个人的恩怨纠葛都重要。”
“你真是……好吧,谢谢你指出这一点。”
“你必须顾全大局,抛开个人恩怨。国家才是最重要的。控制一下自己的情绪吧。”
“乔治·米尼是一个小心眼、好报复的人。他会找到一钟真正伤害你的办法。”
——好极了。
我们再次进入了会议室。玩家们都已经坐回到他们的座位,但是显然已经有一些重新洗牌的意思。霍普尔女士现在比米尼先生坐得离主席位更近了,现在离珍妮和我最近的是海德曼和沃德尔。如果可怜的吉恩·海德曼再发表一通白痴般的评论的话,他就要把椅子搬到外面的停车场去坐了。
霍普尔太太开门见山地说:“请允许我来为大家衡量一下这个难题的尺度。离大选仅有七个月了,你们能想像出针对这次危机,还有比这更糟糕的时机吗?你们都明白我在说什么吗?”
我猜想我们都在琢磨什么才是霍普尔太太说的好时机,但是我们都不约而同地点头,对她提出的问题竭尽所能地表现出关切和在意。我们都是国家公仆,从我们的政治领导者那里得到前进的指示。能听到政客们在想什么总是非常有趣且有信息价值的。
她继续道:“总统在接下来四天内的日程安排包括一次去南方的拉票运动。那些州都是关键的战场。这是一场至关重要的运动,谁赢得了南方诸州的选票,谁就赢得了大选。我们不能取消或调整已经去南方的安排。”她补充道,似乎总统对于做出这样的规划已经开始后悔了,“副总统也会一同跟随去南方,我们可以取消这种安排,当然也可以不。”
我说道:“你想到暗杀者们也许知道了总统的日程安排?实际上,”我继续说道,“也许他们是知道总统先生因为接下来的两天会非常脆弱,才开始今天早晨的杀戮的。”
霍普太太盯着我看了有好一阵,然后答道:“我不认为这是个问题。有些事件是公开化了的,但是细节和安全的规划是必须被知道的。”
我提醒她:“所以贝尔克内普家里的安全规划也就是‘必须被知道’的了。”
她并没有表现出欢迎或拥护这个观点的样子,但是沃德尔领悟到了这一点,说道:“特工处的建议是将副总统雪藏,直到这件事平息。在接下来的几天内取消所有让总统出席在公众场合的安排。或者等到这件事进一步清晰明了后再说。”
她冷冷地回应道:“我告诉过你,这不可能。”
“顺便说一句,这可是专家的建议。”
“已经记录下来了。”
“会后我会再给你一份关于我们的建议的复印件。”
“我想你会的。”
讨了个没趣后,沃德尔开始为我们大家的利益去解释他的意图:“我们能够而且乐意加强安全细节,但我们不知道政府行政人员里面,哪些人需要着重加强保护的。”
霍普尔太太将这个严肃的问题想了一会儿,然后说:“会后我会给你一份名单,列举的都是我们希望被加倍保护的人。临时说一个吧,比如总统、副总统,当然,还有国防部秘书长。”
其实也应当加倍保护霍普太太自己,但没人会冒昧地提到这一点,包括我。
沃德尔正告道:“对总统和副总统的加倍保护从今天早上七点半就开始了。我们倒没有对国防部秘书长做大动作,因为他被犯罪调查处的人保护得挺仔细。但是我保证会把你的意思传达给他的。”
乔治抓住这一刻,问了一个及时的好问题:“如果你们加大了保护力度,查克,那么怎么对付突如其来的暗杀行动呢?”
