第三百一十五章 泰尔斯
“人一切的劳碌——我说的就是在日光之下的劳作——有甚么益处呢?一代过去、一代又来,你却无法永远长存。已有的事、后必再有,已行的事、后必再行,一度我忘记了您的教诲,愚蠢遮住了我的眼,自大迷惑了我的心,虚荣支配了我的灵魂。等我醒悟过来的时候,一切已经太晚了,请宽恕我的罪孽,我愿意用一切弥补,那怕是来生。他们既然抛弃了所信仰的神祗,必定会同样会再次抛弃他们的信仰,恒心者不可被打动,打动者无恒心,这么浅显的道理我现在才明白。伟大的晨曦之主,照耀世界的第一缕光,你有没有哂笑我的鄙薄,让我在没有光的世界行走?有的!我跪在这间满是蟑螂、臭虫、老鼠的潮湿的屋子内,虔诚地向您祈祷,原谅我的一切,原谅迷途的羔羊。倾听我的忏悔吧。
就在我被虚妄菲薄的荣誉感所支配而忘记神谕的时候,一个瘸了左腿的中年男人在黄昏中走进了这座偏僻的小镇。他叫泰尔斯,同样来自夏布利丘。我曾听居民们无数次提起过他,与他相关的传闻总是伴随这欺诈、贪婪、邪恶、暴力等一切充满了负面的因素。他裹着一件油腻腻的长大衣,脖子露在外边,乱蓬蓬的头发掩住了他脸上那副令人厌恶的长相,他对镇上的居民们的鄙视的目光毫不在意,带着伪善的笑意,径直去了彼得那里。后面发生了什么,恕我难以奉告,因为我也不清楚到底发生了什么。但看得出彼得非常不喜泰尔斯,他发了很大的脾气,将他驱逐出了镇子。他说小镇永远不欢迎也不需要像泰尔斯这样的人。泰尔斯走了,在居民们鄙视的目光中灰溜溜的离开了。看起来,一切似乎尘埃落定了。
命运总是甘于平淡又难以预料,就像你永远都不清楚下一秒你迈出的是左腿还是右腿。彼得不行了,大家想了很多办法,都无能为力,包括我。我怀着一股说不出的情绪等待着那一刻的降临。说实话,我对他感到敬佩,但却很难亲近的起来,我想小镇上好些人特别是和他一同共事过的人都会怀着同样的感觉。他公允又不近人情,好恶分明却不会照顾旁人的感受,勇往直前但不会适当的妥协。他在镇上是绝对无与伦比的存在,居民们都以他马首是瞻。我的传教活动,就是因为他才进展缓慢,虽然他既不反对也不阻碍,但镇民都在看着他,他不去做的事情,他们都会显得十分犹豫。我无数次希望我能打动他,而他则带领全体镇民信奉晨曦,但后来我放弃了,他是块石头,没有任何神祗会喜欢他。
镇上的居民陷入了人心恍动的境地,没有人知道接下来该怎么办。但这对我是有益的,这是一个机遇,抓住了将起到事半功倍的效果,我得加紧行动。但接下来的一切,一切的一切,却都发生了突如其来的变化,这远远不是任何人能够预料的,它就像一架水车失掉了木榫,慢慢偏离了轨迹,朝着不可预料的方向越行越急,而我也深陷其中不能自拔,而这一切的伊始却是从瘸子泰尔斯第二次来到小镇开始的……
泰尔斯了很多,请原谅我,我听不懂他说的,我有些厌倦的坐在那里,周围的镇民交头接耳议论纷纷。只是到了最后的最后我才听明白拉卡托斯说的其中的一部分,他们打算和泰尔斯搭成谅解。真是讽刺,就在不久前,彼得还活着,泰尔斯一步都踏不能进镇子,想不到这么快他们就和解了。
泰尔斯适时的向镇民们道歉,说着乡谊,骂自己以前犯糊涂,但是,谈话是总不投机的,于是不多久,拉卡托斯就要求大家散了。我跟着约翰回到住处,他的脸色很不好,他做为是进长木屋的人之一,早在集会时我就看见他站在拉卡托斯身后,和所有参加了议事的人一起时就神情不豫,木塑似的坐着。我耐心的等着,果然,约翰说话了,他说当初他们迫不得已逃离生养自己的故乡,背井离乡,流落至此。只能了更好的活着。可是为了这份决心所付出的代价太大了,大的他们所有人都不能承受之重。老人、孩子、羸弱的人最先倒下了,最后健壮的成年人也不能幸免。但是,北地这样贫瘠,他们这样一无所有!他们得不到任何人的帮助,他们在森林中挣扎,砍伐树木,开垦土地,挖掘渠道,无论酷暑还是严寒,每一天都有数不清的活等待着他们——他们受够了,他们不想把下代的事一起做了,他们想过的轻松一点。
