当前位置:松语文学 > 其他类型 >成语由来最新章节 > 成语由来TXT下载
错误举报

F

  <strong>解释</strong>为:成为。客人反过来成为主人。常用来比喻变被动为主动或变次要为主要。

  <strong>出处</strong>《三国演义》第七十一回:“渊为人轻躁,恃勇少谋,可激劝士卒,拔寨前进,步步为营,诱渊来战而擒之,此乃反客为主之法。”

  三国时,蜀国大将黄忠与夏侯渊在定军山对阵。黄忠手下陈式被夏侯渊活捉回曹营。黄忠忙与军师法正商量,法正说:“夏侯渊性格轻浮急躁,做事有勇无谋。咱们可以激励自己的士兵,每前进一步就设下一道营垒,引诱夏侯渊来交战,然后再擒获他。这就是所谓的‘客人反过来成为主人’的计谋。”黄忠采纳了法正的建议,先把自己的所有物品都奖励给士兵以激励士气,士兵们非常高兴,都愿意拼死作战。然后每前进一步都设下一道营垒,在每道营垒里都住几天,巩固住阵地再往前推进。夏侯渊听说后打算出战,他的手下张合识出这是“反客为主”之计,劝他不可出战,假如出战就会失败。夏侯渊不听,命令夏侯尚带领几千士兵出战,一直冲到了黄忠的营寨前。黄忠提刀与夏侯尚交战,只一个回合,就活捉了夏侯尚,曹军大败而归。这次胜利,迫使夏侯渊主动提出交换战俘,也使蜀军由被动变为了主动。

  <strong>近义</strong>喧宾夺主

  <strong>例句</strong>

  他本来只是客人,却反客为主,成为这次宴会的焦点。

  <strong>解释</strong>方寸:心绪、心思。形容心绪烦乱,没有了主意。

  <strong>出处</strong>《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“今已失老母,方寸乱矣,无益于事,请从此别。”

  徐庶和诸葛亮是好朋友,为人忠勇侠义,博学多识,是刘备寄居荆州刘表时的重要谋士。刘表死后,曹操南征荆州,刘表的接班人小儿子刘琮马上降曹。刘备事先没有得到消息,因此毫无准备,措手不及,被曹兵打得大败,领着拥戴他的老百姓狼狈而逃。这时,曹兵在百姓中抓住了徐庶的母亲。

  徐庶本与诸葛亮一起跟着刘备奔逃,听到母亲被俘虏的消息后,决定去营救母亲。于是他向刘备辞别,用手指着自己的心口说:“本来打算以自己的谋略和忠心来和将军您一起平定天下,建立王霸之业。不料现在老母亲陷于敌手,自己心绪大乱,对将军的事业已经没有什么用处。请求您允许我就此离开。”得到刘备的同意之后,徐庶赶到曹营,拜见曹操,救出了母亲。据《三国志》记载,徐庶后来一直在曹魏任职,直至去世。

  罗贯中在《三国演义》中将这一段故事大加演绎,说徐庶和母亲相见后,母亲看他竟然弃刘归曹,气得将他大骂一顿,然后自缢而死。徐庶从此决定不为曹操制定任何计谋,所以后人又演绎出了“身在曹营心在汉”,“徐庶进曹营———一言不发”等典故和歇后语。

  <strong>近义</strong>心烦意乱

  <strong>反义</strong>镇定自如

  <strong>例句</strong>

  突如其来的情况打乱了前期计划,正在兴头上的田甜顿时方寸大乱,蔫了下来。

  <strong>解释</strong>在错误或坏事刚萌发时,就加以制止,不使其发展。

  <strong>出处</strong>《宋书·吴喜传》:“且欲防微杜渐,忧在未萌。”

  吴喜(426—471),南朝宋时临安人。吴喜从小就读了不少书,将军沈演之要他抄写有关皇帝言行举止的起居注,吴喜一口气抄完后竟能顺利地背诵出来。沈演之曾经写好表章准备上奏给皇帝,但临上奏前丢失了稿本,非常着急。吴喜曾经见过一次这个奏章,于是马上把表章默写出来,没有一点错漏。因为这些事,沈演之非常器重他,经常向皇帝推荐。

  宋明帝即位后,四方反叛,东部尤其厉害。吴喜请求带精兵三百东征,明帝大喜,封其为建武将军。吴喜东征大捷,随后又率部南征,再获大胜。吴喜精通兵法,征战有功,屡被封赏,担任了许多要职。宋明帝重病之后,担心吴喜功高名大,将来不能扶助幼主,就将他赐死。

