正文 第13节
讨厌得很
。罗马字的还算好看;我房间里的一只,又是粗大的数学码子的。数学的九个字,我见
了最头痛,谁愿意每天做数学呢有一天,大概是闲日月中的闲日,我就从墙壁上请它
下来,拿油画颜料把它的脸皮涂成天蓝色,在上面画几根绿的杨柳枝,又用硬的黑纸剪
成两只飞燕,用浆糊黏住在两只针的尖头上。这样一来,就变成了两只燕子飞逐在杨柳
中间的一幅圆额的油画了。凡在三点二十几分,八点三十几分等时候,画的构图就非常
妥帖,因为两只飞燕适在全幅中稍偏的位置,而且追随在一块,画面就保住均衡了。辨
识时间,没有数目字也是很容易的:针向上垂直为十二时,向下垂直为六时,向左水平
为九时,向右水平为三时。这就是把圆周分为四个ar-ter2,是肉眼也很容
易办到的事。一个arter里面平分为三格,就得长针五分钟的距离了,虽不十
分容易正确,然相差至多不过一两分钟,只要不是天文台c电报局或火车站里,人家家
里上下一两分钟本来是不要紧的。倘眼睛锐利一点,看惯之后,其实半分钟也是可以分
明辨出的。这自鸣钟现在还挂在我的房间里,虽然惯用之后不甚新颖了,然终不觉得讨
厌,因为它在壁上不是显明的实用的一只自鸣钟,而可以冒充一幅油画。
除了空间以外,闲居的时候我又欢喜把一天的生活的情调来比方音乐。如果把一天
的生活当作一个乐曲,其经过就像乐章vent的移行了。一天的早晨,
晴雨如何冷暖如何人事的情形如何犹之第一乐章的开始,先已奏出全曲的根柢的
“主题”the。一天的生活,例如事务的纷忙,意外的发生,祸福的临门,
犹如曲中的长音阶变为短音阶的,调变为f调,adagi一3变为allegr一
4,其或昼永人闲,平安无事,那就像始终调的andante5的长大的乐章了。
以气候而论,春日是孟檀尔伸6endelshn,夏日是裴德芬7be
eth一ven,秋日是晓邦8h一pc修芒9schunn,
冬日是修斐尔德10schubert。这也是谁也可以感到,谁也可以懂得的事。
试看无论甚么机关里,团体里,做无论甚么事务的人,在阴雨的天气,办事一定不及在
晴天的起劲c高兴c积极。如果有不论天气,天天照常办事的人,这一定不是人,是一
架机器。只要看挑到我们后门头来卖臭豆腐干的江北人,近来秋雨连日,他的叫声自然
懒洋洋地低钝起来,远不如一月以前的炎阳下的“臭豆腐干”的了。
1中心点。
2四分之一。
3缓慢的。
4迅速的。
5流动的,中速的。
6今译门德尔松,德国音乐家。
7今译贝多芬,德国音乐家。
8今译肖邦,波兰音乐家。
9今译舒曼,德国音乐家。
10今译舒伯特,奥地利音乐家。
家
从南京的朋友家里回到南京的旅馆里,又从南京的旅馆里回到杭州的别寓里,
又从杭州的别寓里回到石门湾的缘缘堂本宅里,每次起一种感想,逐记如下。
当在南京的朋友家里的时候,我很高兴。因为主人是我的老朋友。我们在少年
时代曾经共数晨夕。后来为生活而劳燕分飞,虽然大家形骸老了些,心情冷了些,
态度板了些,说话空了些,然而心的底里的一点灵火大家还保存着,常在谈话之中
互相露示。这使得我们的会晤异常亲热。加之主人的物质生活程度的高低同我的相
仿佛,家庭设备也同我的相类似。我平日所需要的:一毛大洋一两的茶叶,听头的
大美丽香烟,有人供给开水的热水壶,随手可取的牙签,适体的藤椅,光度恰好的
小窗,他家里都有,使我坐在他的书房里感觉同坐在自己的书房里相似。加之他的
夫人善于招待,对于客人表示真诚的殷勤,而绝无优待的虐待,优待的虐待,是我
在作客中常常受到而顶顶可怕的。例如拿了不到半寸长的火柴来为我点香烟,弄得
大家仓皇失措,我的胡须儿被烧去;把我所不欢喜吃的菜蔬堆在我的饭碗上,使我
无法下箸;强夺我的饭碗去添饭,使我吃得停食;藏过我的行囊,使我不得告辞。
这种招待,即使出于诚意,在我认为是逐客令,统称之为优待的虐待。这回我所住
