当前位置:松语文学 > 其他类型 >成语由来最新章节 > 成语由来TXT下载
错误举报

J

  <strong>解释</strong>本指学雄鸡啼鸣,装狗进行偷窃。现多用来形容行为低下卑劣。

  <strong>出处</strong>《史记·孟尝君列传》:“最下坐有能为狗盗者,曰:‘臣能得狐白裘。’乃夜为狗,以入秦宫藏中,取所献狐白裘至,以献秦王幸姬……客之居下坐者有能为鸡鸣,而鸡齐鸣,遂发传出。”

  孟尝君田文是齐国宗亲大臣,战国四公子之一。齐王二十五年(公元前299年),齐王派孟尝君出使秦国。秦昭王听从大臣的建议,将孟尝君囚禁起来,打算杀掉他。孟尝君设法派人求见秦昭王的宠妃,请她帮忙。这个宠妃说:“我想得到孟尝君的白裘皮袍子。”不巧孟尝君这件天下无双的袍子已经在刚到秦国时献给了秦昭王。孟尝君为此非常忧虑,问遍了门客,也没有人能提出对策。这时,坐在最后面的一个门客,这人平常善于装成狗去偷窃,说:“我有办法弄到这件袍子。”然后在夜里装成狗,溜进秦宫仓库,偷出了那件白裘袍,献给了秦王的宠妃。宠妃替孟尝君说情,秦昭王释放了孟尝君。

  孟尝君获得自由后马上驱车离开秦国。不一会儿,秦昭王后悔放掉了孟尝君,马上派人去追。孟尝君星夜兼程,半夜走到了函谷关。当时关防法令规定,鸡鸣后才可以放来往客人出关。孟尝君害怕追兵赶来,这时门客中有个地位低下的人能够模仿鸡叫,他一叫,许多鸡一起叫了起来,于是孟尝君交验出关凭证,才出了关。他们出关刚刚一顿饭工夫,追兵就赶到了。孟尝君靠着鸡鸣狗盗之士逃回了齐国。

  <strong>例句</strong>

  这个家伙不学无术,结交的朋友也都是些鸡鸣狗盗之徒。

  <strong>解释</strong>坚壁:加固防御工事。清野:清除野外的各种设施。指防御作战时的一种策略,常通过转移或隐藏人口和物资,清除野外可资敌的各种设施,而使敌人毫无所得。

  <strong>出处</strong>《后汉书·荀彧传》:“坚壁清野,以待将军,将军攻之不拔,掠之无获,不出一旬,则十万之众未战而自困矣。”

  东汉末年,各路势力相互攻伐,天下大乱。徐州牧陶谦死后,曹操想马上攻取徐州,然后回兵平定吕布。曹操的谋士荀彧劝阻道:“以前汉高祖刘邦、光武帝刘秀都是先巩固根本,再控制天下。现在将军您应该以兖州为根本,如果丢下这里而向东征伐,不见得有什么好处。如果后方多留兵力,则前方力量太少,不足以战胜敌人;如果少留兵力,后方又不能巩固,假使吕布乘虚入侵,那您将失去立足之地。况且以前您攻打过徐州,曾在那里逞威施罚,那里的人还记得父兄被杀的耻辱,必定人人坚守,所以您即使攻下来,也难以守住。他们如果因为恐惧而联合起来,相互支持,加固壁垒,清除郊野的各种设施,而后等待您。您进攻的话打不下来,抢掠的话又没有收获,不出十天,十万大军还未交战就会陷入被动。希望您多加考虑。”

  曹操听从了荀彧的建议,大力抢收刚刚成熟的麦子,然后先和吕布交战。等吕布败走后,再趁机平定各县,占领兖州,为自己创造了一个可靠的根据地。

  <strong>例句</strong>

  家里都坚壁清野了,还有几亩地,反动派要,就让他们扛了走吧。

  <strong>解释</strong>看到私利,就忘记了道义。

  <strong>出处</strong>《汉书·郦商传赞》:“当孝文时,天下以郦寄为卖友。夫卖友者,谓见利而忘义也。”