  吴喜死前一天,宋明帝给几位重臣发布了一份诏书,罗列了吴喜的很多罪状。诏书说:“吴喜出身卑贱贫寒,从小替人跑腿,所以能言善辩,妄行欺诈,轻佻狡媚,诡计多端。吴喜依仗主上恩宠,假借朝廷威望,玩弄权术,结交士人,邀取人心,结党营私,实为国家的祸害。吴喜的罪恶深重如山,纵使他以前有功劳,也不足以抵消这些罪恶。再说如果打算防范错误,就应当在事情未萌生之前就加以考虑。你们是国家重臣,如何处置吴喜应当同你们商量。我打算明天给他发一份诏书,对他严加责备,让他自我了断,不知你们意下如何?”这样一来,处死吴喜就成了大家商议的结果,理由就显得比较充分了。

  <strong>例句</strong>

  腐败现象极具腐蚀性与传播性,如果我们不从小事做起,防微杜渐,那些细微的苗头最终会酿成民族衰亡的大祸。

  <strong>解释</strong>飞蛾投身火焰。比喻自寻死路,自取灭亡。

  <strong>出处</strong>《梁书·到溉传》:“因赐溉《连珠》曰:‘研磨墨以腾文,笔飞毫以书信。如飞蛾之赴火,岂焚身之可吝。必耄年其已及,可假之于少荩。’”

  到溉是南北朝时期梁朝人,从小就失去了父母,家境贫寒,但是他和弟弟到洽都聪慧敏捷,很有才学,逐渐名声远播。到溉为官后,带头节俭,不爱好声色娱乐,外出时车马服饰也从不装饰得鲜艳华丽,帽子、鞋子十年才换一次,朝服有的都穿得打了补丁。到溉兄弟非常友爱,弟弟到洽活着时,两人常常住在一起,到洽死后,自己便发愿出家,戒断荤腥,终身吃素,早晚跟随僧人诵经。

  到溉性格严谨宽厚,皇帝非常喜欢他,到溉的孙子到荩也非常有才华。有一次两人都跟随皇帝出巡京口,在北顾楼大家都登楼赋诗,皇帝让到荩做诗,命令刚下,到荩的诗就做好了。皇帝看完后又拿给到溉看,说:“到荩一定是个才子,我现在反倒认为你过去的文章都是到荩帮你写的。”于是赏赐给到溉《连珠》一文,说:“研磨作文,挥毫写信。就如同飞蛾向火光奔赴,哪里能吝惜焚毁自己的身躯。年纪虽已变老,可由到荩相助。”展示了皇帝对祖孙二人的赏识。

  <strong>近义</strong>自取灭亡

  <strong>反义</strong>明哲保身

  <strong>例句</strong>

  明知故犯,知法犯法,以身试法,岂不是飞蛾投火。

  <strong>解释</strong>鸟打完了,把弓箭收藏起来不用了。比喻大功告成,出力的人就被抛弃。

  <strong>出处</strong>《史记·越王勾践世家》:“范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰:‘蜚(飞)鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。’”

  春秋时期,吴国和越国打仗,一开始越国被打败。越王勾践听从大臣文种的建议,卧薪尝胆,磨炼意志,积蓄力量,三年后在范蠡的帮助下一举打败了吴国。吴王夫差求和不成,自杀而死,越国实力大振,称霸诸侯。

  越国灭亡吴国后,范蠡功成身退,乘舟泛游江湖,后来住到了齐国,致力于经商致富。他给文种写信说:“鸟儿全都射死后,再好的弓也会收藏起来;兔子全都捉完后,再好的猎狗也会被烹煮着吃掉。越王勾践长着长长的脖子和尖突得像鸟一样的嘴巴,这种人可以和他共担患难,但不可与他共享富贵。你为何还不离开?”文种接到信,觉得范蠡所言有理,就声称自己有病,不再上朝参政。不久,有人造谣说文种将要造反作乱,越王也觉得文种谋略过于深远。当年被吴国打败时,文种曾为自己献出了七条对吴复仇的计策,自己才用了三条,吴国就被灭亡,所以他的存在是对自己的巨大威胁。于是越王趁机赐给文种宝剑,让他自杀了。

