当前位置:松语文学 > 其他类型 >古代汉语最新章节 > 古代汉语TXT下载
错误举报

第 78 章

  己的封地。

  [3]绝河关,断绝黄河西岸临晋关的jiāo通。河关,即临晋关,后来又名蒲津关。在今山西永济县西。

  [4]郦(lì)生,郦食其(yì jī),刘邦的谋士。

  [5]下,降(xiáng)。

  [6]盛,多,用如动词,指聚集很多。蒲坂,也在今永济县西,在黄河东岸。

  [7]塞,堵塞,等於说封锁。这里指封锁其渡河之处。

  [8]益,增。益为疑兵,多设些使敌人疑惑的军队。即虚张旗鼓,迷惑敌人。

  [9]夏阳,地名,在今陕西韩城县南。缻(fǒu),同缶。罂缻,都是瓮类。木罂缻,木制的形体像瓮的器物。军士以木瓮缚在身上,增大浮力。

  [10]安邑,地名,在今山西夏县北。

  [11]俱,动词,同行。张耳被陈余赶出赵地后即归汉。

  [12]后九月,即闰九月。

  [13]禽,擒获。后来写作"擒"。夏说(yuè),代王陈余之相。阏与(yù yǔ),地名,在今山西和顺县西北。

  [14]距,通拒。

  信与张耳以兵数万,yù东下井陉击赵[1]。赵王、成安君陈馀闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。广武君李左车说成安君曰[2]:"闻汉将韩信涉西河[3],虏魏王,禽夏说,新喋血阏与[4],今乃辅以张耳,议yù下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。臣闻'千里馈粮[5],士有饥色;樵苏后爨[6],师不宿饱[7]。'今井陉之道,车不得方轨[8],骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。愿足下假臣奇兵三万人,从间路绝其辎重[9]。足下深沟高垒,坚营勿与战。彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而两将之头可致於戏下。愿君留意臣之计!否,必为二子所禽矣!"成安君,儒者也[10],常称"义兵不用诈谋奇计",曰:"吾闻兵法'十则围之[11],倍则战之',今韩信兵号数万,其实不过数千,能千里而袭我,亦已罢极[12],今如此避而不击,后有大者,何以加之[13]!则诸侯谓吾怯,而轻来伐我[14]。"不听广武君策。

  [1]井陉,汉县名,即今河北井陉县东北之井陉口。

  [2]李左车,赵国的谋士。广武君,李左车的封号。

  [3]西河,指龙门河,在今陕西大荔县境。

  [4]喋(dié),通蹀,践踏,踩。喋血,踩着血走,指血战。

  [5]这是说从千里之外送粮给军士吃。馈(kuì),通馈,送。

  [6]这是说现打柴做饭。樵,打柴。苏,打草。爨(cuàn),烧饭。

  [7]宿,久,指经常。

  [8]方,并。轨,两轮间的距离。方轨,即两车并行。

  [9]间(jiàn)路,偏僻抄近的小道。

  [10]儒者,等於说书生。

  [11]十,兵力等於敌人的十倍。

  [12]罢,通疲。罢极,疲惫。

  [13]加,等於说胜。

  [14]轻,轻易。"轻来伐我",一本作"轻我伐我"。《汉书》亦作"轻来伐我"。

  广武君策不用。韩信使人间视[1],知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。未至井陉口三十里,止舍[2]。夜半传发[3]。选轻骑二千人[4],人持一赤帜,从间道萆山而望赵军[5]。诫曰:"赵见我走,必空壁逐我[6],若疾入赵壁[7],拔赵帜,立汉赤帜。"令其裨将传飧[8],曰:"今日破赵会食[9]。"诸将皆莫信,详应曰[10]:"诺。"谓军吏曰:"赵已先据便地为壁[11],且彼未见吾大将旗鼓,未肯击前行,恐吾至阻险而还。"信乃使万人先行,出,背水陈[12]。赵军望见而大笑。平旦[13],信建大将之旗鼓,鼓行出井陉口。赵开壁击之,大战良久。於是信、张耳详弃鼓旗,走水上军[14]。水上军开入之[15],复疾战。赵果空壁争汉鼓旗,逐韩信、张耳。韩信、张耳已入水上军,军皆殊死战[16],不可败。信所出奇兵二千骑,共候赵空壁逐利[17],则驰入赵壁,皆拔赵旗,立汉赤帜二千。赵军已不胜,不能得信等,yù还归壁,壁皆汉赤帜,而大惊,以为汉皆已得赵王将矣。兵遂乱,遁走,赵将虽斩之,不能禁也。於是汉兵夹击,大破虏赵军,斩成安君泜水上[18],禽赵王歇。