“看情况而论。我们的防卫措施和装置主要是用来发现、阻碍和阻止玛戈尔德探员提到的那些单纯的暗杀者——怪人、疯子和失去了自我的白痴,那是有深厚的历史基础的……你知道,林肯、加非尔德、肯尼迪的死,以及对福特和里根的未遂的刺杀……所有这些都是怪人作案,所以我们的调查人员研究这些人的资料,然后练习如何对这一类人物做出及时恰当的反应。”
他环顾四周了一会儿,以确保我们都能领悟到这非常重要的一点:“我们有一支训练有素的队伍,也许两个人……也许一打。我们能够也乐意为总统提供多种行动方案,并针对不同方案采取不同的保卫措施……但是如果他出现在公众中,如果他对民众采取近距离接触、做出比如抚摸婴儿之类的举动——”
“如果这是一项只要充足人力就能完成的工作,”米尼建议道,“我们将随时在人员上补充你。”
“这是一项跟人力有关的工作。但是我们的人能力非常强,个人便可以相当于团队。如果让没受过训练的人随便掺和近来,肯定会出乱子的。”他看着乔治,强调道,“你能做的最好的事就是在危险降临之前找到并消除它。”
沃德尔先生并不比任何人笨——他把皮球踢给了米尼。但是为了进一步强调这一点,沃德尔补充道:“我们处理防御,你们处理进攻,但是要非常清楚的是——这场比赛绝不会赢在防御上。”
沃德尔现在结束了为他心爱的特工处的扯皮,该干吗干吗去了。
我等着米尼把球踢到其他人那里,但他盯着墙壁,也许在想着这个让人兴奋的职业曾经一度是属于他的。还是菲丽斯打破了这在某种程度上让人紧张的沉默,问道:“回到达尔蒙特的提问。霍普尔太太,你怎么松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
我还记得她欢迎我到这个组织来的时候说的话:“我们只玩大的,西恩。我们通常都是最后的求助对象,有时又是第一求助对象。我们的难题在于,组织信任起我们来要么太艰难,要么太敏感。虽然我们的工作没有生命危险,但还是有风险的。”
我当时就回答她:“piscem nature doees 。”
她当时也盯着看了有好一阵子,然后对我嗤之以鼻地说:“我可不是在教一条鱼如何游泳。我在警告一个自命不凡的傻瓜要小心。”然后她愉快地笑了,补充道,“我在史密斯学院上学时辅修专业便是拉丁文,在第48班。”
菲丽斯并不是很知名,即使我发现在这个机构里几乎人人都认识她——这个现象非常的重要和有价值。像许多大型组织一样,中情局就是一拨自命不凡的人的集合体,他们自认为是公爵甚至是亲王,成天想着如何装点自己的门面,而且相互间看不起。他们为自己的领地筑起高高的城堡,你看不见高墙内的景象,但是可以料想一旦在里头行走肯定会崴着脚。要特别提到的是,你为菲丽斯·卡妮工作就好像过桥过路时候的预先付费——要通行无阻,就得付出代价。现在,她问我道:“有什么迫不得已的个人缘由让你放不开手脚去做这件事吗?”
“好几个原因呢。乔治·米尼——你也许记得起他和我有一些私人问题。”
“是的,我记得……当心乔治在你背后对你放冷qiāng。”
“第二——我不能胜任这项工作。”
“没人能胜任这项工作。我也记不起哪儿贴着告示说有人悬赏一笔奖金要总统的命,你记得吗?”
“那好吧。第三……我不信任你。”
过了好一会儿,她说道:“我明白了。”又过了片刻,她说,“我必须打个电话到办公室,告诉他们把所有最敏感的材料锁起来,放上三天假。你看上去像是需要一杯咖啡了。”
而实际上,我是需要一个新工作。但是我没有跟她再说什么,离开了那里,在一个快餐店里找到了珍妮。她正在往一种面包状的圆饼上拼命地涂果酱。我走近她,在她身后突然问:“那是什么?”
她居然没回头:“圆饼。这是英式的早餐吃法。”
“别开玩笑了。就像英式多纳圈?”
“把那些拙劣的关于多纳圈的玩笑都说给我听吧。”稍后她又说,“你不是情报局里的人,对吗?”
“为什么?”
“嗯,你穿着一套那么贵的西装。你既聪明,又自命不凡,因此你已经具备了在情报局工作的四分之三的条件。但是你不傲慢……也不鬼鬼祟祟,这可不是情报局里头的人的做派,我甚至觉得你连狡猾都说不上。”
我饶有兴味地看着她的后脑勺,问道:“你为乔治·米尼工作多久了?”
“几个月吧。”
“如果我们都盯着对方的屁股看,会发生什么事呢?”
“哦……那个。”她开始往茶杯里按压一个茶包,“你接受协议吗?我好像记不起你说你接受。”
“那好吧——我接受协议。”
她把她的蓝色夹克留在了会议室的椅子上,我现在确实觉得她的臀部很值得一看。她还有一个细长的腰,一双修长的大腿,如果让我猜的话,我猜她的胸罩杯是38D ,也许是DD,还有什么字母可以描述女人胸围的?当然,我已经跟另一个重要的女人扯上了干系了,不是玛戈尔德这一型的。但是纯粹从职业立场,我很欣慰地注意到玛戈尔德特工不仅仅是聪明,她还有着极佳的体型,她还能发现你平时不承认的弱点,让你恼火又无可奈何。她身上的味儿也很好闻,带点儿柠檬味,因此她可能在个人保健上做得很好,勤洗澡,勤洗脑。但是也可能不。
她搅着杯子里的茶有好几秒钟,没有说话。终于,她还是开口说道:“实际上……乔治今天早上让你来。”
“他有吗?”
“他说你知道你自己要做什么。”
“他是这么说的吗?”
