当前位置:松语文学 > 穿越小说 >人类精神进步史表纲要最新章节 > 人类精神进步史表纲要TXT下载
错误举报

正文 第13节

  罪恶这些重大的问题,仍然保持着怀疑。他解开了聪明的分析所不能解开的死结。他以本性上是简单的c不可毁灭的和平等的存在体etre构造出宇宙。这些存在体的每一个与其他与之共同构成了宇宙体系的每一个的关系,便决定它那些使自己与所有其他存在物不同的性质;人的灵魂与一块石头终极的最后原子,都同等地是这些单子nade之一。它们的不同,只是由于它们在宇宙秩序中所占据的地位不同。

  在这些存在体的所有可能的组合之中,一个无限的智慧只能偏爱其中的一种,而且只能是偏爱其中唯一的一种,即一切之中最完美的那一种。假如目前存在的那种组合,以其不幸和罪行的景象而刺伤了我们的话,那是因为所有其他的组合还会呈现出更为可悲伤的结果来。

  我们将要阐释这个体系,当它被莱布尼兹的同胞们所采纳或至少是所支持之后,就在他们中间延迟了哲学的进步。我们看到英国哲学家们有整个的一个学派热情地拥抱了并雄辩地保卫了乐观主义的学说,但不如莱布尼兹那么巧妙而又那么深刻;莱布尼兹把它主要是奠定在这一点上,即有一个全能的智慧,它由于其本性的必然,就只能是选择各种可能的宇宙之中的最美好的那一种;而英国的哲学家们则在观察我们的宇宙之际极力要追求我们宇宙的优越性的证明;而且它既然始终停留于一种抽象的普遍性,而丧失了那种体系所保留的全部优点,他们也就往往更加陷入种种颠倒混乱或滑稽可笑的细节里去。

  这时在苏格兰却另有些哲学家essaisphil一phes,他们根本就发现不了:对我们真实能力的发展的分析会得出来一种原则,它能够赋予我们行为的道德性以一种充分纯洁c充分坚固的基础;他们想象着能赋予人类灵魂以一种新的能力而与感觉的能力和推理的能力截然不同;但是他们所加给那上面的,只不过是他们证明了那种新的能力的存在,若是没有它,他们就无法满足。我们将要写下这些见解的历史,并且我们将要表明,假如说这些见解曾妨碍了哲学的进程的话,那么它们对于哲学观念更加迅速的传播却曾经是怎样地有利。

  我们迄今只是表明了哲学在受过哲学的教养c深化和完善化的人们中间的进步;下面有待于我们来看清楚它对一般见解的作用都是什么,以及当理性终于上升到认识了发现真理c识别真理的可靠方法时,理性又是怎样学会了保护它自己以免对权威的尊敬和想象力曾经如此之经常地把它引人的那些错误;它同时也就摧毁了各个人的总体之中所曾经如此之悠久地伤害了和腐蚀了全人类的种种偏见。

  人们终于有了可能,大声宣布那种长久以来都未能被人很好认识的权利,亦即要使所有的意见都服从于我们自身所固有的理性,也就是说,要运用我们所被赋予的可以认识真理的唯一工具来掌握真理。每个人都带着一种骄做的心情领会到,自然界并没有绝对注定他必须相信别人的话;于是迷信古代c在超自然的信仰狂热的面前贬斥理性,就从社会中也像从哲学中那样消失了。

  在欧洲,不久就形成了这样一类人,他们关心传播真理更有甚于发现和钻研真理;他们专心致志于探索隐避所c教土c学派c政府和古老的团体在各个角落里所积聚和包庇的种种偏见,他们把自己的光荣放在破除流俗的错误上,更有甚于放在开拓人类认识的疆界上;这是一种推动人类认识进步的间接方式,它那危险并不更少,它那用处也并不更小。