  郦商是汉高祖刘邦平定天下时的勇将。刘邦死后,郦商又继续服侍汉惠帝和吕太后。吕太后死后,吕氏家族的人准备谋反,大臣们谋划诛杀吕氏。当时,吕家的重要人物吕禄担任京城卫戍部队北军的首领,驻扎在营中,所以大臣们无法控制北军。太尉周勃就派人劫持郦商,命令他的儿子郦寄去诱骗吕禄,因为郦寄和吕禄关系非常要好。吕禄听信了郦寄的话,跟他外出游玩,周勃才得以进入北军军营,进而控制军队,诛灭了吕氏。当时天下之人都说郦寄出卖了朋友。

  东汉的班固不太同意这种看法,他在为郦商父子写完传记后评论说:“在孝文帝时,天下之人都认为是郦寄出卖了朋友。所谓出卖朋友,指的是见利忘义。像郦寄的父亲本身是汉家的功臣,同时又被劫持。郦寄的做法,虽然害了吕禄,却安定了国家,保存了君臣之道和父子之道,这也是无可厚非的。”

  <strong>近义</strong>利令智昏

  <strong>反义</strong>见利思义

  <strong>例句</strong>

  吕布是三国勇士,但他的同乡都认为他勇而无谋,见利忘义。

  <strong>解释</strong>迁:改变。指看见别的事物,就改变原来的主意。形容意志不坚定,喜爱不专一。

  <strong>出处</strong>《管子·小匡》:“少而习焉,其心安焉,不见异物而迁焉。”

  春秋时期,齐桓公继位为君后,任命鲍叔为宰相,但是鲍叔认为管仲比自己更合适,就坚决让位给管仲。于是齐桓公亲自到郊外迎接管仲,向他询问如何治理礼崩乐坏、百废待兴的国家。管仲认为首先应当树立百姓的楷模,制定合理一贯的税收,使政民和谐、赏罚严明、尊卑有序。桓公又问:“如何成就百姓的事业?”管仲说:“对于士农工商四种百姓,不能让他们混杂地住在一起。假如混住,他们的语言就混杂了,所从事的职业也就会改变。具体说来,就是把士安顿在清静的地方,把工安排在靠近官府的地方,把商安排在靠近集市的地方,把农安排在靠近田野的地方。”

  管仲认为:“把士集中起来居住在环境清静的地方,就会做父亲的与做父亲的在一起谈论义,做儿子的与做儿子的在一起谈论孝,为君主服务的人在一起谈论恭敬之道,年轻的人在一起谈论友爱之道。人们年少的时候耳濡目染的是这些,他们的心也就安于这些,不会看到别的行业而改变心思转行。这样,父兄们的教育不必急切却能教好,子弟们的学习不必劳累而能学成,结果士人的儿子总是士人。”对于其他农工商三种人,管仲也都采取集中居住的办法,让他们的心安于自己从事的职业,不因看到别的行业而转行。管仲随后又制定了国家的各项制度,使齐国走上强国之路,最终成为春秋时期的霸主。

  <strong>近义</strong>朝三暮四

  <strong>反义</strong>一心一意

  <strong>例句</strong>

  见异思迁、用心不专是从事科研和专业技术工作的大忌。

  <strong>解释</strong>江郎:南朝梁代的江淹。本指江淹少有文名,但到了晚年诗文却无佳句。后来常用以比喻才思枯竭或本领用尽。

  <strong>出处</strong>南朝梁·鍾嵘《诗品》卷中:“淹探怀中,得五色笔以授之。尔后为诗,不复成语,故世传‘江淹才尽’。”

  江淹是南北朝时期南朝人,历仕南朝宋、齐、梁三代,为官清正,不避权贵,直言敢谏,可算作当时有名的政治家。不过江淹更出名的是他的文学才能。江淹六岁即能作文,是南朝辞赋大家,与鲍照并称,其《恨赋》《别赋》与鲍照的《芜城赋》《舞鹤赋》可说是南朝辞赋的代表。江淹又是南朝的骈文大家,是南朝骈文中最有成就的作家之一,与鲍照、刘峻、徐陵齐名。江淹最为知名的骈文当数他在狱中写给建平王刘景素的《诣建平王书》。这篇文章辞气激扬,不卑不亢,真情实感流注于字里行间。建平王刘景素看后深受感动,立即释放了他。江淹早年仕途不顺,坎坷的经历造就了他的文学成就。中年以后,江淹官运亨通,富贵安逸的环境,却使他才思减退。到齐武帝永明后期,他就很少再有佳作,所以当时人称他是“江郎才尽”。

