正文 第九十六章
/script 车停在微博惹,饱饱直接搜我id就可以吼!
吃完肉回来看看《心经》,净化心灵
guānzizàipà。
观自在菩萨。(译文:观音菩萨)
xgshēnb一rěb一一idu一shi。
行深般若波罗蜜多时。(译文:深入的修行心经时)
zhg。
照见五蕴皆空。(译文:看到五蕴:形相c□□c意念c行为c心灵,都是空的)
duyiqiēkuè。
度一切苦厄。(译文:就将一切苦难置之度外)
shělizi。
舍利子。(译文:菩萨对学生舍利子说)
g。
色不异空。(译文:形相不异乎空间)
gbuyisè。
空不异色。(译文:空间不异乎形相)
g。
□□。(译文:所以形相等于空间)
gjishisè。
空即是色。(译文:空间等于形相)
sh一uxiǎngxgshi。
受想行识。(译文:□□c意念c行为c心灵)
yifushi。
亦复如是。(译文:都是一样的)
shělizi。
舍利子。(译文:舍利子呀)
gxiāng。
是诸法空相。(译文:一切法则都是空的)
bhēngbuiè。
不生不灭。(译文:不生不灭)
bug一ubujg。
不垢不净。(译文:不垢不净)
buzēngbujiǎn。
不增不减。(译文:不增不减)
gè。
是故空中无色。(译文:因此空间是没有形相的)
h一uxiǎngxgshi。
无受想行识。(译文:也没有□□c意念c行为和心灵)
uyǎněrbishéshēnyi。
无眼耳鼻舌身意。(译文:没有眼c耳c鼻c舌c身c意等六根)
èshēngxiāngèichufǎ。
无色声香味触法。(译文:更没有色c声c香c味c触c法等六尘)
uyǎnjiè。
无眼界。(译文:没有眼睛所能看到的界限)
nǎizhiuyishijie。
乃至无意识界。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)
uug。
无无明。(译文:没有不能了解的)
yiuugj。
亦无无明尽。(译文:也没有不能了解的尽头)
nǎizhiulǎ一si。
乃至无老死。(译文:直到没有老和死)
yiulǎ一sij。
亦无老死尽。(译文:也没有老和死的尽头)
ukujiièdà一
无苦集灭道。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)
uzhiyiudé。
无智亦无得。(译文:不用智慧去强求)
yiu一dégu。
以无所得故。(译文:所以得到与否并不重要)
putisàdu一。
普提萨埵。(译文:菩萨觉悟之后)
yib一rěb一一idu一gu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
xuguàài。
心无挂碍。(译文:心中没有碍)
uguààigu。
无挂碍故。(译文:由于没有碍)
gbu。
无有恐怖。(译文:所以不恐怖)
yuǎnlidiāndǎ一èngxiǎng。
远离颠倒梦想。(译文:远离颠倒梦想)
jiujgnièpán。
究竟涅盘。(译文:最后达到彼岸)
sānshizhuf一。
三世诸佛。(译文:过去c现在和未来的三世诸佛)
yib一rěb一一idu一gu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
udu一一sāniǎ一sānputi。
得阿耨多罗三藐三菩提。(译文:得到无上c正宗c正觉的三种佛果)
guzhib一rěb一一idu一。
故知般若波罗蜜多。(译文:所以说心经)
shidàshénzh一u。
是大神咒。(译文:是变幻莫测的咒语)
shidàgzh一u。
是大明咒。(译文:是神光普照的咒语)
shihàngzh一u。
是无上咒。(译文:是无上的咒语)
shiuděngděngzh一u。
是无等等咒。(译文:是最高的咒语)
néngchuyiqiēku。
能除一切苦。(译文:能除一切苦)
zhēnshibuxu。
真实不虚。(译文:不是骗人的)
ghu一b一rěb一一idu一zh一u。
故说般若波罗蜜多咒。(译文:所以说心经)
jishu一zh一uyuē。
即说咒曰。(译文:其咒语曰)
jiēdijiēdi。
揭谛揭谛。(译文:去吧,去吧)
b一一jiēdi。
波罗揭谛。(译文:到彼岸去吧)
b一一sēngjiēdi。