  [1]间(jiàn)视,等於说暗中侦察。

  [2]舍,军队停下来住一夜。止舍,停下来过夜。

  [3]传发,传令出发。

  [4]轻骑(jì),轻装的骑兵。

  [5]萆,隐蔽。萆山,在山上隐蔽。

  [6]壁,军队的营垒。

  [7]若,你们。

  [8]大意是:命令裨将传送食物给军士吃。裨将,副将。飧,通餐,食物。

  [9]会食,集合吃饭。

  [10]详,通佯。

  [11]便,利。便地,有利的地形。

  [12]出,指出井陉口。陈,阵。背水陈,背向河水摆开阵势。

  [13]平旦,天大亮。

  [14]水上军,水边的军队。

  [15]开,指开营垒的门。

  [16]殊,也是死。殊死战,即拼死命作战。

  [17]空壁逐利,是说军队全部离开了营垒,追求战利品。

  [18]泜(chí)水,在井陉口附近。

  信乃令军中毋杀广武君,有能生得者购千金[1]。於是有缚广武君而致戏下者,信乃解其缚,东乡坐[2],西乡对,师事之。

  [1]购,悬重赏征求。

  [2]乡,向。后来写作"向"。古以东向为尊。

  诸将效首虏[1],休[2],毕贺[3],因问信曰:"兵法'右陪山陵,前左水泽[4]'。今者将军令臣等反背水陈,曰'破赵会食',臣等不服。然竟以胜,此何术也?"信曰:"此在兵法,顾诸君不察耳。兵法不曰'陷之死地而后生,置之亡地而后存[5]'?且信非得素拊循士大夫也[6],此所谓驱市人而战之,其势非置之死地,使人人自为战[7];今予之生地[8],皆走,宁尚可得而用之乎?"诸将皆服,曰:"善!非臣所及也。"

  [1]效,呈献。

  [2]休,结束。

  [3]毕,皆,都。《汉书》正作"皆"。

  [4]右面后面靠山,前面左面靠水。陪,通背,背后。《汉书》正作"背"。

  [5]这两句话见於《孙子·九地篇》。上文两次引兵法,也都出於《孙子》。字句略有出入。

  [6]这是说:我不可能在平日抚爱军队。拊,通抚。拊循,抚爱。这句话照应上文"信之下魏破代,汉辄使人收其精兵以距楚"。

  [7]非,"非……不可"的意思。

  [8]今,这里有假设的意思。

  於是信问广武君曰:"仆yù北攻燕,东伐齐,何若而有功?"广武君辞谢曰:"臣闻'败军之将,不可以言勇;亡国之大夫,不可以图存。'今臣败亡之虏,何足以权大事乎[1]?"信曰:"仆闻之,百里奚居虞而虞亡[2],在秦而秦霸,非愚於虞而智於秦也,用与不用,听与不听也。诚令成安君听足下计,若信者亦已为禽矣;以不用足下,故信得侍耳。"因固问曰:"仆委心归计[3],愿足下勿辞!"广武君曰:"臣闻'智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。'故曰'狂夫之言,圣人择焉。'顾恐臣计未必足用,愿效愚忠。夫成安君有百战百胜之计,一旦而失之,军败鄗下[4],身死泜上。今将军涉西河,虏魏王,禽夏说阏与,一举而下井陉,不终朝破赵二十万众[5],诛成安君,名闻海内,威震天下。农夫莫不辍耕释耒,褕衣甘食[6],倾耳以待命者[7]。若此,将军之所长也。然而众劳卒罢,其实难用。今将军yù举倦罢之兵,顿之燕坚城之下[8],yù战恐久,力不能拔,情见势屈[9],旷日粮竭[10]。而弱燕不服,齐必距境以自强也[11]。燕齐相持而不下[12],则刘项之权未有所分也[13]。若此者,将军所短也。臣愚,窃以为亦过矣[14]。故善用兵者不以短击长,而以长击短。"韩信曰:"然则何由[15]?"广武君对曰:"方今为将军计,莫如案甲休兵[16],镇赵,抚其孤[17],百里之内,牛酒日至,以飨士大夫醳兵[18]。北首燕路[19],而后遣辩士奉咫尺之书[20],暴其所长於燕[21],燕必不敢不听从。燕已从,使諠言者东告齐[22],齐必从风而靡[23],虽有智者,亦不知为齐计矣。如是,则天下事皆可图也。兵固有先声而后实者,此之谓也。"韩信曰:"善!"从其策。发使使燕,燕从风而靡。乃遣使报汉,因请立张耳为赵王,以镇抚其国。汉王许之,乃立张耳为赵王。

  [1]权,权衡,这里用如动词。

  [2]百里奚,参看上册314页注〔6〕。他原为虞大夫,虞亡之后才相秦缪公。

  [3]委,jiāo托。委心,等於说jiāo心。归,依从。归计,等於说听从你的谋画。

  [4]鄗(hào),地名,在今河北高邑县。

  [5]朝,从早晨到食时。不终朝,即不到一上午。

  [6]褕(yú),美。

  [7]倾耳,指听话时把耳朵倾斜迁就对方表示专心。这是说人们怕不久就要国破家亡,因此只顾眼前享受,静等着命令。

  [8]顿,困,使动用法。

  [9]情,指军队的实情。见(xiàn),古代以"见"为"现"。这里有暴露的意思。

  [10]旷日,多费时日。

  [11]距境,在边境上拒守。

  [12]指韩信与燕齐相持,不是说燕与齐相持。下,降。

  [13]权,秤锤,这里比喻轻重、分量。

  [14]我私下里认为你也错了。窃,私下里,谦词。过,动词,错。

  [15]由,遵循〔道路〕。何由,该走哪条路呢?