  <strong>近义</strong>兔死狗烹

  <strong>反义</strong>知恩图报

  <strong>例句</strong>

  汉朝建立后,大将韩信就被逐渐剥夺兵权、封地,最后被杀害。这真是“飞鸟尽,良弓藏”。

  <strong>解释</strong>镳:马嚼子。扬镳:提起马嚼子,意即驱马前行。原指分道而行。后多用来形容由于见解不合,各走各的路,各干各的事。

  <strong>出处</strong>《魏书·拓跋志传》:“洛阳我之丰沛,自应分路扬镳。自今以后,可分路而行。”

  南北朝时,北魏有一个叫拓跋志的人,是皇室宗族,他父亲屡建战功,很受皇帝敬重。拓跋志从小聪敏机警,口才出众,同时饱读诗书,很有文采,受到皇帝的赏识,后被任命为洛阳令。不久,北魏迁都洛阳,拓跋志便顺理成章地成了主管京城事务的京兆尹。洛阳变成京城,城中达官贵人就多了起来。但拓跋志认为自己很有才能,根本瞧不起那些地位比自己高的官员。

  有一次,拓跋志外出,迎面遇上御史中尉(国家最高监察机构长官)李彪的车马。按照当时的规定,官职低者要给高者让路。拓跋志职位比李彪低,应该给李彪让路,但他偏偏不让。两人相持不下,到皇帝面前争了起来。李彪说:“御史中尉谋虑国家大事,按法享受华盖之车。岂有洛阳令与我相抗衡的道理?”拓跋志并不买李彪的账,说:“普天之下,哪个人不编入地方官的户籍?洛阳为京畿之地,我是这里的行政长官,你就是编入我户籍的一位住户,我又岂能和其他官员一样,避让你的车马?”

  皇帝听后,觉得他们都有理,便说:“洛阳是我的京城,从今以后你们可以分路而行,各走各的。”于是两人出来,拿出尺子丈量路面,然后分成两边,各走各的。

  <strong>近义</strong>各奔前程

  <strong>反义</strong>志同道合

  <strong>例句</strong>

  我们各自的追求目标大相径庭,只好分道扬镳,各走各的路。

  <strong>解释</strong>庭:庭院。抗:对等。古代宾主相见时,主人站在庭院的东边,客人站在西边,相对行礼,以示平等。比喻彼此地位相同或势力相等,相互抗衡。

  <strong>出处</strong>《庄子·渔父》:“万乘之主,千乘之君,见夫子未尝不分庭伉(抗)礼。”

  一天,孔子和学生们在河边杏树下休息,弟子们在一旁读书,孔子在弹琴吟唱。曲子还未演奏到一半,一个胡须、头发全白的老渔翁走上岸来,坐在不远处,左手抱着膝盖,右手托着下巴听琴。曲子终了,老者招手叫来孔子的学生子贡、子路,问他们有关弹琴之人的情况。子路、子贡非常虔敬地介绍了老师的情况,不料渔夫认为,孔子无官无职而举行礼乐,所作所为仁虽是仁,却苦心劳形危害了本身的真性。子贡急忙回来把渔翁的话转告给孔子,孔子赶紧过去向他请教。孔子从老渔翁的谈话中学到了不少知识,对他表现得非常谦恭有礼。

  渔翁走后,子路问孔子:“我跟随老师您已经很久了,还没有看见您用这么周到的礼节对待别人。不管大国的国君,还是小国的国君,和您没有哪一次不是以平等的礼节相见,您还免不了流露出傲慢的神情。如今渔翁手拿船桨站在对面,您却像石磬一样弯腰鞠躬,听了渔夫的话还一再行礼才作回答,恐怕太过分了吧。”孔子告诫子路:“如果遇到长辈而不恭敬,就是失礼;见到贤人而不尊重,就是不仁。见到贤人就要想着向他看齐,否则就是最大的祸害。大道是万物的根源,所以大道在哪里,圣人就尊崇哪里。如今渔翁对大道已经有所体悟,我又怎能不尊敬他呢?”