</br>
</br>松语文学www.16sy.coM免费小说阅读
就在我被虚妄菲薄的荣誉感所支配而忘记神谕的时候,一个瘸了左腿的中年男人在黄昏中走进了这座偏僻的小镇。他叫泰尔斯,同样来自夏布利丘。我曾听居民们无数次提起过他,与他相关的传闻总是伴随这欺诈、贪婪、邪恶、暴力等一切充满了负面的因素。他裹着一件油腻腻的长大衣,脖子露在外边,乱蓬蓬的头发掩住了他脸上那副令人厌恶的长相,他对镇上的居民们的鄙视的目光毫不在意,带着伪善的笑意,径直去了彼得那里。后面发生了什么,恕我难以奉告,因为我也不清楚到底发生了什么。但看得出彼得非常不喜泰尔斯,他发了很大的脾气,将他驱逐出了镇子。他说小镇永远不欢迎也不需要像泰尔斯这样的人。泰尔斯走了,在居民们鄙视的目光中灰溜溜的离开了。看起来,一切似乎尘埃落定了。
命运总是甘于平淡又难以预料,就像你永远都不清楚下一秒你迈出的是左腿还是右腿。彼得不行了,大家想了很多办法,都无能为力,包括我。我怀着一股说不出的情绪等待着那一刻的降临。说实话,我对他感到敬佩,但却很难亲近的起来,我想小镇上好些人特别是和他一同共事过的人都会怀着同样的感觉。他公允又不近人情,好恶分明却不会照顾旁人的感受,勇往直前但不会适当的妥协。他在镇上是绝对无与伦比的存在,居民们都以他马首是瞻。我的传教活动,就是因为他才进展缓慢,虽然他既不反对也不阻碍,但镇民都在看着他,他不去做的事情,他们都会显得十分犹豫。我无数次希望我能打动他,而他则带领全体镇民信奉晨曦,但后来我放弃了,他是块石头,没有任何神祗会喜欢他。
镇上的居民陷入了人心恍动的境地,没有人知道接下来该怎么办。但这对我是有益的,这是一个机遇,抓住了将起到事半功倍的效果,我得加紧行动。但接下来的一切,一切的一切,却都发生了突如其来的变化,这远远不是任何人能够预料的,它就像一架水车失掉了木榫,慢慢偏离了轨迹,朝着不可预料的方向越行越急,而我也深陷其中不能自拔,而这一切的伊始却是从瘸子泰尔斯第二次来到小镇开始的……
泰尔斯了很多,请原谅我,我听不懂他说的,我有些厌倦的坐在那里,周围的镇民交头接耳议论纷纷。只是到了最后的最后我才听明白拉卡托斯说的其中的一部分,他们打算和泰尔斯搭成谅解。真是讽刺,就在不久前,彼得还活着,泰尔斯一步都踏不能进镇子,想不到这么快他们就和解了。
泰尔斯适时的向镇民们道歉,说着乡谊,骂自己以前犯糊涂,但是,谈话是总不投机的,于是不多久,拉卡托斯就要求大家散了。我跟着约翰回到住处,他的脸色很不好,他做为是进长木屋的人之一,早在集会时我就看见他站在拉卡托斯身后,和所有参加了议事的人一起时就神情不豫,木塑似的坐着。我耐心的等着,果然,约翰说话了,他说当初他们迫不得已逃离生养自己的故乡,背井离乡,流落至此。只能了更好的活着。可是为了这份决心所付出的代价太大了,大的他们所有人都不能承受之重。老人、孩子、羸弱的人最先倒下了,最后健壮的成年人也不能幸免。但是,北地这样贫瘠,他们这样一无所有!他们得不到任何人的帮助,他们在森林中挣扎,砍伐树木,开垦土地,挖掘渠道,无论酷暑还是严寒,每一天都有数不清的活等待着他们——他们受够了,他们不想把下代的事一起做了,他们想过的轻松一点。
</br>
</br>松语文学www.16sy.coM免费小说阅读