当前位置:松语文学 > 其他类型 >著名女性演说精粹最新章节 > 著名女性演说精粹TXT下载
错误举报

第 3 章

  控诉了封建礼教对fù

  女的摧残,批判了“男尊女卑”、“夫为妻纲”等传统观念,主张fù女同胞

  要振作,有志气,学文化,善谋生,以为自立之基础,鼓励fù女同胞齐奋起,

  与封建礼教抗争。演说通篇所谈皆为身边常见之事,娓娓道来,犹如知心姐

  妹唠家常,从而把fù女解放的大道理蕴含于日常生活之中,显得十分通俗易

  懂;且语言质朴无华,给人以亲近感。

  敬告中国二万万女同胞

  1904 年10 月

  唉!世界上最不平的事,就是我们二万万女同胞了。从小生下来,遇着

  好老子,还说得过;遇着脾气杂冒、不讲情理的,满嘴连说:“晦气,又是

  一个没用的。”恨不得拿起来摔死。总抱着“将来是别人家的人”这句话,

  冷一眼、白一眼的看待;没到几岁,也不问好歹,就把一双雪bái fěn嫩的天足

  脚,用白布缠着,连睡觉的时候,也不许放松一点,到了后来ròu也烂尽了,

  骨也折断了,不过讨亲戚、朋友、邻居们一声“某人家姑娘脚小”罢了。这

  还不说,到了择亲的时光,只凭着两个不要脸媒人的话,只要男家有钱有势,

  不问身家清白,男人的xìng情好坏、学问高低,就不知不觉应了。到了过门的

  时候,用一顶红红绿绿的花轿,坐在里面,连气也不能出。到了那边,要是

  遇着男人虽不怎么样,却还安分,这就算前生有福今生受了。遇着不好的,

  总不是说“前生作了孽”,就是说“运气不好”。要是说一二句抱怨的话,

  或是劝了男人几句,反了腔,就是打骂俱下;别人听见还要说:“不贤惠,

  不晓得fù道呢!”诸位听听,这不是有怨没处诉么?还有一桩不公的事:男

  子死了,女子就要戴三年孝,不许二嫁。女子死了,男人只戴几根蓝辫线;

  有嫌难看的,连带也不戴:人死还没三天,就出去偷鸡摸狗;七还未尽,新

  娘子早已进门了。上天生人,男女原没有分别。试问天下没有女人,就生出

  这些人来么?为什么这样不公道呢?那些男子,天天说“心是公的,待人是

  要和平的”,又为什么把女子当作非洲的□□一样看待,不公不平,直到这

  步田地呢?

  诸位,你要知道天下事靠人是不行的,总要求己为是。当初那些腐儒说

  什么“男尊女卑”、“女子无才便是德”、“夫为妻纲”这些胡说,我们女

  子是要有志气的,就应当号召同志与他反对,陈后主兴了这缠足的例子,我

  们要是有羞耻的,就应当兴师问罪;即不然,难道他捆着我的腿?我不会不

  缠的么?男子怕我们有知识、有学问、爬上他们的头,不准我们求学,我们

  难道不会和他分辩,就应了么?这总是我们女子自己放弃责任,样样事体一

  见男子做了,自己就乐得偷懒,图安乐。男子说我没用,我就没用;说我不

  行,只要保着眼前舒服,就作奴隶也不问了。自己又看看无功受禄,恐怕行

  不长久,一听见男子喜欢脚小,就急急忙忙把它缠了,使男人看见喜欢,庶

  可以藉此吃白饭。至于不叫我们读书、习字,这更是求之不得的,有什么不

  赞成呢?诸位想想,天下有享现成福的么?自然是有学问、有见识、出力作

  事的男人得了权利,我们作他的奴隶了。既作了他的奴隶,怎么不压制呢?

  自作自受,又怎么怨得人呢?这些事情,提起来,我也觉得难过,诸位想想

  总是个中人,亦不必用我细说。

  但是从此以后,我还望我们姐妹们,把从前事情,一概搁开,把以后事

  情,尽力作去,譬如从前死了,现在又转世为人了。老的呢,不要说“老而

  无用”,遇见丈夫好的要开学堂,不要阻他;儿子好的,要出洋留学,不要

  阻他。中年作媳fù的,总不要拖着丈夫的腿,使他气短志颓,功不成,名不

  就;生了儿子,就要送他进学堂,女儿也是如此,千万不要替他缠足。幼年

  姑娘的呢,若能够进学堂更好;就不进学堂,在家里也要常看书、习字。有

  钱作官的呢,就要劝丈夫开学堂,兴工厂,作那些与百姓有益的事情。无钱

  的呢,就要帮着丈夫苦作,不要偷懒吃闲饭。这就是我的望头了,诸位晓得

  国是要亡的了,男人自己也不保,我们还想靠他么?我们自己要不振作,到

  国亡的时候,那就迟了。诸位!诸位!须不可以打断我的念头才好呢!