  <strong>近义</strong>平起平坐

  <strong>反义</strong>同心协力

  <strong>例句</strong>

  目前网络出版物越来越多,大有和传统书籍分庭抗礼之势。

  <strong>解释</strong>风:动物发情后雌雄相互引诱。本指牛马即使发情也只会在同类之间相诱,而不会牛找马、马找牛。后用以比喻事物之间毫不相干。

  <strong>出处</strong>《左传·僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。”

  春秋时期,鲁僖公四年(公元前656年)春天,作为霸主的齐国率领诸侯国联军突袭蔡国。蔡国溃败后,又大张旗鼓地攻打楚国。楚王派使者到联军军队说:“你们在北海之滨,我们在南海之滨,我们两家离得这么远,就像马牛发情也不会找异类一样,毫不相干。不料你们竟然进入了我们国土,这是什么原因呢?”齐国宰相管仲回答说:“我们齐国有辅卫周王室的责任。现在你们不按时向王室进贡,以致王室缺乏相关用品,我们是来征收这些贡品的。周昭王到南方巡行,走到你们楚国再也没有回去,我们是来询问这个原因的。”楚国使者说:“没有按时纳贡,是我们的罪过。但是昭王在汉江淹死,以致一去不返,你应该去问水边的人民。”齐国对此回答很不满,军队继续向前开进。

  楚王于是另派屈完来谈判,屈完能言善辩,深知外交之道。一轮谈判之后,诸侯联军即后退了一段距离。齐王于是让联军列队,与屈完共同检阅,打算以军威慑服楚国。不料屈完并没有被吓倒,他沉着镇定地对答道:“您假如用仁德安抚诸侯,没有谁敢不听您的。您假如用武力相逼,我们楚国凭借山河之险,让您即使军队众多,也无用武之地。”齐王见武力威胁吓不倒楚国,就同意屈完的要求,订立了盟约。

  <strong>反义</strong>息息相关

  <strong>例句</strong>

  原是风马牛不相及的两码事,你怎么扯到一块去了?

  <strong>解释</strong>鹤唳:鹤的鸣叫声。形容极端惊慌疑惧或自相惊扰。

  <strong>出处</strong>《晋书·谢玄传》:“余众弃甲宵遁,闻风声鹤唳,皆以为王师已至,草行露宿,重以饥冻,死者十七、八。”

  南北朝时,前秦苻坚率领百万大军打算一举荡平东晋。然而,在淝水之战的序曲“洛涧之战”中即遭惨败(参“草木皆兵”条)。洛涧大捷极大地鼓舞了晋军的士气,于是晋军水陆并进,在淝水东岸安营扎寨,与秦军隔水对峙。

  由于秦军紧逼淝水西岸布阵,晋军无法渡河。晋军前锋主帅谢玄就派使者对秦军前锋主帅苻融说:“你们长途跋涉却靠河布阵,这是不想速战速决。假如你们把战阵稍微往后摆一点,让我们的军队渡过河,待将士们有了周旋之地,咱们再一决雌雄,不是更好吗?”秦军将领都不同意。但苻坚认为可以将计就计,让军队稍向后退,待晋军刚刚渡过河,立足未稳时,再以铁骑冲杀,从而取胜。苻融对此计划也深表赞同,于是就答应了谢玄的要求,指挥秦军后撤。但秦兵遭前大败,士气早已低落,结果一后撤就失去控制,阵势大乱。谢玄率领八千精兵趁势抢渡淝水,向秦军猛攻。秦军阵后也有人暗中大叫:“秦兵败了!秦兵败了!”秦兵信以为真,于是转身争相奔逃。苻融见情况不妙,急忙骑马前去巡视阵地,以图稳住阵脚,不料战马被乱兵冲倒,自己也被晋兵杀死。

  失去主将的秦兵彻底崩溃,谢玄等乘胜追击,结果溃逃的秦军自相踩踏,死尸遍野,连淝水都堵塞不流了。剩下的人丢盔弃甲,仓皇而逃,以至于听到风声以及鹤的叫声,都以为是晋军追来。混战中苻坚本人也中箭负伤,逃回至洛阳时他的百万大军只剩下十余万了。

  <strong>例句</strong>

  贾珍方好,贾蓉等相继而病。如此接连数月,闹的两府惧怕。从此风声鹤唳,草木皆妖。

  <strong>解释</strong>扶摇:旋风,盘旋而上的暴风。形容急剧上升。也常用来比喻仕途得志。

  <strong>出处</strong>《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。”

  《庄子·逍遥游》篇开头写道:北方的大海里有一条大鱼,它的名字叫做鲲。鲲的大小,简直不知道有几千里长。鲲变而成鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,又不知道有几千里长,当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云彩。这只鹏鸟,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。曾有记载说,鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上,鹏鸟环绕着旋风直冲上九万里的高空。鹏鸟从离开北方的大海至此地,用了六个月的时间才停歇下来。