的人家的夫人,全无此种恶习,但把不缺乏的香烟自来火放在你能自由取得的地方
而并不用自来火烧你的胡须;但把精致的菜蔬摆在你能自由挟取的地方,饭桶摆在
你能自由添取的地方,而并不勉强你吃;但在你告辞的时光表示诚意的挽留,而并
不监禁。这在我认为是最诚意的优待。这使得我非常高兴。英语称勿客气曰at
h一1。我在这主人家里作客,真同ath一一样。所以非常高兴。
然而这究竟不是我的h一,饭后谈了一会,我惦记起我的旅馆来。我在旅
馆,可以自由行住坐卧,可以自由差使我的茶房,可以凭法币之力而自由满足我的
要求。比较起受主人家款待的作客生活来,究竟更为自由。我在旅馆要住四五天,
比较起一饭就告别的作客生活来,究竟更为永久。因此,主人的书房的屋里虽然布
置妥帖,主人的招待虽然殷勤周至,但在我总觉得不安心。所谓“凉亭虽好,不是
久居之所”,饭后谈了一会,我就告别回家。这所谓“家”,就是我的旅馆。
当我从朋友家回到了旅馆里的时候,觉得很适意。因为这旅馆在各点上是称我
心的。第一,它的价钱还便宜,没有大规模的笨相,像形式丑恶而不适坐卧的红木
椅,花样难看而火气十足的铜床,工本浩大而不合实用c不堪入目的工艺品,我统
称之为大规模的笨相。造出这种笨相来的人,头脑和眼光很短小,而法币很多。像
暴发的富翁,无知的巨商,升官发财的军阀,即是其例。要看这种笨相,可以访问
他们的家。我的旅馆价既便宜,其设备当然不丰。即使也有笨相--像家具形式的
丑恶,房间布置的不妥,壁上装饰的唐突,茶壶茶杯的不可爱--都是小规模的笨
相,比较起大规模的笨相来,犹似五十步比百步,终究差好些,至少不使人感觉暴
殄天物,冤哉枉也。第二,我的茶房很老实,我回旅馆时不给我脱外衣,我洗面时
不给我绞手巾,我吸香烟时不给我擦自来火,我叫他做事时不喊“是--是--”
,这使我觉得很自由,起居生活同在家里相差不多。因为我家里也有这么老实的一
位男工,我就不妨把茶房当作自己的工人。第三,住在旅馆里没有人招待,一切行
动都随我意。出门不必对人鞠躬说“再会”,归来也没有人同我寒暄。早晨起来不
必向人道“早安”,晚上就寝的迟早也不受别人的牵累。在朋友家作客,虽然也很
安乐,总不及住旅馆的自由:看见他家里的人,总得想出几句话来说说,不好不去
睬他。脸孔上即使不必硬作笑容,也总要装得和悦一点,不好对他们板脸孔。板脸
孔,好像是一种凶相。但我觉得是最自在最舒服的一种表情。我自己觉得,平日独
自闭居在家里的房间里读书c写作的时候,脸孔的表情总是严肃的,极难得有独笑
或独乐的时光。若拿这种独居时的表情移用在交际应酬的座上,别人一定当我有所
不快,在板脸孔。据我推想,这一定不止我一人如此。最漂亮的交际家,巧言令色
之徒,回到自己家里,或房间里,甚或眠床里,也许要用双手揉一揉脸孔,恢复颜
面上的表情筋肉的疲劳,然后板着脸孔皱着眉头回想日间的事,考虑明日的战略。
可知无论何人,交际应酬中的脸孔多少总有些不自然,其表情筋肉多少总有些儿吃
力。最自然,最舒服的,只有板着脸孔独居的时候。所以,我在孤癖发作的时候,
觉得住旅馆比在朋友家作客更自在而舒服。
然而,旅馆究竟不是我的家,住了几天,我惦记起我杭州的别寓来。
在那里有我自己的什用器物,有我自己的书籍文具,还有我自己雇请着的工人
。比较起借用旅馆的器物,对付旅馆的茶房来,究竟更为自由;比较起小住四五天
就离去的旅馆生活来,究竟更为永久。因此,我睡在旅馆的眠床上似觉有些浮动;
坐在旅馆的椅子上似觉有些不稳;用旅馆的毛巾似觉有些隔膜。虽然这房间的主权
完全属我,我的心底里总有些儿不安。住了四五天,我就算帐回家。这所谓家,就
是我的别寓。
当我从南京的旅馆回到了杭州的别寓里的时候,觉得很自在。我年来在故乡的
家里蛰居太久,环境看得厌了,趣味枯乏,心情郁结。就到离家乡还近而花样较多
的杭州来暂作一下寓公,借此改换环境,调节趣味。趣味,在我是生活上一种重要
