第四十三章
回过头看,我认识到我写下的有关查尔斯·斯特里克兰的所有文字,看上去一定不会令人十分满意。我已经把自己知道的一些事件记录了下来,但是它们还是模糊不清的,因为我不知道导致这些事件的原因。其中最不可思议的就是斯特里克兰决心要成为一名画家,似乎很随意,虽然在他的生活环境和成长历程中一定会有原因的,但我却一无所知。从他的谈话中,我又没能收集到任何信息。如果我正在写一本长篇小说,与其去记叙我所知道的关于这人令人好奇的个性,还不如去虚构一些描述他心灵变化的材料,我认为可以描写他在很小的时候,就对这行有着强烈兴趣,但是被他父亲的愿望所扼杀,或者因为要养家糊口而牺牲;我应该描写他对生活中的种种约束不耐烦,在他对艺术的激情和他身份地位所要肩负起的责任之间冲突不断,这样还能唤起读者对他的同情。这样我就能把他塑造成一个个性更加鲜明的人物。兴许读者有可能在他身上看到一个新的普罗米修斯<spanclass=""data-note="普罗米修斯是希腊神话中的泰坦神之一,名字有“先见之明”(Forethought)的意思,因为偷盗天火给人类,宙斯把他用锁链缚在一块岩石上。一只饥饿的恶鹰天天来啄食他的肝脏。我们常把普罗米修斯比喻为成全他人而宁愿牺牲自己的人。"></span>的影子,这样可能就会有机会创作出这个英雄的现代版,为了给人类谋幸福而甘愿承受各种天谴的痛苦,这一直是能打动人心的主题。
在另一方面,我也可以从婚姻关系的影响中找到他绘画的动机,可能有多种方式来处理这个故事。由于他的妻子爱结交一些作家、画家,与这些艺术家熟络起来以后,使得他潜在的绘画天分能够得以展示,或者可能是家庭不和谐,使得他把精力转移到自己身上。还有就是因为爱上了另外一个女人,激情把闷烧在心底的暗火扇成了明亮的火焰。而且,我认为也可以把斯特里克兰太太刻画成完全不同的模样,我可以罔顾事实把她描写成一个唠唠叨叨、乏味的女人,或者把她塑造成个性偏执,对精神生活毫无追求的女人。我甚至可以把斯特里克兰的婚姻写成是一种长期的折磨,只有逃离才是唯一可能的解决办法。我想可以强调斯特里克兰对他那不般配的妻子的耐心和同情,使得他不愿意摆脱身上的枷锁。我当然还可以根本不提那两个孩子的事。
如果想把故事写得引人入胜,我也可能会写到某种机缘下,他结识了一个老画家,此人在年轻时,或由于家境贫困,或由于渴望商业上的成功,而错误地虚掷了才华,而他看到斯特里克兰身上具有的他年轻时浪费的潜力和可能性,于是影响斯特里克兰放弃一切,追随艺术这个神圣的君主。我会浓笔重墨地描写这位成功的老画家。他富有而受人尊敬,然而他知道,如果他能过上另一种生活,可能会更好,但他已经没有力量去追求了。如果这样一种写法,讽刺的意味会更强。
事实却格外枯燥无味,斯特里克兰,一个刚离校门的年轻人,轻松自然地进了一家证券经纪交易所,没感到有何不妥。直到结婚,他都过着像同行们一样的普通生活,在交易所里做上几笔不大不小的交易,对德比赛马和牛津、剑桥两校的划艇比赛也很有兴趣,充其量对比赛结果下上一两镑的赌注。我认为他在业余时间还会去打打拳击,在他家壁炉上放着郎格瑞夫人的照片,有空也翻翻《笨拙》和《体育时代》,去汉普斯特德跳跳舞。