  <strong>近义</strong>青云直上

  <strong>反义</strong>一落千丈

  <strong>例句</strong>

  一声巨响,长征火箭喷着烈焰,在蓝天里扶摇直上。

  <strong>解释</strong>釜:古代做饭的炊具,盛行于汉代,相当于现代的锅。薪柴火。把锅底的柴火去掉。比喻从根本上解决问题。

  <strong>出处</strong>《汉书·枚乘传》:“欲汤之(ɡ,凉),一人炊之,百人扬之,无益也,不如绝薪止火而已。”

  枚乘是西汉著名的文学家,江苏淮阴人,曾经做过吴王刘濞掌管诏策文书的郎中官。枚乘在刘濞发动七国叛乱前,曾上书谏阻他起兵,叛乱中,又劝谏他罢兵,吴王均不听从。后来,吴王的叛乱被平定,而枚乘也由此出名。

  在谏阻吴王刘濞叛乱的奏疏中,枚乘说:“有个人害怕自己的影子,讨厌自己的脚印,但是他反倒倒退着走,这样一来脚印更加多而影子也更加明显。他不知道依傍着阴处停驻不动,就会没有影子和脚印。要想不让别人听道,不如自己不说;要想不让别人知道,不如自己不做。想让热水变凉,假如一个人在烧火加热,即使有一百个人从锅里舀起开水再倒回去,以制止水的沸滚而让它变凉,也没有用,还不如停柴止火有效果。不懂得从那根本上解决问题,而只在细枝末节处考虑,就根本没有用处。”又说:“种植和养殖这样的事情,虽然一时半会儿看不见种养的对象变高变大,但它总有变高变大的时候;积累美好的道德和品行,虽然一时半会儿看不见它的好处,但总有有用的时候;背弃信义和道理,虽然一时半会儿看不见它的坏处,但总有让您灭亡的时候。我希望大王您三思而后行,这些都是千百年都不变的道理啊。”吴王没有采纳他的意见,枚乘就离开他,去了梁国。

  <strong>近义</strong>抽薪止沸

  <strong>反义</strong>扬汤止沸

  <strong>例句</strong>

  仅用单一的治安管理手段来治理市场,是扬汤止沸;用经济手段开发市场,建立有序的经济秩序,才能起到釜底抽薪的效果。

  <strong>解释</strong>负:背负。荆:荆条,可以作鞭。本指廉颇背着荆条向蔺相如请罪。后用来表示完全承认自己的错误,而向人赔礼道歉。

  <strong>出处</strong>《史记·廉颇蔺相如列传》:“廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪曰:‘鄙贱之人,不知将军宽之至此也!’”

  战国时,廉颇为赵国大将。蔺相如本来地位很低,因完璧归赵有功,被封为上卿,地位在廉颇之上。廉颇说:“我身为赵国的大将,有攻城野战的大功,而蔺相如只不过凭借动动嘴巴和舌头的功劳,官职就在我之上。再说蔺相如本身是个地位低贱的人,我真是感到羞耻,不能忍受位居他下。”扬言说:“假如我见到相如,一定要羞辱他。”蔺相如听到这些,就不肯和他打照面,也常常称病不去上朝,不打算和廉颇争位次。

  过了不久,蔺相如外出,远远地看见了廉颇,马上调转车头避开他。相如的家臣们都劝他说:“我们之所以离开亲戚来侍奉您,是因为仰慕您崇高的义节。现在您和廉颇同朝为官,廉颇口出恶言,但您却害怕躲藏,恐惧得太过分了。就是普通人也会感到羞耻,何况身为将相的您呢?我们没有才能,请允许离开。”蔺相如坚决地挽留他们,说:“你们看廉将军和秦王相比哪个厉害?”家臣们说:“廉颇不如秦王。”相如说:“像秦王那样厉害的人物,我都敢在他的朝廷上大声呵斥他,羞辱他的大臣。我再无能,难道会害怕廉将军吗?我考虑到,秦国之所以不敢侵犯赵国,只是因为有我们两人在。如果两只老虎相斗,势必不能同时存活。我这样做的缘故,是先考虑国家的困难,后考虑私人的恩怨。”

  廉颇听到这些话,认识到了自己的错误,感到非常惭愧,就袒开衣服露出身体,背上荆条,到相如家请罪,说:“我是个浅薄卑鄙的人,不知道将军的胸怀竟然宽广到这种程度。”于是两人和好,成为同生共死的好朋友。松语文学www.16sy.coM免费小说阅读