的养料,其重要几近于面包。别人都在为了获得面包而牺牲趣味,或者为了堆积法
币而抑制趣味。我现在幸而没有走上这两种行径,还可省下半只面包来换得一点趣
味。
因此,这寓所犹似我的第二的家。在这里没有作客时的拘束,也没有住旅馆时
的不安心。我可以吩咐我的工人做点我所喜欢的家常素菜,夜饭时同放学归来的一
子一女共吃。我可以叫我的工人相帮我,把房间的布置改过一下,新一新气象。饭
后睡前,我可以开一开蓄音机,听听新买来的几张蓄音片。窗前灯下,我可以在自
己的书桌上读我所爱读的书,写我所愿写的稿。月底虽然也要付房钱,但价目远不
似旅馆这么贵,买卖式远不及旅馆这么明显。虽然也可以合算每天房钱几角几分。
但因每月一付,相隔时间太长,住房子同付房钱就好像不相联关的两件事,或者房
钱仿佛白付,而房子仿佛白住。因有此种种情形,我从旅馆回到寓中觉得非常自然
。
然而,寓所究竟不是我的本宅。每逢起了倦游的心情的时候,我便惦记起故乡
的缘缘堂来。在那里有我故乡的环境,有我关切的亲友,有我自己的房子,有我自
己的书斋,有我手种的芭蕉c樱桃和葡萄。比较起租别人的房子,使用简单的器具
来,究竟更为自由;比较起暂作借住,随时可以解租的寓公生活来,究竟更为永久
。我在寓中每逢要在房屋上略加装修,就觉得要考虑;每逢要在庭中种些植物,也
觉得不安心,因而思念起故乡的家来。牺牲这些装修和植物,倒还在其次;能否长
久享用这些设备,却是我所顾虑的。我睡在寓中的床上虽然没有感觉像旅馆里那样
浮动,坐在寓中的椅上虽然没有感觉像旅馆里那样不稳,但觉得这些家具在寓中只
是摆在地板上的,没有像家里的东西那样固定得同生根一般。这种倦游的心情强盛
起来,我就离寓返家。这所谓家,才是我的本宅。
当我从别寓回到了本宅的时候,觉得很安心。主人回来了,芭蕉鞠躬,樱桃点
头,葡萄棚上特地飘下几张叶子来表示欢迎。两个小儿女跑来牵我的衣,老仆忙着
打扫房间。老妻忙着烧素菜,故乡的臭豆腐干,故乡的冬菜,故乡的红米饭。窗外
有故乡的天空,门外有打着石门湾土白的行人,这些行人差不多个个是认识的。还
有各种负贩的叫卖声,这些叫卖声在我统统是稔熟的。我仿佛从飘摇的舟中登上了
陆,如今脚踏实地了。这里是我的最自由,最永久的本宅,我的归宿之处,我的家
。我从寓中回到家中,觉得非常安心。
但到了夜深人静,我躺在床上回味上述的种种感想的时候,又不安心起来。我
觉得这里仍不是我的真的本宅,仍不是我的真的归宿之处,仍不是我的真的家。四
大的暂时结合而形成我这身体,无始以来种种因缘相凑合而使我诞生在这地方。偶
然的呢还是非偶然的若是偶然的,我又何恋恋于这虚幻的身和地若是非偶然
的,谁是造物主呢我须得寻着了他,向他那里去找求我的真的本宅,真的归宿之
处,真的家。这样一想,我现在是负着四大暂时结合的躯壳,而在无始以来种种因
缘凑合而成的地方暂住,我是无“家”可归的。既然无“家”可归,就不妨到处为
“家”。上述的屡次的不安心,都是我的妄念所生。想到那里,我很安心地睡着了。
1原义是“在自己家中”,引伸为不要受拘束。
初冬浴日漫感
离开故居一两个月,一旦归来,坐到南窗下的书桌旁时第一感到异样的,是小半
书桌的太阳光。原来夏已去,秋正尽,初冬方到,窗外的太阳已随分南倾了。
把椅子靠在窗缘上,背着窗坐了看书,太阳光笼罩了我的上半身。它非但不象一
两月前地使我讨厌,反使我觉得暖烘烘地快适。这一切生命之母的太阳似乎正在把一
种祛病延年,起死回生的乳汁,通过了他的光线而流注到我的体中来。
我掩卷瞑想:我吃惊于自己的感觉,为甚么忽然这样变了前日之所恶变成了今
日之所欢;前日之所弃变成了今日之所求;前日之仇变成了今日之恩。张眼望见了弃
置在高阁上的扇子,又吃一惊。前日之所欢变成了今日之所恶;前日之所求变成了今
日之所弃;前日之恩变成了今日之仇。