波罗僧揭谛。(译文:大家快去彼岸)
putisàp一hē。
菩提萨婆诃。(译文:修成正果)
guānzizàipà。
观自在菩萨。(译文:观音菩萨)
xgshēnb一rěb一一idu一shi。
行深般若波罗蜜多时。(译文:深入的修行心经时)
zhg。
照见五蕴皆空。(译文:看到五蕴:形相c□□c意念c行为c心灵,都是空的)
duyiqiēkuè。
度一切苦厄。(译文:就将一切苦难置之度外)
shělizi。
舍利子。(译文:菩萨对学生舍利子说)
g。
色不异空。(译文:形相不异乎空间)
gbuyisè。
空不异色。(译文:空间不异乎形相)
g。
□□。(译文:所以形相等于空间)
gjishisè。
空即是色。(译文:空间等于形相)
sh一uxiǎngxgshi。
受想行识。(译文:□□c意念c行为c心灵)
yifushi。
亦复如是。(译文:都是一样的)
shělizi。
舍利子。(译文:舍利子呀)
gxiāng。
是诸法空相。(译文:一切法则都是空的)
bhēngbuiè。
不生不灭。(译文:不生不灭)
bug一ubujg。
不垢不净。(译文:不垢不净)
buzēngbujiǎn。
不增不减。(译文:不增不减)
gè。
是故空中无色。(译文:因此空间是没有形相的)
h一uxiǎngxgshi。
无受想行识。(译文:也没有□□c意念c行为和心灵)
uyǎněrbishéshēnyi。
无眼耳鼻舌身意。(译文:没有眼c耳c鼻c舌c身c意等六根)
èshēngxiāngèichufǎ。
无色声香味触法。(译文:更没有色c声c香c味c触c法等六尘)
uyǎnjiè。
无眼界。(译文:没有眼睛所能看到的界限)
nǎizhiuyishijie。
乃至无意识界。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)
uug。
无无明。(译文:没有不能了解的)
yiuugj。
亦无无明尽。(译文:也没有不能了解的尽头)
nǎizhiulǎ一si。
乃至无老死。(译文:直到没有老和死)
yiulǎ一sij。
亦无老死尽。(译文:也没有老和死的尽头)
ukujiièdà一
无苦集灭道。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)
uzhiyiudé。
无智亦无得。(译文:不用智慧去强求)
yiu一dégu。
以无所得故。(译文:所以得到与否并不重要)
putisàdu一。
普提萨埵。(译文:菩萨觉悟之后)
yib一rěb一一idu一gu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
xuguàài。
心无挂碍。(译文:心中没有碍)
uguààigu。
无挂碍故。(译文:由于没有碍)
gbu。
无有恐怖。(译文:所以不恐怖)
yuǎnlidiāndǎ一èngxiǎng。
远离颠倒梦想。(译文:远离颠倒梦想)
jiujgnièpán。
究竟涅盘。(译文:最后达到彼岸)
sānshizhuf一。
三世诸佛。(译文:过去c现在和未来的三世诸佛)
yib一rěb一一idu一gu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
udu一一sāniǎ一sānputi。
得阿耨多罗三藐三菩提。(译文:得到无上c正宗c正觉的三种佛果)
guzhib一rěb一一idu一。
故知般若波罗蜜多。(译文:所以说心经)
shidàshénzh一u。
是大神咒。(译文:是变幻莫测的咒语)
shidàgzh一u。
是大明咒。(译文:是神光普照的咒语)
shihàngzh一u。
是无上咒。(译文:是无上的咒语)
shiuděngděngzh一u。
是无等等咒。(译文:是最高的咒语)
néngchuyiqiēku。
能除一切苦。(译文:能除一切苦)
zhēnshibuxu。
真实不虚。(译文:不是骗人的)
ghu一b一rěb一一idu一zh一u。
故说般若波罗蜜多咒。(译文:所以说心经)
jishu一zh一uyuē。
即说咒曰。(译文:其咒语曰)
jiēdijiēdi。
揭谛揭谛。(译文:去吧,去吧)
b一一jiēdi。
波罗揭谛。(译文:到彼岸去吧)
b一一sēngjiēdi。
波罗僧揭谛。(译文:大家快去彼岸)