“他还提到他以前跟你一起办过一个案子。他说你在办案方面有很好的本能。”
这是乔治的真心话,还是他在珍妮面前故意演戏?如果是这样,那么玛戈尔德会不会在他的戏里扮演角色?如果演的话,该演一个什么样的角色呢?什么时候上场比较合适呢?我抓过一个泡沫杯,推了一下咖啡机的拉杆,挤出一大杯咖啡,问她:“你知道奖金的事吗?”
“不太了解,但是它一定很有趣吧。”
“我认为你之所以觉得它有趣,是因为它跟你无关。”
“对,我就是这个意思。”过了一会儿,她又说,“你认为这笔奖金会真正兑现吗?”
“有可能。我们把奖金放在艾迪德、本·拉登、萨达姆的头上,现在某人想扭转形势。真是理想的赏罚。”
我们都玩弄着各自手中的饮料。
“这将是非常值得注意的事。”她说。
“它将成为你的噩梦。他们既然已经宣称他们会干掉总统,就真会这么干的。”
她最后说:“在这儿我们必须当心。在匡提科我总是被告诫说凡事如果把因果颠倒了,肯定会有危险。”
“嗯,这话说得没错。但是和我在一起,你不用担心。”
“不用?”
“因为我是个天生爱怀疑的人,所以随时都会保持着警惕xìng。”
她转动了一下眼珠,申明道:“我是指所谓‘转弯的逻辑’设下的套儿。坏事总是成三地来……好比如果一个女人生的是三胞胎,婴儿的体质就一定会非常弱。”
“听上去蛮有道理啊。”
我猜她一定在后悔她刚才用“聪明”形容我。但乔治·米尼的耳朵似乎长了翅膀,他居然突然出现在我们身边。他抓过一只泡沫杯,斜瞥了我一眼,仿佛漫不经心地提了一句:“喂,达尔蒙特,我看咱们又在一起工作了。”
“世界真小。”
“是吗?”
“太小了。”
他没再理会我的嘟囔,问道:“那么你是怎么认为的?”
“关于你吗?”
“关于这次行动。”
我看着他的眼睛,说道:“我认为,乔治,你必须用四十八小时来追查这件事的根由,现在它已经成为了你职业生涯中的瓶颈。作为主要负责人,你必须检查谁在防止总统被暗杀这项工作中做得不到位。而你自己又是怎么认为的?”
他没回答,而是换了一个话题继续说:“顺便问一下,珍妮怎么样?我听说你们俩现在是拴在一根绳上的蚂蚱了。”
“她很不错。上周她刚过了三十岁生日,我们举行了一个很棒的生日派对。她穿上了她的生日服,我也穿上了我的。然后……”我看着乔治说,“对你……好吧,对你来说,这是个很有趣的话题吗?”
显然是的。因为他骂了一句:“见鬼!”然后走开了。
珍妮盯着他的背影,问我:“你们到底在说些什么?”
“没什么。”当然,实际上我们跟乔治还有很多可说的。在被重新委派到哥lún比亚特区之前,乔治·米尼是波士顿的一名探员,跟可爱的莫洛小姐一起办过好几个案子。日久生情,他们同居了、订婚了,然后乔治骗她去办一宗大案子,那案子给他带来了辉煌的荣誉,使他得以提升,甚至转换职业,到了哥lún比亚特区。但这似乎还不够——不仅是从字面意义还是从比喻意义上——这家伙试图在朱耐特的妹妹被害后,再次骗朱耐特去帮他自己办案。可是朱耐特实在是太好了,居然没有对乔治说他是个卑鄙的烂人。
我也不是个宽宏大量的傻瓜。说老实话,乔治背后肯定留了一手,我很期待能成为他第一个要防备的目标。实际上,乔治既圆滑老道又足智多谋,他可能很清楚我是个难对付的家伙而因此不再惹我。我对珍妮说:“我们最好还是回去吧。”
“好的,那就回去。“
当我们在门厅里走着的时候,她劝告我说:“不要与乔治为敌。他肩上已经有很重的担子,他不能分心。”
“也许不是你想的那样。”
“这件案子比你们之间任何个人的恩怨纠葛都重要。”
“你真是……好吧,谢谢你指出这一点。”
“你必须顾全大局,抛开个人恩怨。国家才是最重要的。控制一下自己的情绪吧。”
“乔治·米尼是一个小心眼、好报复的人。他会找到一钟真正伤害你的办法。”
——好极了。
我们再次进入了会议室。玩家们都已经坐回到他们的座位,但是显然已经有一些重新洗牌的意思。霍普尔女士现在比米尼先生坐得离主席位更近了,现在离珍妮和我最近的是海德曼和沃德尔。如果可怜的吉恩·海德曼再发表一通白痴般的评论的话,他就要把椅子搬到外面的停车场去坐了。
霍普尔太太开门见山地说:“请允许我来为大家衡量一下这个难题的尺度。离大选仅有七个月了,你们能想像出针对这次危机,还有比这更糟糕的时机吗?你们都明白我在说什么吗?”