忽又自笑:“夏日可畏,冬日可爱”,以及“团扇弃捐”,乃古之名言,夫人皆
知,又何足吃惊于是我的理智屈服了。
但是我的感觉仍不屈服,觉得当此炎凉递变的交代期上,自有一种异样的感觉,
足以使我吃惊。这仿佛是太阳已经落山而天还没有全黑的傍晚时光:我们还可以感到
昼,同时已可以感到夜。又好比一脚已跨上船而一脚尚在岸上的登舟时光:
我们还可以感到陆,同时已可以感到水。我们在夜里固皆知道有昼,在船上固皆
知道有陆,但只是“知道”而已,不是“实感”。我久被初冬的日光笼罩在南窗下,
身上发出汗来,渐渐润湿了衬衣。当此之时,浴日的“实感”与挥扇的“实感”在我
身中混成一气,这不是可吃惊的经验么
于是我索性抛书,躺在墙角的藤椅里,用了这种混成的实感而环视室中,觉得有
许多东西大变了相。有的东西变好了:象这个房间,在夏天常嫌其太小,洞开了一切
窗门,还不够,几乎想拆去墙壁才好。但现在忽然大起来,大得很不久将要用屏帏
把它隔小来了。又如案上这把热水壶,以前曾被茶缸驱逐到碗橱的角里,现在又象纪
念碑似地矗立在眼前了。棉被从前在伏日里晒的时候,大家讨嫌它既笨且厚,现在铺
在床里,忽然使人悦目,样子也薄起来了。沙发椅子曾经想卖掉,现在幸而没有人买
去。从前曾经想替黑猫脱下皮袍子,现在却羡慕它了。反之,有的东西变坏了:象风
,从前人遇到了它都称“快哉”欢迎它进来。现在渐渐拒绝它,不久要象防贼一样
严防它入室了。又如竹榻,以前曾为众人所宝,极一时之荣。现在已无人问津,形容
枯槁,毫无生气了。壁上一张汽水广告画。角上画着一大瓶汽水,和一只泛溢着白泡
沫的玻璃杯,下面画着海水浴图。以前望见汽水图口角生津,看了海水浴图恨不得自
己做了画中人,现在这幅画几乎使人打寒噤了。的洋囝囝趺坐在窗口的小书架上
,以前觉得它太写意,现在看它可怜起来。希腊古代名雕的石膏模型ven1立
像,把裙子褪在大腿边,高高地在凌空的花盆架上。我在夏天看见她的脸孔是带
笑的,这几天望去忽觉其容有蹙,好象在悲叹她自己失却了两只手臂,无法拉起裙子
来御寒。
其实,物何尝变相是我自己的感觉变叛了。感觉何以能变叛是自然教它的。
自然的命令何其严重:夏天不由你不爱风,冬天不由你不爱日。自然的命令又何其滑
稽:在夏天定要你赞颂冬天所诅咒的,在冬天定要你诅咒夏天所赞颂的
人生也有冬夏。童年如夏,成年如冬;或少壮如夏,老大如冬。在人生的冬夏,
自然也常教人的感觉变叛,其命令也有这般严重,又这般滑稽。
1维纳斯。
暂时脱离尘世
夏目漱石的小说旅宿日本名草枕中有一段话:
“苦痛c愤怒c叫嚣c哭泣,是附着在人世间的。我也在三十年间经历过来,
此中况味尝得够腻了。腻了还要在戏剧c小说中反复体验同样的刺激,真吃不消。
我所喜爱的诗,不是鼓吹世俗人情的东西,是放弃俗念,使心地暂时脱离尘世的
诗。”
夏目漱石真是一个最象人的人。今世有许多人外貌是人,而实际很不象人,倒
象一架机器。这架机器里装满着苦痛c愤怒c叫嚣c哭泣等力量,随时可以应用,
即所谓“冰炭满怀抱”也。他们非但不觉得吃不消,并且认为做人应当如此,不,
做机器应当如此。
我觉得这种人非常可怜,因为他们毕竟不是机器,而是人。他们也喜爱放弃俗
念,使心地暂时脱离尘世。不然,他们为什么也喜欢休息,喜欢说笑呢苦痛c愤
怒c叫嚣c哭泣,是附着在人世间的,人当然不能避免。但请注意“暂时”这两个
字,“暂时脱离尘世”,是快适的,是安乐的,是营养的。
陶渊明的桃花源记,大家知道是虚幻的,是乌托邦,但是大家喜欢一读,
就为了他能使人暂时脱离尘世。山海经是荒唐的,然而颇有人爱读。陶渊明读
后还咏了许多诗。
这仿佛白日做梦,也可暂时脱离尘世。
铁工厂的技师放工回家,晚酌一杯,以慰尘劳。举头看见墙上挂着一大幅冶
金图,此人如果不是机器,一定
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