有很长一段时间我没见过他了,不过没什么关系。这些年里,他一直在为熟练掌握一门困难的艺术而苦苦挣扎,日子过得单调乏味,为了挣钱养家,也不断采取一些权宜之计,我不知道能有什么东西好写。记述他,实际上就是记述他看见的,发生在别人身上的事,我不认为这些事对他的性格会有任何影响。如果要写一部以现代巴黎为背景的冒险小说,他倒可能积累了丰富的素材。但是,他还是保留着超然物外的态度,从他的谈话中我们判断,这些年没有发生让他印象特别深刻的事情。也许当他去巴黎时,年纪已经不小了,不会成为花天酒地环境的受害者。看上去似乎奇怪,他留给我的印象是这个人不善实际,有一说一。我猜想他的生活在这段时间很浪漫,但他自己当然看不出来有什么浪漫的。可能为了实现生活中的浪漫,在你身上必须要有像演员那样的东西。而且,要能够跳出自身之外,你必须观察自己的行为,而且要抱着独立和专注的兴趣去观察。但是没人比斯特里克兰更一根筋的了,我不知道谁比他有更强的自我意识。不幸的是,我无法描述他在攀登艺术高峰的途中,如何历经艰难险阻,才成功登顶的。因为如果我能够写出他在失败面前无所畏惧,用不懈的努力和勇气扼住绝望的喉咙,面对自我怀疑——这一艺术家最大的敌人时,能够顽强地坚持不放弃。这样去写,我会激起人们对这样一个缺乏迷人之处的人物的同情,我完全清楚这一点,可我手中没有材料去这样描述,我从没见过斯特里克兰是如何工作的,我知道别的人也没见过。他的斗争与挣扎是他个人的秘密,如果在他的画室里,在孤寂中他曾绝望地和上帝的天使扭打在一起的话,他是不允许别人探测到他的痛苦的。
当我写到他和布兰奇·斯特罗伊夫的关系时,我对一些只能根据事实整理出来的片段感到懊恼。为了让但是爱情的盲目使她相信自己渴望的东西是真实的,她的爱情是那么伟大,对她来说,似乎不可能不会唤醒同样的爱来回报她。
然而,我对斯特里克兰性格的研究,还有一个缺憾,它比对很多事实不了解还要严重得多。因为他和女人们的关系是如此惹人注目和突出,所以我写了很多,而实际上它们只是他生活中并不太重要的部分。而具有讽刺意味的是,它们却悲剧性地影响了其他人的生活。他真实的生活由梦想和巨量艰辛工作组成。
小说的虚构也正是在此处。因为在男人身上,一般说来,爱情只不过是每天各种事务中所发生的一段小插曲而已,小说中却要强调它,把它放在重要位置上,对于实际生活,这是不真实的。男人们几乎都不会把它看作是世界上最重要的事,不过这些男人也不是很有生活情趣的人;甚至于那些把爱情看得很重的女人,对这些男人也看不起。女人们会被男人们奉承,被撩拨得春心萌动,但她们有一种不安的感觉,觉得自己是可怜的人。甚至在恋爱期间短暂的间隔,男人们也会做其他一些能分散他注意力的事情,比如对从事谋生的买卖投入精力,专注于体育活动,对艺术兴趣盎然。在大多数情况下,他们把自己的不同活动分别安排在不同的领域里,他们从事一项活动,就会暂时把另一项活动排除在外。他们有一种能力,在某个时间段,他们会全神贯注地干一件已经占据了身心的工作,如果做一件工作的时间和精力被另一件工作所侵占,他们就会非常恼火。作为情人,男人和女人的区别就是,女人可以全天候地沉湎于爱情,而男人只是有时有晌地顾及一下它。
斯特里克兰的性欲只占他生活中的一小部分,它无关紧要,有时还很烦人,他的灵魂目标在是其他地方。他也有狂野的激情,偶尔欲望也会充满他的身体,迫使他放浪形骸,纵欲狂欢一回。但他憎恨这种本能夺走了他自我控制的能力,我都想到了,他甚至还憎恨在他淫荡时必不可少的伴侣。当他重新控制自己后,看到他刚享用完的女人,会不寒而栗。然后,他的思想会在天堂中安静地飘荡,他对那个女人感到恐怖,也许就像画上的蝴蝶,在花丛上翩翩起舞,可分明感觉到它是一只肮脏的蛹,蝴蝶只是胜利地从它的蛹里飞出。我认为艺术是性本能的表现形式。当在那不勒斯海湾金黄的月光下看到一位可爱的女人,同样的感情会在男人们的心中被激起,还有提香