putisàp一hē。
菩提萨婆诃。(译文:修成正果)松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
吃完肉回来看看《心经》,净化心灵
guānzizàipà。
观自在菩萨。(译文:观音菩萨)
xgshēnb一rěb一一idu一shi。
行深般若波罗蜜多时。(译文:深入的修行心经时)
zhg。
照见五蕴皆空。(译文:看到五蕴:形相c□□c意念c行为c心灵,都是空的)
duyiqiēkuè。
度一切苦厄。(译文:就将一切苦难置之度外)
shělizi。
舍利子。(译文:菩萨对学生舍利子说)
g。
色不异空。(译文:形相不异乎空间)
gbuyisè。
空不异色。(译文:空间不异乎形相)
g。
□□。(译文:所以形相等于空间)
gjishisè。
空即是色。(译文:空间等于形相)
sh一uxiǎngxgshi。
受想行识。(译文:□□c意念c行为c心灵)
yifushi。
亦复如是。(译文:都是一样的)
shělizi。
舍利子。(译文:舍利子呀)
gxiāng。
是诸法空相。(译文:一切法则都是空的)
bhēngbuiè。
不生不灭。(译文:不生不灭)
bug一ubujg。
不垢不净。(译文:不垢不净)
buzēngbujiǎn。
不增不减。(译文:不增不减)
gè。
是故空中无色。(译文:因此空间是没有形相的)
h一uxiǎngxgshi。
无受想行识。(译文:也没有□□c意念c行为和心灵)
uyǎněrbishéshēnyi。
无眼耳鼻舌身意。(译文:没有眼c耳c鼻c舌c身c意等六根)
èshēngxiāngèichufǎ。
无色声香味触法。(译文:更没有色c声c香c味c触c法等六尘)
uyǎnjiè。
无眼界。(译文:没有眼睛所能看到的界限)
nǎizhiuyishijie。
乃至无意识界。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)
uug。
无无明。(译文:没有不能了解的)
yiuugj。
亦无无明尽。(译文:也没有不能了解的尽头)
nǎizhiulǎ一si。
乃至无老死。(译文:直到没有老和死)
yiulǎ一sij。
亦无老死尽。(译文:也没有老和死的尽头)
ukujiièdà一
无苦集灭道。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)
uzhiyiudé。
无智亦无得。(译文:不用智慧去强求)
yiu一dégu。
以无所得故。(译文:所以得到与否并不重要)
putisàdu一。
普提萨埵。(译文:菩萨觉悟之后)
yib一rěb一一idu一gu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
xuguàài。
心无挂碍。(译文:心中没有碍)
uguààigu。
无挂碍故。(译文:由于没有碍)
gbu。
无有恐怖。(译文:所以不恐怖)
yuǎnlidiāndǎ一èngxiǎng。
远离颠倒梦想。(译文:远离颠倒梦想)
jiujgnièpán。
究竟涅盘。(译文:最后达到彼岸)
sānshizhuf一。
三世诸佛。(译文:过去c现在和未来的三世诸佛)
yib一rěb一一idu一gu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
udu一一sāniǎ一sānputi。
得阿耨多罗三藐三菩提。(译文:得到无上c正宗c正觉的三种佛果)
guzhib一rěb一一idu一。
故知般若波罗蜜多。(译文:所以说心经)
shidàshénzh一u。
是大神咒。(译文:是变幻莫测的咒语)
shidàgzh一u。
是大明咒。(译文:是神光普照的咒语)
shihàngzh一u。
是无上咒。(译文:是无上的咒语)
shiuděngděngzh一u。
是无等等咒。(译文:是最高的咒语)
néngchuyiqiēku。
能除一切苦。(译文:能除一切苦)
zhēnshibuxu。
真实不虚。(译文:不是骗人的)
ghu一b一rěb一一idu一zh一u。
故说般若波罗蜜多咒。(译文:所以说心经)
jishu一zh一uyuē。
即说咒曰。(译文:其咒语曰)
jiēdijiēdi。
揭谛揭谛。(译文:去吧,去吧)