。罗马字的还算好看;我房间里的一只,又是粗大的数学码子的。数学的九个字,我见
了最头痛,谁愿意每天做数学呢有一天,大概是闲日月中的闲日,我就从墙壁上请它
下来,拿油画颜料把它的脸皮涂成天蓝色,在上面画几根绿的杨柳枝,又用硬的黑纸剪
成两只飞燕,用浆糊黏住在两只针的尖头上。这样一来,就变成了两只燕子飞逐在杨柳
中间的一幅圆额的油画了。凡在三点二十几分,八点三十几分等时候,画的构图就非常
妥帖,因为两只飞燕适在全幅中稍偏的位置,而且追随在一块,画面就保住均衡了。辨
识时间,没有数目字也是很容易的:针向上垂直为十二时,向下垂直为六时,向左水平
为九时,向右水平为三时。这就是把圆周分为四个ar-ter2,是肉眼也很容
易办到的事。一个arter里面平分为三格,就得长针五分钟的距离了,虽不十
分容易正确,然相差至多不过一两分钟,只要不是天文台c电报局或火车站里,人家家
里上下一两分钟本来是不要紧的。倘眼睛锐利一点,看惯之后,其实半分钟也是可以分
明辨出的。这自鸣钟现在还挂在我的房间里,虽然惯用之后不甚新颖了,然终不觉得讨
厌,因为它在壁上不是显明的实用的一只自鸣钟,而可以冒充一幅油画。
除了空间以外,闲居的时候我又欢喜把一天的生活的情调来比方音乐。如果把一天
的生活当作一个乐曲,其经过就像乐章vent的移行了。一天的早晨,
晴雨如何冷暖如何人事的情形如何犹之第一乐章的开始,先已奏出全曲的根柢的
“主题”the。一天的生活,例如事务的纷忙,意外的发生,祸福的临门,
犹如曲中的长音阶变为短音阶的,调变为f调,adagi一3变为allegr一
4,其或昼永人闲,平安无事,那就像始终调的andante5的长大的乐章了。
以气候而论,春日是孟檀尔伸6endelshn,夏日是裴德芬7be
eth一ven,秋日是晓邦8h一pc修芒9schunn,
冬日是修斐尔德10schubert。这也是谁也可以感到,谁也可以懂得的事。
试看无论甚么机关里,团体里,做无论甚么事务的人,在阴雨的天气,办事一定不及在
晴天的起劲c高兴c积极。如果有不论天气,天天照常办事的人,这一定不是人,是一
架机器。只要看挑到我们后门头来卖臭豆腐干的江北人,近来秋雨连日,他的叫声自然
懒洋洋地低钝起来,远不如一月以前的炎阳下的“臭豆腐干”的了。
1中心点。
2四分之一。
3缓慢的。
4迅速的。
5流动的,中速的。
6今译门德尔松,德国音乐家。
7今译贝多芬,德国音乐家。
8今译肖邦,波兰音乐家。
9今译舒曼,德国音乐家。
10今译舒伯特,奥地利音乐家。
家
从南京的朋友家里回到南京的旅馆里,又从南京的旅馆里回到杭州的别寓里,
又从杭州的别寓里回到石门湾的缘缘堂本宅里,每次起一种感想,逐记如下。
当在南京的朋友家里的时候,我很高兴。因为主人是我的老朋友。我们在少年
时代曾经共数晨夕。后来为生活而劳燕分飞,虽然大家形骸老了些,心情冷了些,
态度板了些,说话空了些,然而心的底里的一点灵火大家还保存着,常在谈话之中
互相露示。这使得我们的会晤异常亲热。加之主人的物质生活程度的高低同我的相
仿佛,家庭设备也同我的相类似。我平日所需要的:一毛大洋一两的茶叶,听头的
大美丽香烟,有人供给开水的热水壶,随手可取的牙签,适体的藤椅,光度恰好的
小窗,他家里都有,使我坐在他的书房里感觉同坐在自己的书房里相似。加之他的
夫人善于招待,对于客人表示真诚的殷勤,而绝无优待的虐待,优待的虐待,是我
在作客中常常受到而顶顶可怕的。例如拿了不到半寸长的火柴来为我点香烟,弄得
大家仓皇失措,我的胡须儿被烧去;把我所不欢喜吃的菜蔬堆在我的饭碗上,使我
无法下箸;强夺我的饭碗去添饭,使我吃得停食;藏过我的行囊,使我不得告辞。
这种招待,即使出于诚意,在我认为是逐客令,统称之为优待的虐待。这回我所住
的人家的夫人,全无此种恶习,但把不缺乏的香烟自来火放在你能自由取得的地方