  南朝梁代的鍾嵘在《诗品》卷中曾经记载了有关江郎才尽的一个传说。当初,江淹结束在宣城郡的任职回家时,晚上住在冶亭,梦见一个风流潇洒的男子,自称郭璞,对他说:“我有一支笔在你那里很多年了,现在可以还给我了。”江淹于是把手伸到怀里,摸出一支五色笔来还给郭璞。从此以后江淹写诗,再也写不出好句子。所以世上流传说“江淹才尽”。

  <strong>例句</strong>

  一个勤奋而又虚心好学的作家,是不会江郎才尽的。

  <strong>解释</strong>本指被火烧伤得很严重。现多用来比喻处境十分狼狈或窘迫。

  <strong>出处</strong>《汉书·霍光传》:“今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,(通‘焦’,烧焦)头烂额为上客耶?”

  西汉权臣霍光权势正盛时,生活非常奢侈。茂陵的徐福认为:“霍氏一定会灭亡。因为一旦骄奢就不会恭顺,不恭顺就必定会冒犯皇上。冒犯皇上就是大逆不道。地位超过别人的人,一定会受到大家的忌恨。霍氏掌握权柄的日子很久,嫉恨他的人就多了。天下的人都嫉恨他们,他们又倒行逆施,不灭亡还等到什么时候呢?”于是就给皇帝上书说:“霍氏权势太盛,陛下即便厚爱他们,也应该时时加以克制,不要让他们走上毁灭的道路。”上书三次,皇上只回复说:“知道了。”

  后来霍氏被诛杀灭亡,凡是告发过霍氏的人都得到了封赏,徐福却没得到。于是有人替他上书说:“臣下我听说,有一个客人去拜访主人,看到主人家炉灶的烟囱是笔直的,旁边还堆放着柴草,客人就建议主人,要他换成弯曲的烟囱,并将柴草搬得远一点,不然将会有火灾。主人默不作声,没有答应。不久主人家果然失火,街坊邻居都来相救,幸而扑灭了。于是主人杀牛设酒,酬谢他的邻居。救火时被烧伤的人被安排在上座,其他的人按照出力大小依次入座,唯独没有那位建议换烟囱的人。有人就对主人说:‘如果当初你听从客人的话,哪里需要今天的破费?而且始终都不会有火灾!现在论功请客,怎么那位建议换弯曲的烟囱、将柴草搬走的人没有得到报答,那些烧得焦头烂额的人反而成了上等客人了呢?’主人这才醒悟,去请那位客人。现在茂陵的徐福几次上书说霍氏将有变故,应该加以防备。假使当初徐福的建议得以采纳,国家现在就不会有割地封爵的花费,大臣也不会有谋反诛灭的祸患。”

  皇上采纳了这一建议,赏赐给徐福财物,后来又让他在朝廷担任了官职。

  <strong>解释</strong>结草:编结草绳。衔环:衔来玉环。二者都源于感恩报德的故事,后来就用“结草衔环”表示感激对方的恩德而设法加以回报。

  <strong>出处</strong>《左传·宣公十五年》:“及辅氏之役,颗见老人,结草以亢杜回,杜回踬而颠,故获之。”《后汉书·杨震传》注引《续齐谐记》:“其夜有黄衣童子向宝再拜曰:‘我西王母使者,君仁爱救拯,实感成济。’以白环四枚与宝:‘令君子孙洁白,位登三事,当如此环矣。’”