b一一jiēdi。
波罗揭谛。(译文:到彼岸去吧)
b一一sēngjiēdi。
波罗僧揭谛。(译文:大家快去彼岸)
putisàp一hē。
菩提萨婆诃。(译文:修成正果)
guānzizàipà。
观自在菩萨。(译文:观音菩萨)
xgshēnb一rěb一一idu一shi。
行深般若波罗蜜多时。(译文:深入的修行心经时)
zhg。
照见五蕴皆空。(译文:看到五蕴:形相c□□c意念c行为c心灵,都是空的)
duyiqiēkuè。
度一切苦厄。(译文:就将一切苦难置之度外)
shělizi。
舍利子。(译文:菩萨对学生舍利子说)
g。
色不异空。(译文:形相不异乎空间)
gbuyisè。
空不异色。(译文:空间不异乎形相)
g。
□□。(译文:所以形相等于空间)
gjishisè。
空即是色。(译文:空间等于形相)
sh一uxiǎngxgshi。
受想行识。(译文:□□c意念c行为c心灵)
yifushi。
亦复如是。(译文:都是一样的)
shělizi。
舍利子。(译文:舍利子呀)
gxiāng。
是诸法空相。(译文:一切法则都是空的)
bhēngbuiè。
不生不灭。(译文:不生不灭)
bug一ubujg。
不垢不净。(译文:不垢不净)
buzēngbujiǎn。
不增不减。(译文:不增不减)
gè。
是故空中无色。(译文:因此空间是没有形相的)
h一uxiǎngxgshi。
无受想行识。(译文:也没有□□c意念c行为和心灵)
uyǎněrbishéshēnyi。
无眼耳鼻舌身意。(译文:没有眼c耳c鼻c舌c身c意等六根)
èshēngxiāngèichufǎ。
无色声香味触法。(译文:更没有色c声c香c味c触c法等六尘)
uyǎnjiè。
无眼界。(译文:没有眼睛所能看到的界限)
nǎizhiuyishijie。
乃至无意识界。(译文:直到没有心灵所能感受的界限)
uug。
无无明。(译文:没有不能了解的)
yiuugj。
亦无无明尽。(译文:也没有不能了解的尽头)
nǎizhiulǎ一si。
乃至无老死。(译文:直到没有老和死)
yiulǎ一sij。
亦无老死尽。(译文:也没有老和死的尽头)
ukujiièdà一
无苦集灭道。(译文:没有痛苦的集合以及修道的幻灭)
uzhiyiudé。
无智亦无得。(译文:不用智慧去强求)
yiu一dégu。
以无所得故。(译文:所以得到与否并不重要)
putisàdu一。
普提萨埵。(译文:菩萨觉悟之后)
yib一rěb一一idu一gu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
xuguàài。
心无挂碍。(译文:心中没有碍)
uguààigu。
无挂碍故。(译文:由于没有碍)
gbu。
无有恐怖。(译文:所以不恐怖)
yuǎnlidiāndǎ一èngxiǎng。
远离颠倒梦想。(译文:远离颠倒梦想)
jiujgnièpán。
究竟涅盘。(译文:最后达到彼岸)
sānshizhuf一。
三世诸佛。(译文:过去c现在和未来的三世诸佛)
yib一rěb一一idu一gu。
依般若波罗蜜多故。(译文:依照心经)
udu一一sāniǎ一sānputi。
得阿耨多罗三藐三菩提。(译文:得到无上c正宗c正觉的三种佛果)
guzhib一rěb一一idu一。
故知般若波罗蜜多。(译文:所以说心经)
shidàshénzh一u。
是大神咒。(译文:是变幻莫测的咒语)
shidàgzh一u。
是大明咒。(译文:是神光普照的咒语)
shihàngzh一u。
是无上咒。(译文:是无上的咒语)
shiuděngděngzh一u。
是无等等咒。(译文:是最高的咒语)
néngchuyiqiēku。
能除一切苦。(译文:能除一切苦)
zhēnshibuxu。
真实不虚。(译文:不是骗人的)
ghu一b一rěb一一idu一zh一u。
故说般若波罗蜜多咒。(译文:所以说心经)
jishu一zh一uyuē。
即说咒曰。(译文:其咒语曰)
jiēdijiēdi。
揭谛揭谛。(译文:去吧,去吧)
b一一jiēdi。
波罗揭谛。(译文:到彼岸去吧)
b一一sēngjiēdi。
波罗僧揭谛。(译文:大家快去彼岸)
putisàp一hē。
菩提萨婆诃。(译文:修成正果)松语文学免费小说阅读_www.16sy.com