而并不用自来火烧你的胡须;但把精致的菜蔬摆在你能自由挟取的地方,饭桶摆在
你能自由添取的地方,而并不勉强你吃;但在你告辞的时光表示诚意的挽留,而并
不监禁。这在我认为是最诚意的优待。这使得我非常高兴。英语称勿客气曰at
h一1。我在这主人家里作客,真同ath一一样。所以非常高兴。
然而这究竟不是我的h一,饭后谈了一会,我惦记起我的旅馆来。我在旅
馆,可以自由行住坐卧,可以自由差使我的茶房,可以凭法币之力而自由满足我的
要求。比较起受主人家款待的作客生活来,究竟更为自由。我在旅馆要住四五天,
比较起一饭就告别的作客生活来,究竟更为永久。因此,主人的书房的屋里虽然布
置妥帖,主人的招待虽然殷勤周至,但在我总觉得不安心。所谓“凉亭虽好,不是
久居之所”,饭后谈了一会,我就告别回家。这所谓“家”,就是我的旅馆。
当我从朋友家回到了旅馆里的时候,觉得很适意。因为这旅馆在各点上是称我
心的。第一,它的价钱还便宜,没有大规模的笨相,像形式丑恶而不适坐卧的红木
椅,花样难看而火气十足的铜床,工本浩大而不合实用c不堪入目的工艺品,我统
称之为大规模的笨相。造出这种笨相来的人,头脑和眼光很短小,而法币很多。像
暴发的富翁,无知的巨商,升官发财的军阀,即是其例。要看这种笨相,可以访问
他们的家。我的旅馆价既便宜,其设备当然不丰。即使也有笨相--像家具形式的
丑恶,房间布置的不妥,壁上装饰的唐突,茶壶茶杯的不可爱--都是小规模的笨
相,比较起大规模的笨相来,犹似五十步比百步,终究差好些,至少不使人感觉暴
殄天物,冤哉枉也。第二,我的茶房很老实,我回旅馆时不给我脱外衣,我洗面时
不给我绞手巾,我吸香烟时不给我擦自来火,我叫他做事时不喊“是--是--”
,这使我觉得很自由,起居生活同在家里相差不多。因为我家里也有这么老实的一
位男工,我就不妨把茶房当作自己的工人。第三,住在旅馆里没有人招待,一切行
动都随我意。出门不必对人鞠躬说“再会”,归来也没有人同我寒暄。早晨起来不
必向人道“早安”,晚上就寝的迟早也不受别人的牵累。在朋友家作客,虽然也很
安乐,总不及住旅馆的自由:看见他家里的人,总得想出几句话来说说,不好不去
睬他。脸孔上即使不必硬作笑容,也总要装得和悦一点,不好对他们板脸孔。板脸
孔,好像是一种凶相。但我觉得是最自在最舒服的一种表情。我自己觉得,平日独
自闭居在家里的房间里读书c写作的时候,脸孔的表情总是严肃的,极难得有独笑
或独乐的时光。若拿这种独居时的表情移用在交际应酬的座上,别人一定当我有所
不快,在板脸孔。据我推想,这一定不止我一人如此。最漂亮的交际家,巧言令色
之徒,回到自己家里,或房间里,甚或眠床里,也许要用双手揉一揉脸孔,恢复颜
面上的表情筋肉的疲劳,然后板着脸孔皱着眉头回想日间的事,考虑明日的战略。
可知无论何人,交际应酬中的脸孔多少总有些不自然,其表情筋肉多少总有些儿吃
力。最自然,最舒服的,只有板着脸孔独居的时候。所以,我在孤癖发作的时候,
觉得住旅馆比在朋友家作客更自在而舒服。
然而,旅馆究竟不是我的家,住了几天,我惦记起我杭州的别寓来。
在那里有我自己的什用器物,有我自己的书籍文具,还有我自己雇请着的工人
。比较起借用旅馆的器物,对付旅馆的茶房来,究竟更为自由;比较起小住四五天
就离去的旅馆生活来,究竟更为永久。因此,我睡在旅馆的眠床上似觉有些浮动;
坐在旅馆的椅子上似觉有些不稳;用旅馆的毛巾似觉有些隔膜。虽然这房间的主权
完全属我,我的心底里总有些儿不安。住了四五天,我就算帐回家。这所谓家,就
是我的别寓。
当我从南京的旅馆回到了杭州的别寓里的时候,觉得很自在。我年来在故乡的
家里蛰居太久,环境看得厌了,趣味枯乏,心情郁结。就到离家乡还近而花样较多
的杭州来暂作一下寓公,借此改换环境,调节趣味。趣味,在我是生活上一种重要