  在英国有柯林斯和波令布鲁克,在法国有贝尔c丰特内尔c伏尔泰c孟德斯鸠和由这些名人所形成的各个学派,他们都在为了拥护真理而战斗,他们逐一地运用了学术c哲理c精神和文采所可能向理性提供的全部武器;他们采取了各种语调,运用了各种形式,从戏谑到悲怆c从编纂最博学的巨帙到小说或日常的小册子;他们布置下一张使人们的目力变得非常之微弱的幕慢来遮蔽真理,而留给人们猜测真理的乐趣;他们巧妙地安抚偏见,以便更确凿地予以迎头痛击;他们几乎从不进行威胁,既不同时针对着许多人,也甚至并不完全针对着某一个人;他们有时候宽慰理性的敌人,仿佛只不过是想要求宗教上的半宽容和政治上的半自由而已;当他们对宗教的荒谬开战时,他们就迁就主义,而当他们投身于反对暴政时,他们就迁就宗教崇拜;他们是从原则上攻击这两种祸患的,哪怕他们看起来仿佛只不过是要针对那些颠倒黑白的或荒谬绝伦的滥用权力;他们砍伐那些不吉利的大树的根本,但他们看来却好像是只限于要剪掉某些杂生的枝叶的样子;他们有时候教导自由之友说,迷信是以一块穿刺不透的盾牌在掩护着主义的,所以是应该处死的首要牺牲品c是应该打碎的首要枷锁;有时候他们又相反地向君主们谴责迷信,说它们才是他们的权力的真正敌人,并以它们那些阴谋诡计和血腥的恐怖来恐吓君主们;但是他们从不休止地在要求作为人类的权利与解放的理性和写作自由;他们以永不疲倦的精力投身于反抗宗教狂热与暴政的种种罪行;他们在宗教中c政府中c风尚中和法律中追踪着一切带有压迫c残忍和野蛮的特征的东西;他们以自然界的名义告诫国王们c战士们c官吏们和教土们要尊重人血;他们还以一种激昂的严厉在谴责这些人在战斗中或在酷刑中滥用政策或冷酷无情;最后,他们采用了理性c宽容c人道作为战斗口号。

  这便是这种新的哲学,它代表着公众对为数众多的c只是靠偏见而存在c只是靠错误而生活c只是靠盲从而有力量的那些阶级的仇恨;这种新哲学几乎到处都受到欢迎,但也遭到迫害,有许多国王c教土c显贵c官吏都是它的信徒或它的敌人。它的领袖们虽然暴露在敌意之前,却几乎总有办法逃脱报复;他们虽然充分表现出了他们的光荣而毫无损失,却也在躲避着迫害。

  政府往往是一只手奖励他们,另一只手又犒赏他们的诽谤者;一方面禁止他们,而另一方面又为命运使得他们出生在它的国土上而感到荣耀;一方面为了他们的见解而惩处他们,而另一方面又因被人怀疑没有分享他们的见解而感到羞辱。

  这些见解于是很快地就成为所有启蒙了的人们的见解,有些人是直认不讳的,另有些人则以一种多少是透明的虚伪在矫饰着,这要视他们性格懦怯的多少而定;而且他们还要屈从于他们的主张与他们虚荣心这两种相反的利益。但是他们虚荣心的那种利益,却已经强而有力得足以使人们不再要以往时代的那种深刻的伪装,就可以满足于以一种审慎的保留态度来对待自己并且往往也这样对待别人。

  我们将要追踪这种哲学在欧洲各个不同部分的进步,在那里政府的和教士们的异端裁判所并不能阻止几乎已成为普遍语言的法语迅速地在传播它。我们将要表明:政治和迷信是以怎样巧妙的手法在运用人类的认识所能提供的一切动机来向理性挑衅的和运用一切论证来表明理性的局限和弱点的;以及人们怎样甚至于会用怀疑主义来为盲从而服务的。

  那种如此之简单的体系,就把对工商业的最确凿的鼓励置诸于无限的享受自由之中,它使人民解脱了以那么多的不平等所分派的c以那么大的代价并且往往是以那么多的野蛮手段所征收的那些捐税之毁灭性的灾难和屈辱性的羁轭,而代之以一种公正的c平等的而且几乎是无从察觉的捐献;这种理论把国家的真正富强与个人的福祉和对个人权利的尊重联系在一起;它以公共福利的纽带把社会自然而然地会分成为的各个不同阶级结合在一起;这些思想以人类的博爱而令人感到那么慰藉,而任何的民族利益都不会再来打搅它那甜美的和谐;这些原则以其慷慨大度并以其简单性和广泛性而引人入胜,它们被法国的经济学家们热心地加以传播。他们的成功,不像是哲学家们的成功那么迅猛而又普遍;他们所要打击的偏见并不那么粗糙,所要打击的错误也更加巧妙。他们在使人觉悟以前,必须先进行启蒙,在加以判断之前,必须先教给人以常识。

  但是如果说他们只能做到使少数的追随者接受他们学说的整体,如果说人们对他们准则的普遍性c对他们原则的坚实性感到恐惧,如果说他们由于使用一种暧昧的和教条的语言而损害了他们自身事业的善意,他们为了贸易自由的利益而似乎过分忘记了政治自由的利益,他们以一种过于绝对和过于行政命令的方式提出了他们体系中某些他们所不曾充分深入探讨的部分;那么他们至少是做到了使得那种卑懦的c狡诈的而又腐化的政治之可憎与可鄙真相大自,那种政治把一个国家的繁荣建立在它的邻国的贫困之上c建立在一种禁令重重的政权的狭隘视野之内c建立在一种暴政式的财政体制的繁复组合之中。