  春秋时代,魏武子有一个爱妾,没有生育过儿子。魏武子得病的时候,对已经作了晋国大夫的一个儿子魏颗说:“我要是死了,就让我这个爱妾改嫁。”过了一段时间,魏武子病得很厉害,又说:“等我死了,让这个爱妾陪葬。”魏武子死了以后,魏颗就让这个小妾改嫁了,并说:“得病严重的时候头脑就会昏乱,我按照父亲他头脑清醒时的嘱托办事。”后来,魏颗领兵与秦国作战。战斗中,魏颗看见有个老头在用编结的草绳绊秦国的将领杜回。杜回被绊倒,魏颗因此俘获了他。晚上,魏颗梦见了这个老头,他说:“我就是您让改嫁的那个女子的父亲。您遵从您父亲清醒时候的吩咐,没有让我女儿殉葬,我因此报答您的恩情。”

  东汉杨震的父亲杨宝九岁时到华阴山北,看到一只黄雀被猫头鹰扑击,掉到树下,又被蚂蚁团团包围。杨宝把它拿回家,放在小箱子里,给它喂食黄花。过了一百多天,黄雀的羽毛长好,就飞走了。当天晚上,有个身穿黄衣的小孩来拜谢杨宝说:“我是西王母的使者,您心地仁爱,乐于助人,我们非常感谢您的救济。”给了杨宝四个白色的玉环,又说:“希望您的子孙品行洁白,以后能位列三公,就像玉环一样。”杨震后来成为汉安帝的司徒、太尉,他为官恪尽职守,秉公办事,勤政廉洁,不谋私利,最终青史留名,流芳百世。

  <strong>解释</strong>迷信者谓人死后灵魂附着于他人的尸体而复活。后比喻已经没落或死亡的事物、势力、思想等假托别的名义重新出现。

  <strong>出处</strong>元·岳伯川《铁拐李·楔子》:“岳寿,谁想你浑家将你尸骸烧化了,我如今着你借尸还魂,尸骸是小李屠,魂灵是岳寿。”

  元代岳伯川的杂剧《铁拐李》,写宋代郑州孔目(衙门里的高级官吏)岳寿因得罪权贵,惊恐而死。因为做官时曾指黑为白、扭曲作直,做了不少坏事,所以他在阴间将被叉入油锅中烹炸。吕洞宾前往说情,并许诺救他复活,收为徒弟。可是岳寿刚死,尸体就被他妻子焚化。这时恰好另一地区有一瘸腿李姓屠户病死,吕洞宾就让岳寿的鬼魂借瘸腿李屠户的尸身还魂。李屠户突然复活,但灵魂已换成岳寿的,所以复活的李屠户就像完全失去记忆的人一样,根本不认识围在他旁边的亲人,因而闹出许多笑话。剧中吕洞宾说:“岳寿,谁料想你老婆把你的尸体火化了,我现在让你借尸还魂,尸体是小李屠的,魂灵是岳寿的。”

  <strong>近义</strong>死灰复燃

  <strong>反义</strong>斩草除根

  <strong>例句</strong>

  腐朽的旧思想往往会借尸还魂,我们应当提高警惕。

  <strong>解释</strong>金蝉:蝉的美称。蝉在成虫时要脱去以前的壳。后用来比喻趁对方暂时尚未察觉,而制造或利用假象,趁机逃脱。

  <strong>出处</strong>元·马致远《任风子》第四折:“天也,我几时能够金蝉脱壳?”

  元代著名剧作家马致远的《任风子》一剧,写神仙马丹阳度化屠夫任风子的故事。真人马丹阳夜间观气,得知终南山甘何镇有一位姓任的屠户,号风子,有半仙之称,于是便到镇上点化他。马丹阳准备先点化全镇之人断荤食素,以便迫使屠户买卖做不起来,趁任风子前来报复时再引导他入道。任风子后来果然如此行事,他持刀来到草庵,要杀马丹阳,却反被马丹阳的护法神所杀。他向马丹阳索要头颅,马丹阳让他自己摸摸,头仍在自己身上,于是猛然醒悟,自愿随真人出家。马丹阳命他担水浇菜园,诵经修道,他的老婆带着孩子来找他,他又在菜园中摔死了幼子,休弃了娇妻。马丹阳见他功行将至,打算再叫他看清尘世俗事的真相,然后引渡他归于正道。于是幻化出他摔死的小孩来杀他,任风子在小孩让他交出自己的头颅时说:“老天啊,我什么时候才能金蝉脱壳?”最终,任风子尽去酒、色、财、气和人、我、是、非对修行的羁绊,修成了正果。