的养料,其重要几近于面包。别人都在为了获得面包而牺牲趣味,或者为了堆积法
币而抑制趣味。我现在幸而没有走上这两种行径,还可省下半只面包来换得一点趣
味。
因此,这寓所犹似我的第二的家。在这里没有作客时的拘束,也没有住旅馆时
的不安心。我可以吩咐我的工人做点我所喜欢的家常素菜,夜饭时同放学归来的一
子一女共吃。我可以叫我的工人相帮我,把房间的布置改过一下,新一新气象。饭
后睡前,我可以开一开蓄音机,听听新买来的几张蓄音片。窗前灯下,我可以在自
己的书桌上读我所爱读的书,写我所愿写的稿。月底虽然也要付房钱,但价目远不
似旅馆这么贵,买卖式远不及旅馆这么明显。虽然也可以合算每天房钱几角几分。
但因每月一付,相隔时间太长,住房子同付房钱就好像不相联关的两件事,或者房
钱仿佛白付,而房子仿佛白住。因有此种种情形,我从旅馆回到寓中觉得非常自然
。
然而,寓所究竟不是我的本宅。每逢起了倦游的心情的时候,我便惦记起故乡
的缘缘堂来。在那里有我故乡的环境,有我关切的亲友,有我自己的房子,有我自
己的书斋,有我手种的芭蕉c樱桃和葡萄。比较起租别人的房子,使用简单的器具
来,究竟更为自由;比较起暂作借住,随时可以解租的寓公生活来,究竟更为永久
。我在寓中每逢要在房屋上略加装修,就觉得要考虑;每逢要在庭中种些植物,也
觉得不安心,因而思念起故乡的家来。牺牲这些装修和植物,倒还在其次;能否长
久享用这些设备,却是我所顾虑的。我睡在寓中的床上虽然没有感觉像旅馆里那样
浮动,坐在寓中的椅上虽然没有感觉像旅馆里那样不稳,但觉得这些家具在寓中只
是摆在地板上的,没有像家里的东西那样固定得同生根一般。这种倦游的心情强盛
起来,我就离寓返家。这所谓家,才是我的本宅。
当我从别寓回到了本宅的时候,觉得很安心。主人回来了,芭蕉鞠躬,樱桃点
头,葡萄棚上特地飘下几张叶子来表示欢迎。两个小儿女跑来牵我的衣,老仆忙着
打扫房间。老妻忙着烧素菜,故乡的臭豆腐干,故乡的冬菜,故乡的红米饭。窗外
有故乡的天空,门外有打着石门湾土白的行人,这些行人差不多个个是认识的。还
有各种负贩的叫卖声,这些叫卖声在我统统是稔熟的。我仿佛从飘摇的舟中登上了
陆,如今脚踏实地了。这里是我的最自由,最永久的本宅,我的归宿之处,我的家
。我从寓中回到家中,觉得非常安心。
但到了夜深人静,我躺在床上回味上述的种种感想的时候,又不安心起来。我
觉得这里仍不是我的真的本宅,仍不是我的真的归宿之处,仍不是我的真的家。四
大的暂时结合而形成我这身体,无始以来种种因缘相凑合而使我诞生在这地方。偶
然的呢还是非偶然的若是偶然的,我又何恋恋于这虚幻的身和地若是非偶然
的,谁是造物主呢我须得寻着了他,向他那里去找求我的真的本宅,真的归宿之
处,真的家。这样一想,我现在是负着四大暂时结合的躯壳,而在无始以来种种因
缘凑合而成的地方暂住,我是无“家”可归的。既然无“家”可归,就不妨到处为
“家”。上述的屡次的不安心,都是我的妄念所生。想到那里,我很安心地睡着了。
1原义是“在自己家中”,引伸为不要受拘束。
初冬浴日漫感
离开故居一两个月,一旦归来,坐到南窗下的书桌旁时第一感到异样的,是小半
书桌的太阳光。原来夏已去,秋正尽,初冬方到,窗外的太阳已随分南倾了。
把椅子靠在窗缘上,背着窗坐了看书,太阳光笼罩了我的上半身。它非但不象一
两月前地使我讨厌,反使我觉得暖烘烘地快适。这一切生命之母的太阳似乎正在把一
种祛病延年,起死回生的乳汁,通过了他的光线而流注到我的体中来。
我掩卷瞑想:我吃惊于自己的感觉,为甚么忽然这样变了前日之所恶变成了今
日之所欢;前日之所弃变成了今日之所求;前日之仇变成了今日之恩。张眼望见了弃
置在高阁上的扇子,又吃一惊。前日之所欢变成了今日之所恶;前日之所求变成了今
日之所弃;前日之恩变成了今日之仇。