他生活得很拮据,甚至比一个工匠还穷。他工作得很辛苦,对大多数人追求的雅致和美好的生活一点儿也不放在心上。他对名和利都不在乎。你都无法赞扬他抵制了诱惑,大多数人为了和这个世界妥协,必须接受这些诱惑的支配,而他压根就没有感觉到诱惑,妥协的念头也就绝不可能闪过脑海。他生活在巴黎,却比生活在底比斯沙漠中的隐士还要孤独。他对同伴们一无所求,除了告诉他们让他一个人待着。他一心都扑在他的目标上,为了追求这个目标,他愿意牺牲的不仅仅是他自己——这一点很多人倒是都能做到——而且还有别人。他生活在自己的幻境中。
斯特里克兰是一个令人嫌恶的人,但是我仍然认为他是一个伟大的人。松语文学www.16sy.coM免费小说阅读
在另一方面,我也可以从婚姻关系的影响中找到他绘画的动机,可能有多种方式来处理这个故事。由于他的妻子爱结交一些作家、画家,与这些艺术家熟络起来以后,使得他潜在的绘画天分能够得以展示,或者可能是家庭不和谐,使得他把精力转移到自己身上。还有就是因为爱上了另外一个女人,激情把闷烧在心底的暗火扇成了明亮的火焰。而且,我认为也可以把斯特里克兰太太刻画成完全不同的模样,我可以罔顾事实把她描写成一个唠唠叨叨、乏味的女人,或者把她塑造成个性偏执,对精神生活毫无追求的女人。我甚至可以把斯特里克兰的婚姻写成是一种长期的折磨,只有逃离才是唯一可能的解决办法。我想可以强调斯特里克兰对他那不般配的妻子的耐心和同情,使得他不愿意摆脱身上的枷锁。我当然还可以根本不提那两个孩子的事。
如果想把故事写得引人入胜,我也可能会写到某种机缘下,他结识了一个老画家,此人在年轻时,或由于家境贫困,或由于渴望商业上的成功,而错误地虚掷了才华,而他看到斯特里克兰身上具有的他年轻时浪费的潜力和可能性,于是影响斯特里克兰放弃一切,追随艺术这个神圣的君主。我会浓笔重墨地描写这位成功的老画家。他富有而受人尊敬,然而他知道,如果他能过上另一种生活,可能会更好,但他已经没有力量去追求了。如果这样一种写法,讽刺的意味会更强。
事实却格外枯燥无味,斯特里克兰,一个刚离校门的年轻人,轻松自然地进了一家证券经纪交易所,没感到有何不妥。直到结婚,他都过着像同行们一样的普通生活,在交易所里做上几笔不大不小的交易,对德比赛马和牛津、剑桥两校的划艇比赛也很有兴趣,充其量对比赛结果下上一两镑的赌注。我认为他在业余时间还会去打打拳击,在他家壁炉上放着郎格瑞夫人的照片,有空也翻翻《笨拙》和《体育时代》,去汉普斯特德跳跳舞。
有很长一段时间我没见过他了,不过没什么关系。这些年里,他一直在为熟练掌握一门困难的艺术而苦苦挣扎,日子过得单调乏味,为了挣钱养家,也不断采取一些权宜之计,我不知道能有什么东西好写。记述他,实际上就是记述他看见的,发生在别人身上的事,我不认为这些事对他的性格会有任何影响。如果要写一部以现代巴黎为背景的冒险小说,他倒可能积累了丰富的素材。但是,他还是保留着超然物外的态度,从他的谈话中我们判断,这些年没有发生让他印象特别深刻的事情。也许当他去巴黎时,年纪已经不小了,不会成为花天酒地环境的受害者。看上去似乎奇怪,他留给我的印象是这个人不善实际,有一说一。我猜想他的生活在这段时间很浪漫,但他自己当然看不出来有什么浪漫的。可能为了实现生活中的浪漫,在你身上必须要有像演员那样的东西。而且,要能够跳出自身之外,你必须观察自己的行为,而且要抱着独立和专注的兴趣去观察。但是没人比斯特里克兰更一根筋的了,我不知道谁比他有更强的自我意识。不幸的是,我无法描述他在攀登艺术高峰的途中,如何历经艰难险阻,才成功登顶的。因为如果我能够写出他在失败面前无所畏惧,用不懈的努力和勇气扼住绝望的喉咙,面对自我怀疑——这一艺术家最大的敌人时,能够顽强地坚持不放弃。这样去写,我会激起人们对这样一个缺乏迷人之处的人物的同情,我完全清楚这一点,可我手中没有材料去这样描述,我从没见过斯特里克兰是如何工作的,我知道别的人也没见过。他的斗争与挣扎是他个人的秘密,如果在他的画室里,在孤寂中他曾绝望地和上帝的天使扭打在一起的话,他是不允许别人探测到他的痛苦的。