我猜想我们都在琢磨什么才是霍普尔太太说的好时机,但是我们都不约而同地点头,对她提出的问题竭尽所能地表现出关切和在意。我们都是国家公仆,从我们的政治领导者那里得到前进的指示。能听到政客们在想什么总是非常有趣且有信息价值的。
她继续道:“总统在接下来四天内的日程安排包括一次去南方的拉票运动。那些州都是关键的战场。这是一场至关重要的运动,谁赢得了南方诸州的选票,谁就赢得了大选。我们不能取消或调整已经去南方的安排。”她补充道,似乎总统对于做出这样的规划已经开始后悔了,“副总统也会一同跟随去南方,我们可以取消这种安排,当然也可以不。”
我说道:“你想到暗杀者们也许知道了总统的日程安排?实际上,”我继续说道,“也许他们是知道总统先生因为接下来的两天会非常脆弱,才开始今天早晨的杀戮的。”
霍普太太盯着我看了有好一阵,然后答道:“我不认为这是个问题。有些事件是公开化了的,但是细节和安全的规划是必须被知道的。”
我提醒她:“所以贝尔克内普家里的安全规划也就是‘必须被知道’的了。”
她并没有表现出欢迎或拥护这个观点的样子,但是沃德尔领悟到了这一点,说道:“特工处的建议是将副总统雪藏,直到这件事平息。在接下来的几天内取消所有让总统出席在公众场合的安排。或者等到这件事进一步清晰明了后再说。”
她冷冷地回应道:“我告诉过你,这不可能。”
“顺便说一句,这可是专家的建议。”
“已经记录下来了。”
“会后我会再给你一份关于我们的建议的复印件。”
“我想你会的。”
讨了个没趣后,沃德尔开始为我们大家的利益去解释他的意图:“我们能够而且乐意加强安全细节,但我们不知道政府行政人员里面,哪些人需要着重加强保护的。”
霍普尔太太将这个严肃的问题想了一会儿,然后说:“会后我会给你一份名单,列举的都是我们希望被加倍保护的人。临时说一个吧,比如总统、副总统,当然,还有国防部秘书长。”
其实也应当加倍保护霍普太太自己,但没人会冒昧地提到这一点,包括我。
沃德尔正告道:“对总统和副总统的加倍保护从今天早上七点半就开始了。我们倒没有对国防部秘书长做大动作,因为他被犯罪调查处的人保护得挺仔细。但是我保证会把你的意思传达给他的。”
乔治抓住这一刻,问了一个及时的好问题:“如果你们加大了保护力度,查克,那么怎么对付突如其来的暗杀行动呢?”
“看情况而论。我们的防卫措施和装置主要是用来发现、阻碍和阻止玛戈尔德探员提到的那些单纯的暗杀者——怪人、疯子和失去了自我的白痴,那是有深厚的历史基础的……你知道,林肯、加非尔德、肯尼迪的死,以及对福特和里根的未遂的刺杀……所有这些都是怪人作案,所以我们的调查人员研究这些人的资料,然后练习如何对这一类人物做出及时恰当的反应。”
他环顾四周了一会儿,以确保我们都能领悟到这非常重要的一点:“我们有一支训练有素的队伍,也许两个人……也许一打。我们能够也乐意为总统提供多种行动方案,并针对不同方案采取不同的保卫措施……但是如果他出现在公众中,如果他对民众采取近距离接触、做出比如抚摸婴儿之类的举动——”
“如果这是一项只要充足人力就能完成的工作,”米尼建议道,“我们将随时在人员上补充你。”
“这是一项跟人力有关的工作。但是我们的人能力非常强,个人便可以相当于团队。如果让没受过训练的人随便掺和近来,肯定会出乱子的。”他看着乔治,强调道,“你能做的最好的事就是在危险降临之前找到并消除它。”
沃德尔先生并不比任何人笨——他把皮球踢给了米尼。但是为了进一步强调这一点,沃德尔补充道:“我们处理防御,你们处理进攻,但是要非常清楚的是——这场比赛绝不会赢在防御上。”
沃德尔现在结束了为他心爱的特工处的扯皮,该干吗干吗去了。
我等着米尼把球踢到其他人那里,但他盯着墙壁,也许在想着这个让人兴奋的职业曾经一度是属于他的。还是菲丽斯打破了这在某种程度上让人紧张的沉默,问道:“回到达尔蒙特的提问。霍普尔太太,你怎么松语文学免费小说阅读_www.16sy.com