忽又自笑:“夏日可畏,冬日可爱”,以及“团扇弃捐”,乃古之名言,夫人皆
知,又何足吃惊于是我的理智屈服了。
但是我的感觉仍不屈服,觉得当此炎凉递变的交代期上,自有一种异样的感觉,
足以使我吃惊。这仿佛是太阳已经落山而天还没有全黑的傍晚时光:我们还可以感到
昼,同时已可以感到夜。又好比一脚已跨上船而一脚尚在岸上的登舟时光:
我们还可以感到陆,同时已可以感到水。我们在夜里固皆知道有昼,在船上固皆
知道有陆,但只是“知道”而已,不是“实感”。我久被初冬的日光笼罩在南窗下,
身上发出汗来,渐渐润湿了衬衣。当此之时,浴日的“实感”与挥扇的“实感”在我
身中混成一气,这不是可吃惊的经验么
于是我索性抛书,躺在墙角的藤椅里,用了这种混成的实感而环视室中,觉得有
许多东西大变了相。有的东西变好了:象这个房间,在夏天常嫌其太小,洞开了一切
窗门,还不够,几乎想拆去墙壁才好。但现在忽然大起来,大得很不久将要用屏帏
把它隔小来了。又如案上这把热水壶,以前曾被茶缸驱逐到碗橱的角里,现在又象纪
念碑似地矗立在眼前了。棉被从前在伏日里晒的时候,大家讨嫌它既笨且厚,现在铺
在床里,忽然使人悦目,样子也薄起来了。沙发椅子曾经想卖掉,现在幸而没有人买
去。从前曾经想替黑猫脱下皮袍子,现在却羡慕它了。反之,有的东西变坏了:象风
,从前人遇到了它都称“快哉”欢迎它进来。现在渐渐拒绝它,不久要象防贼一样
严防它入室了。又如竹榻,以前曾为众人所宝,极一时之荣。现在已无人问津,形容
枯槁,毫无生气了。壁上一张汽水广告画。角上画着一大瓶汽水,和一只泛溢着白泡
沫的玻璃杯,下面画着海水浴图。以前望见汽水图口角生津,看了海水浴图恨不得自
己做了画中人,现在这幅画几乎使人打寒噤了。的洋囝囝趺坐在窗口的小书架上
,以前觉得它太写意,现在看它可怜起来。希腊古代名雕的石膏模型ven1立
像,把裙子褪在大腿边,高高地在凌空的花盆架上。我在夏天看见她的脸孔是带
笑的,这几天望去忽觉其容有蹙,好象在悲叹她自己失却了两只手臂,无法拉起裙子
来御寒。
其实,物何尝变相是我自己的感觉变叛了。感觉何以能变叛是自然教它的。
自然的命令何其严重:夏天不由你不爱风,冬天不由你不爱日。自然的命令又何其滑
稽:在夏天定要你赞颂冬天所诅咒的,在冬天定要你诅咒夏天所赞颂的
人生也有冬夏。童年如夏,成年如冬;或少壮如夏,老大如冬。在人生的冬夏,
自然也常教人的感觉变叛,其命令也有这般严重,又这般滑稽。
1维纳斯。
暂时脱离尘世
夏目漱石的小说旅宿日本名草枕中有一段话:
“苦痛c愤怒c叫嚣c哭泣,是附着在人世间的。我也在三十年间经历过来,
此中况味尝得够腻了。腻了还要在戏剧c小说中反复体验同样的刺激,真吃不消。
我所喜爱的诗,不是鼓吹世俗人情的东西,是放弃俗念,使心地暂时脱离尘世的
诗。”
夏目漱石真是一个最象人的人。今世有许多人外貌是人,而实际很不象人,倒
象一架机器。这架机器里装满着苦痛c愤怒c叫嚣c哭泣等力量,随时可以应用,
即所谓“冰炭满怀抱”也。他们非但不觉得吃不消,并且认为做人应当如此,不,
做机器应当如此。
我觉得这种人非常可怜,因为他们毕竟不是机器,而是人。他们也喜爱放弃俗
念,使心地暂时脱离尘世。不然,他们为什么也喜欢休息,喜欢说笑呢苦痛c愤
怒c叫嚣c哭泣,是附着在人世间的,人当然不能避免。但请注意“暂时”这两个
字,“暂时脱离尘世”,是快适的,是安乐的,是营养的。
陶渊明的桃花源记,大家知道是虚幻的,是乌托邦,但是大家喜欢一读,
就为了他能使人暂时脱离尘世。山海经是荒唐的,然而颇有人爱读。陶渊明读
后还咏了许多诗。
这仿佛白日做梦,也可暂时脱离尘世。
铁工厂的技师放工回家,晚酌一杯,以慰尘劳。举头看见墙上挂着一大幅冶
金图,此人如果不是机器,一定
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com