  选自《秋瑾集》

  克里斯塔贝尔潘克赫斯特

  一八八○一九五八

  英国女权运动著名领袖埃米林潘克赫斯特夫人的长女。1901 年在曼彻

  斯特维多利亚大学学习时参加fù女参政英国北部协会。1903 年与其母共同创

  建fù女社会和政治联盟。 1905 年在曼彻斯特市选举大会上发表抗议演说而

  被捕,引起轰动。1907 年赴lún敦,是fù女社会和政治联盟的领导者。主张用

  激烈手段争取fù女参政权。1912 年因受谋叛罪之恫吓而逃往巴黎,通过《fù

  女参政》杂志领导英国fù女参政运动,攻击对于xìng别的歧视和政治上的压迫。

  1914 年停止fù女参政活动。1936 年获得英帝国勋章。1940 年定居美国加州。

  著有《解除枷锁我们赢得选举权的故事》。

  本篇是她在皇后厅发表的讲演。她以高屋建瓴之势,回答了对fù女运动

  的种种攻击,号召fù女为自身的解放而斗争,为fù女的尊严而努力。这篇演

  说具有压倒一切的磅礴气势和撼动山河的号召力,充分显示了一个战斗的女

  权主义者的战斗的个xìng、不屈的人格和必胜的信念,读来如见其人,如闻其

  声。

  战斗的女权主义

  1908 年12 月22 日

  朋友们:

  今天晚上,我不能不想起这个国家已经举行过的好几百次捍卫fù女公民

  权的集会。有多少次,高贵的女士们为了呼吁政治公正而披肝沥胆,慷慨陈

  词。有多少次提出了这种呼吁,人们已经充耳不闻,漠然置之了。我们所从

  事的并不是什么新的运动,记住这一点对我们大家都有好处。在我们之前,

  40 年和56 年前,已经有人开始鼓吹fù女参政,她们才是先驱者。她们工作

  勤奋,不辞辛劳,但是在那么多年孜孜不倦的努力之后,议会仍然没有通过

  投票赋予fù女选举权。

  其中的原因,恐怕是我国的统治者对呼吁或陈情无动于衷。我认为,一

  般人往往看不清那些身居高位、统治他人的人的本质;老实说,他们根本不

  懂女权主义者通常唯一信赖的那种文明的呼吁。有一句古话说得对:天助自

  助者。以前的女权主义者犯了一个错误,她们过分依赖她们事业的正义xìng,

  而没有充分依赖自己的强大力量。她们认为,没有那些需要正义的人的帮助,

  正义也能前进。我的朋友们,那是永远不可能的、过去也从未有过这种事。

  一种思想、只有付诸实践,才有生命和力量。这就是成功的全部秘诀,进行

  改革的全部秘诀。正是由于我们认识到,陈情、说理、议论的方法失败了,

  我们才从事新的富有战斗xìng的运动。这一运动,我相信,我想你们也相信,

  业己胜利在望。当男子们开始从事像我们这样的宣传鼓动时,他们当然也容

  易受到各种各样的批评和攻击,但是我认为,最危险和最令人难堪的攻击不

  是针对他们的,而是针对我们的。人们从来不对男子们说他们歇斯底里,说

  他们不知道自己在做什么。人们可能会说他们粗暴,他们的行为应受谴责,

  但是人们通常乐于承认,至少男子们错也错得有道理,并且认为,人的忍耐

  是有限度的,如果男子们过度受到压迫,他们有权反抗压迫。相反,在这次

  fù女运动中我们却被指责为没有经过深思熟虑,一意孤行,不知道我们在干

  什么以及为什么那样干。

  不,我的朋友们,我们从事这一运动决不是出于轻率或考虑不周。我们

  早就知道我们面对的是什么。我们知道我们面对的是危险,十足的ròu体危险。

  我们非常清楚,我们为了事业,冒着被监禁的危险。那可是一件非同小可的

  事情啊。在一般人看来,被监禁的是危害社会的人,是国家的敌人。监禁是

  对他们最严厉的惩罚。虽然如此,但是我们十分清楚,我们这些不惜一切对

  他人尽自己义务的人必须认识到,这种命运随时会降临到我们头上。我们早

  就知道,我们肯定会受到职业政客的刻薄攻击我想没有比这种攻击更恶

  dú、更无耻的了。而且,因为我们是女人,我们还不得不面对另一件事,即

  面对这样的攻讦:说我们不像女人,有失淑女风范(你们知道,这后一条比

  前一条厉害10 倍)、出格,荒唐等等。

  说句真心话,若不是有一件至关重要的大事刻不容缓,我们大家本来宁

  愿过正常人的生活,而不必让自己遭受我所说的那些艰难。什么事刻不容缓

  呢?人的自由。这是一件超越任何价值的事,唯一值得力之奋斗的事,唯一

  值得付出代价的事。我们正在为之斗争。我们正在为fù女的解放而斗争。男

  子的解放很久以前便开始了,目前他们正在自谋出路。但是在fù女他们

  的母亲和姐妹也获得解放之前,男子的解放就是不充分的。我们在为fù

  女的福利而努力,我们在为fù女的温饱而努力,更重要的是,我们在为fù女

  的尊严而努力。

  在座有些女士希望有选举权,却不同意我们的方法。现在,我要对这些

  人讲几句话。我要问她们,为什么你们袖手旁观,为什么你们不相信我们的

  方法,而如果你们相信,为什么不加以实行呢?要知道,我们既不需要你们

  的也不需要内阁大臣们的同情。不,我们需要的是行动。我们宁愿你们和我

  们一起前进,而不要你们的欢呼、支持或赞扬。我们不希罕那个。我们不希

  望你们来说我们干得好。我们希望你们来和我们一起干。你们为什么不投身

  于这种鼓动呢?你们为什么不做好人狱的准备呢?你们不应当通过别人的眼

  睛去看监狱,而应当亲自到那里去,如果你们认为我们去那里干得好的话。

  你们认为争取选举权的老办法不管用,不仅不管用,而且不光彩,不值得你

  们采用。我说,只满足于呼吁选举权而不要求选举权并为之斗争的fù女才不

  光彩哩。代价太大吗?你们不能做出必要的牺牲吗?我可以告诉你们,我们

  这些甘愿作出牺牲的人深感荣幸。是啊,参加这个联盟①的fù女是世界上最幸

  福的人。我们享有同伴的友爱,我们受到敌人的尊敬,我们得到人民的支持。

  我们为事业而活着,我们准备去做值得做的事。我们为那些一生碌碌无为、

  离开这个世界时并不比来时更充实的人感到难过。他们的确一无所有。我们

  可怜他们。至于我们,我们为做争取进步和自由的伟大力量的工具而感到无

  比光荣、无比自豪。

  因此,反抗是否正当,我们战斗xìng的方法是否正当,并不取决于成功与

  否。你们可以反抗非正义而失败或者表面上失败了,但仍然做得对。当你们

  受到压迫时,当你们受到邪恶力量迫害时,你们必须挺身而出,与之牛争。

  除非你们认为强权即公理,否则你们必须同意我说的话。我希望你们相信,

  即使我们没有成功的希望,即使我们认为我们的战斗女权运动注定要失败,

  我们也要继续干下去。一息尚存,此志不懈。有生之年,决不放弃这一斗争。

  ① 指潘克赫斯特母女共同创建的fù女社会和政治联盟。

  但是,我们要去争取胜利,因为正义在我们一边。是的,你们务必不要忘记:

  “一个有理的人,虽手无寸铁,却好比身披三重盔甲;一个蛮横无理、丧尽

  天良的人,纵然披坚执锐,也如同赤身luǒ体。”②是啊,我的朋友们,这话深

  有道理。我想你们会承认我们的争执是有理的。唔,连敌人都承认这一点。

  假如我们不在理,我们永远不会胜利,正因为我们在理,所以我们必将胜利。

  好,我已经告诉你们,我们为什么采取这些方法。我已经尽力向你们说

  明我们的心情、我们采纳这些方法的理由以及这是些什么方法。如果你们读

  过我国某些报纸的社论,你们会认为我们的方法是俄国人的方法,甚或比那

  更坏的方法。你们的确会以为我们是一帮最危险的人物,是你们所见过的最

  强暴的人物。其实我们非常温良,的确,不能再温良了,一贯克尽职守。我

  们不愿比自由党政府逼迫我们的往前多走一寸,因为我们不想浪费我们的精

  力。我们不愿也从来没有越雷池一步。我们去参加补缺选举,以反对政府。

  那肯定并不很出格,也谈不上什么暴力。我们在群众大会上提出的抗议颇为

  引人瞩目,但是并没有构成生命危险,除了我们自己的生命以外。正如我所

  说,这些抗议并没有给我们的内阁大臣带来ròu体危险,虽说令人们产生了很

  深刻的印象。大臣们简直怕得要命。他们躲在上了锁的大门里面,不让我们

  看见。现在他们行踪诡秘。他们甚至不敢冒险在火车上遇见fù女。你们看过

  今天的《每日新闻》关于劳合乔治①先生的报道没有?他不仅不愿会见fù女,

  甚至躲开她们。如果他是俄国沙皇,处在他的臣民中间,那倒并不奇怪。现

  在他怕什么呢?为什么不相信人民?近来他们确实无疑地害怕fù女你们

  还说fù女使用战斗xìng的方法不会成功哩。布丁好坏,尝后方知,这方面我有

  经验:他们害怕一个女权主义者胜过害怕5000 个男子。

  所以我们要在下议院有代表。这有什么不对呢?男子一向有代表,我从

  来没听说过男代表被松语文学www.16sy.coM免费小说阅读