  然而被天才所丰富了的这些哲学的c政治学的和公共经济学的新真理,多少是已经广泛地为启蒙了的人士所采纳之后,就把它们有益的影响带到了更遥远的地方。

  印刷术已经在那么多的地方传布开来,它已经那样成倍地增多了书籍;人们学会了把它们那么美好地分配给各种不同程度的知识c实际应用c乃至于财产;人们非常熟练地使它们投合各种趣味c各种各样的精神;它们提供了一种如此之简易c甚至于是如此之惬意的教育;它们向真理已经打开了那么多的门户,以致于再要把它们全都封锁起来,已经变得几乎是不可能的了,以致于再没有一个阶级种行业是可以防止他们获得真理的。因此,尽管总是仍有很大数量的人沦于自愿的或被迫的愚昧无知状态,但是划分人类中间粗野不文的那部分人和启蒙了的那部分人之间的那条界线,却几乎是全然泯灭了,在区分天才与愚蠢这两极的空间中填满了一连串不可察觉的级差。

  于是,对人的自然权利的普遍认识,这些权利乃是不可转让的和不受时效约束的这一见解本身种强烈声明的愿望要拥护思想与写作自由c要拥护工业与商业自由c要拥护缓解人民的负担c要拥护废除针对宗教上持不同意见者的一切刑法c要拥护废除肉刑和野蛮的拷打,要求一种更温和的刑事立法种给予无辜者以完整的安全保证的司法制度,一种更简单的c更符合理性的与自然的民法法典c不过问宗教宗教最后己被列入迷信或政治发明之列;对宗教虚伪与狂热的敌视c对偏见的鄙视c对传播知识的热忱,所有这些原则都一点一点地从哲学家的著作里进入到社会的各个阶级,在他们那里教育已经远远超出了教义问答和简单的读写而变成了公共事业;这便是所有那些既不是马基亚维里主义者也不是笨伯的人们的象征。在某些国度,这些原则形成了一种十分普遍的公共舆论,足以使人民群众自身看起来都准备着要接受它的指导并且服从它。人道的情操,也就是说,那种对伤害了人类的一切灾祸有着一种温良的c主动的同情的情操,那种对公共体制之中c政府行动之中c私人行为之中在自然界的种种不可避免的苦痛之上又增加了新的苦痛的一切东西感到恐惧的情操,这种人道的情操乃是这些原则之一项自然而然的后果;它弥散在所有的著作c所有的言论之中,而它那可庆幸的影响就已经表现在法律中c甚至于是在屈服于主义之下的那些民族的公共体制之中。

  不同国家的哲学家们在他们的思考之中,都包含有整个人道的利益,不分国度c种族或教派,他们尽管思辨的见解不同,却形成了一支坚强联合一致的大军在反对一切的错误c在反对一切种类的暴政。他们被一种普遍慈爱心的情操所激发,在向不正义进行战争,即使那是在他们的本国之外而并不涉及他们;他们向不正义进行战斗,哪怕对其他民族负有罪责的就正是他们自己的祖国;他们在欧洲挺身而出,反对浸透到美洲c非洲或亚洲沿岸的那些贪婪的罪行。英国的和法国的哲学家们自尊自重地采用了这个名字,即要尽到做这些黑人的朋友的义务,而这些黑人却是他们那些冥顽的暴君们所不屑于算做人类之数的。法国作家的称誉成了对俄罗斯和瑞典所颁布的宽容的奖励,而贝卡里亚则在意大利驳斥了法国司法制度的野蛮的准则。

  在法国,人们设法在医治英国的商业偏见和英国对自己的宪法和法律的各种弊端的迷信式的尊敬,而那位可敬的霍华德则抨击法国人在他们的监狱里和医院里的那种野蛮行径毫不介意地就弄死那么多人。

  政府的暴力或引诱c教土的不宽容c民族偏见的本身,都已丧失了其扼杀真理的声音的那种致命的权力;而且没有任何东西能够使理性的敌人或压迫自由的人可以逃避一种马上就会变成为整个欧洲判断的判断。

  最后,我们还看到发展起来了一种新学说,它要向各种偏见的那座摇摇欲坠的大厦发动最后的一次打击:那就是有关人类的无限可完善性的学说,杜尔哥c普莱士和普里斯特利便是这一学说的最早的和最卓越的使徒,这种学说属于第十个时代,我们到时候再广泛地展开。但是我们在这里必须阐明一种伪哲学的起源和进展;依靠上面那种学说的支持来反对这种伪哲学,对于理性的胜利乃是十分必要的。