  <strong>近义</strong>瞒天过海

  <strong>反义</strong>瓮中捉鳖

  <strong>例句</strong>

  等警察包围那个匪巢时,匪徒们已用金蝉脱壳之计溜走了。

  <strong>解释</strong>泾河的水流清澈,渭河的水流浑浊,在两条河水的交界处水流仍然清浊分明,不相混杂。后用来比喻优劣、是非等非常分明。

  <strong>出处</strong>《诗经·邶风·谷风》:“泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。”

  《诗经》中的《谷风》是邶地的民歌,叙述一位妇女诉说丈夫喜新厌旧,自己遭受虐待和遗弃的痛苦心情。其中第三段说:“泾水因为渭水而浑浊,但在那两条河流的交界处,清浊仍然分明。你们新婚快乐无比,对我却毫不顾惜。你们不要走近我捕鱼的鱼梁(以土石筑堤横截水中,拦截水流以捕鱼的设施),不要取走我架在鱼梁上的鱼篓。唉!其实我自己已被赶走而不能容身,哪里还有时间考虑其他的事。”这位遭受抛弃的妇女把自己比作清澈的泾水,把鸠占鹊巢的妇女比作混浊的渭水,抒发了自己的不幸遭遇和痛苦感受。

  <strong>例句</strong>

  赌博不是娱乐,娱乐不能赌博,两者之间泾渭分明。

  <strong>解释</strong>本指曾经受过箭伤,听到弓弦声而受惊堕落的鸟。比喻受过惊吓,再遇到类似情况就会惊惶害怕的人。

  <strong>出处</strong>《战国策·楚策四》:“天下合从。赵使魏加见楚春申君曰:‘君有将乎?’曰:‘有矣,仆欲将临武君。’魏加曰:‘臣少之时好射,臣愿以射譬之,可乎?’春申君曰:‘可。’加曰:‘异日者,更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。’更羸谓魏王曰:‘臣为王引弓虚发而下鸟。’魏王曰:‘然则射可至此乎?’更羸曰:‘可。’有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰:‘然则射可至此乎?’更羸曰:‘此孽也。’王曰:‘先生何以知之?’对曰:‘其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息,而惊心未去也。闻弦音,引而高飞,故疮陨也。今临武君,尝为秦孽,不可为拒秦之将也。’”

  《战国策·楚策四》记载,战国时代齐、楚、燕、韩、赵、魏六国联合抗秦。赵国派魏加拜见楚国的春申君,问道:“你们考虑好主将的人选没有?”春申君说:“我们考虑好了,打算让临武君为将。”魏加觉得不妥,就说:“我年轻时喜欢射箭,希望用射箭来譬喻这件事,可以吗?”春申君说:“当然可以。”魏加说:“从前有一天,更羸与魏王一起呆在一个高台之下,抬头看见了天上的飞鸟。更羸对魏王说:‘我只拉空弦不发箭就可以给您射下天上的飞鸟。’魏王说:‘照你这么说,箭法难道可以达到这种境界吗?’更羸说:‘当然可以。’过了一会儿,有一只大雁从东方飞过来,更羸只拉空弦就把它射了下来。魏王惊叹道:‘这样看来,箭法真的有这么神奇?’更羸说:‘并不是这样,这只是一只受过箭伤的大雁。’魏王说:‘您凭什么知道它受过伤?’更羸回答说:‘它飞得慢而且叫声悲怆。飞得慢是因为伤口疼痛;叫声悲怆是因为长时间失群。创伤未长好,惊心未平息,在这种情况下,一听到弓弦的声音就会振翅高飞,从而创伤崩裂掉下来。’现在这位临武君,跟秦作战时曾经多次吃过败仗,处境就像这只大雁,所以不能做抵抗秦国的主将。”

  <strong>解释</strong>井底的青蛙被自己所居住的地方局限,见识有限而妄自尊大。后用来比喻见闻狭隘、目光短浅的人。

  <strong>出处</strong>《庄子·秋水》:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也。”

