美国文学 爱默生与梭罗
文学史上将霍桑归入了康科德派
和梭罗相比,爱默生重要得多。很多年前,受一位在科莫湖畔遇到的金发女士影响,我第一次接触了爱默生。我们远足时她总是随身带着一卷爱默生的《论文集》。她用蓝色的铅笔划出了打动她的句子,每一页至少有两三处。她告诉我,爱默生是她的慰藉,每当生活中遇到艰难困苦时她总能从爱默生那儿得到她想要的宽慰。很多年后,我在夏威夷再次遇到了这位夫人。她非常友好地邀请我到她租的度假别馆里共进午餐。她本来便很富裕,现在已飞黄腾达。她和气场而增色,然而落笔成文后,便失去了这种力量。说实话,我并不认为他那著名的《论文集》能让人有所受益或者心感愉悦。他的文章离陈腐只有一步之遥。他总能写出生动的句子,但缺乏实质性的意义。他就像是一位敏捷的溜冰健将,能在陈词滥调做成的冰面上舞动出优雅而复杂的身形。若不是有这样的才能,他也许能写出更好的文章来。不过既然爱默生声名远播,读者自然想知道他何以在文学界获得如此之高的地位。对此,我推荐你读《英国人的特性》。这本书中内容很具体,因此它的语言不像《论文集》那样暧昧、松散、思想肤浅。和他的其他著作相比,这本书用词更生动,更准确,内容也更有趣。读这本书时我确实觉得是一种享受。松语文学www.16sy.coM免费小说阅读
和梭罗相比,爱默生重要得多。很多年前,受一位在科莫湖畔遇到的金发女士影响,我第一次接触了爱默生。我们远足时她总是随身带着一卷爱默生的《论文集》。她用蓝色的铅笔划出了打动她的句子,每一页至少有两三处。她告诉我,爱默生是她的慰藉,每当生活中遇到艰难困苦时她总能从爱默生那儿得到她想要的宽慰。很多年后,我在夏威夷再次遇到了这位夫人。她非常友好地邀请我到她租的度假别馆里共进午餐。她本来便很富裕,现在已飞黄腾达。她和气场而增色,然而落笔成文后,便失去了这种力量。说实话,我并不认为他那著名的《论文集》能让人有所受益或者心感愉悦。他的文章离陈腐只有一步之遥。他总能写出生动的句子,但缺乏实质性的意义。他就像是一位敏捷的溜冰健将,能在陈词滥调做成的冰面上舞动出优雅而复杂的身形。若不是有这样的才能,他也许能写出更好的文章来。不过既然爱默生声名远播,读者自然想知道他何以在文学界获得如此之高的地位。对此,我推荐你读《英国人的特性》。这本书中内容很具体,因此它的语言不像《论文集》那样暧昧、松散、思想肤浅。和他的其他著作相比,这本书用词更生动,更准确,内容也更有趣。读这本书时我确实觉得是一种享受。松语文学www.16sy.coM免费小说阅读