  有些人生来是傲慢的,另有些人生来是唯利是图的,他们的秘密目标都是要延续愚昧无知和延长错误在位的统治;我们看到了他们有很多的党羽,有时候是以令人眼花缭乱的悖论来败坏理性,或是以绝对的怀疑主义那种方便不过的怠情来诱惑理性,有时候是十足地鄙视人类,乃至于宣称知识的进步对于人类的幸福以及人类的自由都是无益的或危险的,最后有时候还以一种对伟大或对虚假的机智的热情来迷惑人,那使得德行竟可以不要启蒙井使常识不靠真正知识的支持;他们对一个有局限的人以高不可攀的理论那远远超越了被需要所包围着而又屈服于日常种种艰辛之下的义务,在谈论着深奥的哲学和科学;在别处,他们又在鄙薄哲学和科学是一堆无从确定的c夸大其词的思辨废话,应该在国务活动家的事物经验和机智的面前销声匿迹。就在知识的进步中间,我们听到他们不停地在抱怨知识的衰落,随着人们重新想到了自己的权利并运用自己的理性之际,他们却在叹息着人类的堕落;他们甚至于声称未来的时代是一个摆动的时代,它应该是恢复到野蛮c愚昧和奴役,而这个时刻却正是一切都在结合起来证明着人类无需再怀疑它们什么。他们仿佛是受到了人类完善化的屈辱,因为他们根本就没有分享过曾经对它做出贡献的那份光荣;不然便是被人类的进步给吓坏了,因为那向他们宣告了他们的重要地位和他们的权力的减亡。可是比那种以笨拙的手法极力在支撑其基础早已被哲学所摧毁了的古代迷信的大厦的人们更机巧的某些江湖骗子,却试图要利用那些废墟来建立起一种宗教体系,其中只要求已经重建了自己权利的理性做到半服从,而在它自己的信仰上却几乎仍然是自由的,只要它同意相信某种不可理解的东西;同时又另有人力图以秘密结社来复活已经被遗忘了的古代巫术的神秘,他们在把人民留置于他们古老的错误之中时,又以新的迷信在束缚他们的信徒,他们居然希望为了某些徒众的好处而重建古代印度和埃及的国王大祭司的那种暴政。但是哲学依靠着科学为它自己准备好了的不可动摇的基础,面对着他们树起了一道屏障,他们那些无能的努力很快地就在它的面前破碎了。

  以我上面已经勾划出其纲要的那种精神倾向来比较一下各个政府的政治体系,我们就可以很容易预见到,一场伟大的革命乃是无可置疑的;而且也不难判断,它只能以两种方式来临:它必定或则是由人民自己建立起哲学已经教会了他们要珍惜的那些理性的与自然的原则,或则是由政府赶快预防它并根据舆论的进程来调整自己的进程。这两种革命中的前一种,会是更完整而更果断,但却更多风暴;后一种则更缓慢c更不完全,但却更为平稳;在前者,人们是以暂时的灾祸为代价而取得自由与幸福的;在后者,则人们会避免这些灾祸,但或许要长期推迟享受到革命所无可置疑会产生的那些好处的一部分。

  政府的腐化和愚昧是偏爱第一种办法的,而理性和自由的迅速胜利则为人类复了仇。

  简单的常识教给了英国殖民地的居民:出生在大西洋另一边的英国人也从自然界接受了恰好与其他出生在格林威治子午线之下的英国人同样的权利,而经度上的七十度之差并不能改变这些权利。他们或许比欧洲人更好地懂得,什么是人类每个个人所共有的那些权利,而且其中包括不得到同意就不纳税的权利。但是英国政府却好像是要相信,上帝创造了美洲,也像亚洲一样地只不过是为了伦敦居民的欢乐,而事实上则是想要在大洋的彼岸把一个臣服的国家掌握在自己手里,到时候可以用来镇压在欧洲的英国本土。英国政府勒令英国人民的那些驯服的代表们破坏美国的权利,并强使他们缴纳并非自愿的捐税。美国便声称这种不正义破坏了他们之间的联系,并宣布。

  这时我们便第一次看到一个伟大的民族摆脱了它那全部的枷锁,和平地赋予它自己以它认为是最适宜于造就自己的幸福的宪法和法律;而且既然它的地理位置和它那古老的政治形态要求它形成一个联邦共和国,我们便看到在它的体内同时制订了十二部共和制宪法,全都庄严地承认以人类的天然权利为基础,并且以保护这些权利为首要目标。我们将要追溯这些宪法的史表;我们将要表明它们有负于政治科学的进步的都是些什么,以及教育的偏见得以掺人其中的古老的错误又都是些什么:例如,何以权力平衡的体系仍然是改变了它那单纯性;何以它们更加是以利益的一致而非以权利的平等为原则。我们将要证明,这一利益一致的原则,如果使之成为政治权利的准绳的话,就会怎样地不仅对那些无法完全行使它的人来说是对权利的破坏,而且恰恰在它成为一种真正不平等的那一刻,这种利益的一致就不再存在了。我们将要坚持这一点,因为这一错误乃是仍然会有危险性的唯一错误,因为它是真正启蒙了的人们还不曾从中觉醒过来的唯一错误。我们将要表明,美国共和国是怎样地实现了这一当时在理

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com