  庄子在《庄子·秋水》中虚构了黄河之神河伯和海神若的对话。当时正值秋水丰盈的季节,秋雨不停地下着,千百条河流都注入黄河,使得黄河水流增大,以至于两岸之间、河中小洲之上,相互望去,连牛马都辨认不清。于是黄河之神高兴地飘飘然起来,以为天下所有壮美的景象都集中在自己这里了。他顺流东行,到达渤海,再向东望去,是一望无际而不见水的边界。于是河神开始改变自己自满的神情,仰头对着海神若感叹说:“俗话说:‘听过许多道理后,以为再也没有人能及得上自己。’这种人,说的就是我啊。”海神若说:“井里的青蛙不能跟它讲大海,因为它被自己生存的住处所局限;只活一个夏天的虫子不能跟它讲冰,因为它被自己生存的时间所局限。见识短浅的人不能跟他讲大道理,因为他被自己所受的教育局限。现在你走出两岸的重围,看见无边的大海,知道了自己的浅薄,就可以跟你讲大道理了。”

  为什么不能跟井蛙讲大道理呢?是因为它被自己生活的环境所限制。为了说明这一点,庄子又虚拟了井蛙和东海之鳖的谈话。井蛙对东海之鳖说:“你看我多快乐啊!我高兴了就跳到井栏上,再跳回到井里;累了就在井壁的缺口里休息;游水时则井水托住胳肢窝和腮下;散步时柔软的淤泥漫过脚背。环顾周围的小虾、螃蟹和蝌蚪,没有谁能像我这样。而且独占一井之水,在其中跳跃享受的乐趣,这也算是到了极点了,您为何不常进来观赏观赏呢?”东海之鳖听了这些话,打算进去看看。但是左脚还没有踏进去,右膝就已经被绊住了。于是它赶快后退,告诉井蛙关于大海的样子:“用千里也不足以形容它的广,用千仞也不足以形容它的深。大禹的时候,十年要涨九次水,但是大海不会因为涨水而溢出;商汤的时候八年要发生七次旱灾,但是大海的水面也不见降低。大海不会因为时间的长久、雨量的多少而有所增损,这就是东海最大的乐趣啊。”井蛙听到这些,惊叹不已,茫然自失。

  <strong>解释</strong>九头牛身上的一根毛。比喻极其微小,微不足道。

  <strong>出处</strong>汉·司马迁《报任少卿书》:“假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?”

  司马迁,西汉人,是我国伟大的史学家、文学家。他写的《史记》是中国第一部纪传体通史,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”。

  天汉二年(公元前99年),汉武帝派遣西汉名将李广的孙子李陵出征匈奴。李陵带领五千步兵,与匈奴辗转相斗,杀敌无数。匈奴举全国之兵,层层堵截,李陵且战且退,终因力量悬殊以及缺乏武器而被围困在山谷内。因为救兵不至,李陵最终战败投降,全军覆没。

  当时,朝廷对李陵的投降一派骂声,汉武帝询问司马迁对这一事件的看法。司马迁据实陈述,替李陵辩解,不料触怒了汉武帝,遭受宫刑。恰在这时,任安因为卷入宫廷斗争,被判了腰斩的死刑。他写信给司马迁,希望能帮自己在皇帝面前说说好话。司马迁于是回了一封信,即著名的《报任少卿书》。司马迁在这封饱含激情与血泪的信中,叙述了自己投入监狱、遭受宫刑的前前后后,以及自己的身份、处境与心迹。既对自己因地位低下、身份卑贱而无力帮助进行了解释,又对自己遭受宫刑后竟然还苟活于人世的原因进行了说明。其中说道,自己没有钱财,没有背景,没有地位,是皇帝豢养着玩弄的对象,假如我领受死刑而死,就像九头牛身上丢失了一根毛,自己的生命微贱得如同蝼蚁。之所以选择用宫刑代替死刑(汉代法律规定,死刑犯可以选择交钱赎罪,也可选择用宫刑代替),是因为《史记》尚未写完,所以只能忍辱负重,苟且偷生。松语文学www.16sy.coM免费小说阅读