  [16]案,通按。案甲休兵,即按兵不动。

  [17]镇,安定。孤,遗孤,指赵国阵亡者的后代。

  [18]醳(yì),醉酒,使动用法。"飨""醳"在这里都有犒劳的意思。

  [19]首,向着。

  [20]咫(zhǐ),八寸。古时书简约长一尺。

  [21]暴(pù),显露,显示。

  [22]諠,通谖,诡诈。諠言者,说话善於诡辩的人,即辩士。

  [23]靡,倒下。从风而靡,指投降。

  楚数使奇兵渡河击赵,赵王耳、韩信往来救赵,因行定赵城邑[1],发兵诣汉。楚方急围汉王於荥阳,汉王南出,之宛叶间[2],得黥布[3]。走入城皋[4],楚又复急围之。六月,汉王出成皋,东渡河,独与滕公俱,从张耳军修武[5]。至,宿传舍[6]。晨,自称汉使,驰入赵壁。张耳、韩信未起,即其卧内上夺其印符,以麾召诸将[7],易置之[8]。信、耳起,乃知汉王来,大惊。汉王夺两人军,即令张耳备守赵地,拜韩信为相国[9],收赵兵未发者击齐[10]。

  [1]从而边行军边安定了赵国所有的城邑。

  [2]宛,秦县名,今河南南阳市。叶(shè),地名,在今河南叶县南。

  [3]黥(qíng)布,姓英,因犯罪被黥(古刑法之一,犯罪者先刻其面,然后用墨涂黑),於是人称他为黥布。秦末他起兵於江湖之间,称当阳君,初归项羽,被封为九江王,这时叛楚降汉。后来受封为淮南王。汉十一年(公元前196年)反,被杀。

  [4]成皋,即春秋郑邑制,参看第一册9页注〔8〕。

  [5]修武,地名,即今河南获嘉县的小修武。

  [6]传(zhuàn)舍,驿站供应行人住宿的房舍。

  [7]麾,大将的旗帜。

  [8]改变诸将的职位。

  [9]相国,相当於丞相。这里指赵的相国。

  [10]赵兵未发者,指没有发遣到荥阳去的赵兵。

  信引兵东,未渡平原[1],闻汉王使郦食其已说下齐,韩信yù止。范阳辩士蒯通说信曰[2]:"将军受诏击齐,而汉独发间使下齐,宁有诏止将军乎[3]?何以得毋行也!且郦生一士,伏轼掉三寸之舌[4],下齐七十余城;将军将数万众,岁余乃下赵五十余城。为将数岁,反不如一竖儒之功乎?"於是信然之,从其计,遂渡河。齐已听郦生,即留纵酒,罢备汉守御[5]。信因袭齐历下军[6],遂至临菑[7]。齐王田广以郦生卖己,乃亨之[8],而走高密[9],使使之楚请救。

  [1]未从平原渡过黄河。平原,地名,在今山东平原县南。

  [2]范阳,秦县名,在今河北定兴县南。蒯(kuǎi)通,本名彻,因避汉武帝讳,当时史书改称"通"。

  [3]只不过发间使,并未有诏止将军。独,只不过。间使,暗中派来的使臣,等於说密使。

  [4]这是说郦生乘车入齐,只恁一张嘴。掉,摇,这里指鼓弄。

  [5]罢,指撤退、撤走。

  [6]历下,今济南市。

  [7]临菑(zī),当时的齐都,即今山东临淄县。

  [8]亨(pēng),烹。后来写作"烹"。

  [9]高密,今山东高密县。

  韩信已定临菑,遂东追广至高密西。楚亦使龙且将,号称二十万,救齐。齐王广、龙且并军与信战。未合[1],人或说龙且曰:"汉兵远斗穷战[2],其锋不可当。齐楚自居其地战,兵易败散[3]。不如深壁,令齐王使其信臣招所亡城。亡城闻其王在,楚来救,必反汉。汉兵二千里客居,齐城皆反之,其势无所得食,可无战而降也。"龙且曰:"吾平生知韩信为人,易与耳[4]。且夫救齐,不战而降之,吾何功!今战而胜之,齐之半可得[5],何为止!"遂战,与信夹潍水陈[6]。韩信乃夜令人为万余囊,满盛沙,壅水上流,引军半渡[7],击龙且。佯不胜,还走。龙且果喜曰:"固知信怯也。"遂追信渡水。信使人决壅囊,水大至,龙且军大半不得渡,即急击,杀龙且。龙且水东军散走[8],齐王广亡去。信遂追北至城阳[9],皆虏楚卒。

  [1]尚未jiāo锋。

  [2]穷,极,尽。穷战,尽力作战。

  [3]这是说兵士离家近,都恋家,容易逃散。其,指齐楚。

  [4]易与,等於说容易对付。

  [5]指自己受封可得齐国之半(依颜师古说)。

  [6]潍水,即今山东的潍河,流经潍县。

  [7]带领一半军队渡河。

  [8]水东

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com