当我写到他和布兰奇·斯特罗伊夫的关系时,我对一些只能根据事实整理出来的片段感到懊恼。为了让但是爱情的盲目使她相信自己渴望的东西是真实的,她的爱情是那么伟大,对她来说,似乎不可能不会唤醒同样的爱来回报她。
然而,我对斯特里克兰性格的研究,还有一个缺憾,它比对很多事实不了解还要严重得多。因为他和女人们的关系是如此惹人注目和突出,所以我写了很多,而实际上它们只是他生活中并不太重要的部分。而具有讽刺意味的是,它们却悲剧性地影响了其他人的生活。他真实的生活由梦想和巨量艰辛工作组成。
小说的虚构也正是在此处。因为在男人身上,一般说来,爱情只不过是每天各种事务中所发生的一段小插曲而已,小说中却要强调它,把它放在重要位置上,对于实际生活,这是不真实的。男人们几乎都不会把它看作是世界上最重要的事,不过这些男人也不是很有生活情趣的人;甚至于那些把爱情看得很重的女人,对这些男人也看不起。女人们会被男人们奉承,被撩拨得春心萌动,但她们有一种不安的感觉,觉得自己是可怜的人。甚至在恋爱期间短暂的间隔,男人们也会做其他一些能分散他注意力的事情,比如对从事谋生的买卖投入精力,专注于体育活动,对艺术兴趣盎然。在大多数情况下,他们把自己的不同活动分别安排在不同的领域里,他们从事一项活动,就会暂时把另一项活动排除在外。他们有一种能力,在某个时间段,他们会全神贯注地干一件已经占据了身心的工作,如果做一件工作的时间和精力被另一件工作所侵占,他们就会非常恼火。作为情人,男人和女人的区别就是,女人可以全天候地沉湎于爱情,而男人只是有时有晌地顾及一下它。
斯特里克兰的性欲只占他生活中的一小部分,它无关紧要,有时还很烦人,他的灵魂目标在是其他地方。他也有狂野的激情,偶尔欲望也会充满他的身体,迫使他放浪形骸,纵欲狂欢一回。但他憎恨这种本能夺走了他自我控制的能力,我都想到了,他甚至还憎恨在他淫荡时必不可少的伴侣。当他重新控制自己后,看到他刚享用完的女人,会不寒而栗。然后,他的思想会在天堂中安静地飘荡,他对那个女人感到恐怖,也许就像画上的蝴蝶,在花丛上翩翩起舞,可分明感觉到它是一只肮脏的蛹,蝴蝶只是胜利地从它的蛹里飞出。我认为艺术是性本能的表现形式。当在那不勒斯海湾金黄的月光下看到一位可爱的女人,同样的感情会在男人们的心中被激起,还有提香
他生活得很拮据,甚至比一个工匠还穷。他工作得很辛苦,对大多数人追求的雅致和美好的生活一点儿也不放在心上。他对名和利都不在乎。你都无法赞扬他抵制了诱惑,大多数人为了和这个世界妥协,必须接受这些诱惑的支配,而他压根就没有感觉到诱惑,妥协的念头也就绝不可能闪过脑海。他生活在巴黎,却比生活在底比斯沙漠中的隐士还要孤独。他对同伴们一无所求,除了告诉他们让他一个人待着。他一心都扑在他的目标上,为了追求这个目标,他愿意牺牲的不仅仅是他自己——这一点很多人倒是都能做到——而且还有别人。他生活在自己的幻境中。
斯特里克兰是一个令人嫌恶的人,但是我仍然认为他是一个伟大的人。松语文学www.16sy.coM免费小说阅读