第 110 章
,同暂,刚刚。这两句是说春秋二季,景物最易感人,因而别恨愈切。已,里,起,押韵。以上总说最苦是离别。
[5]行子,离家远行的人。鲍照《东门行》:"野风吹秋木,行子心肠断。"
[6]凄恻,悲伤。
[7]漫漫,无边际的样子。这两句是说在风声萧萧、浮云漫漫的情况下离别,感到风声云色都有些异常。
[8]凝滞,停留不动。逶(wēi)迟,等於说逶迤(一本即作"逶迤"),斜行的样子。
[9]櫂(zhào),船桨,这里指船。容与,参看第二册562页注〔7〕。讵(jù),岂。息,停止。
[10]掩,覆。御,进用。横,指横放着。玉柱,琴瑟上支弦的用玉做的短柱,这里指琴瑟一类的乐器。横玉柱,是放着琴瑟而无心弹奏的意思。沾(zhān),浸湿。恻,色,侧,息,轼,押韵。从"行人"至"沾轼",是写行人的心情。
[11]居人,留在家里的人。恍(huǎng),恍惚,神思不定。有亡,有所失。《庄子·则阳》:"客出而君惝(chǎng)然若有亡也。"
[12]沈彩,沈没了光彩。轩,槛板,略等於后代的栏杆。
[13]楸(qiū),树木名。离,通罹,遭逢。这两句互文见义,是说眼看到兰和楸先前承受露水,现在蒙上了霜,年华易逝,触景伤情,更增离别之感。
[14]巡,一边走一边看。曾,一作"层",高。曾楹,高柱,指高大的房子。掩(yǎn),掩,这里指掩门。锦幕,用锦做的帷帐。
[15]踯躅(zhízhú),徘徊不进的样子。离梦,指行子离别的梦。这是说,知道行人做着舍不得离家的梦。
[16]意,料想。飞扬,飘扬。这是说,料想行子的魂魄正在飘扬。亡,光,霜,凉,扬,押韵。从"居人"至"飞扬",是写居人的心情。
故别虽一绪,事乃万族[1]。至若龙马银鞍[2],朱轩绣轴[3],帐饮东都[4],送客金谷[5]。琴羽张兮箫鼓陈[6],燕赵歌兮伤美人[7];珠与玉兮艳暮秋,罗与绮兮娇上春[8]。惊驷马之仰秣,耸渊鱼之赤鳞[9]。造分手而衔涕[10],感寂漠而伤神[11]。
[1]绪,端绪。族,类。这是总领下文。
[2]龙马,骏马。古人称八尺以上的马为龙。
[3]朱轩,显贵者所乘的车。绣,指有文绣的车帷。轴,这里指车子。
[4]帐饮,在郊野设置帷帐,摆宴送别。东都,长安城门名。《汉书·疏广传》载:疏广为太子太傅,他侄子疏受为少傅,很受器重。后二人同时辞官归乡,公卿、大夫、故人、邑子等在东都门外为他俩送别,送客的车子有几百辆。
[5]金谷,指金谷涧,石崇的金谷园就在这里。李善注引石崇《金谷诗序》说:征西将军祭酒王诩(xǔ)回长安,石崇和一些人在金谷涧中给他送行。族,轴,谷,押韵。
[6]羽,五声之一,这里指羽调式,其声最细。张,指琴张弦。琴羽张,琴奏起羽调来。陈,列,这里等於说演奏。
[7]《古诗十九首》:"燕赵多佳人,美者颜如玉。"后来称美人常言燕赵。伤美人,使美人伤感。这是说美人和乐唱歌,也为离别而伤感起来。
[8]珠、玉、罗、绮,指歌女们的华美服饰。暮秋,季秋(九月)。上春,孟春(正月)。这是说无论春与秋,歌女们都很娇艳。
[9]惊,使动用法。秣,牲口吃饲料。仰秣,仰头咀嚼饲料。耸,惧,这里等於说惊。渊鱼之赤鳞,等於说"渊中赤鳞之鱼"。这是形容音乐优美动听,使得正在吃饲料的马也仰起头来听,深渊中的鱼也跳出水面来欣赏。《韩诗外传》卷六:"昔者瓠巴鼓瑟而潜鱼出听,伯牙鼓琴而六马仰秣。"
[10]造,到。衔涕,含泪。
[11]感,一本作"咸"。漠,通寞。陈,人,春,鳞,神,押韵。从"至若"至"伤神",写富贵者的离别。
乃有剑客惭恩[1],少年报士[2],韩国赵厕[3],吴宫燕市[4],割慈忍爱,离邦去里。沥泣共诀[5],?br> 血相视[6]。驱征马而不顾,见行尘之时起。方衔感於一剑,非买价於泉里[7]。金石震而色变[8],骨ròu悲而心死[9]。
[1]剑客,精通剑术的侠客。惭恩,对所受的恩感到惭愧。
[2]报士,报答别人以国士相待。《史记·刺客列传》:"〔豫让曰〕至于智伯,国士遇我,我故国士报之。"少年报士,《汉书·游侠传》:"郭解……以驱耤(助)友报仇,……而少年慕其行,亦辄为报仇。"
[3]韩国,指聂政刺死侠累事。战国时,严仲子和韩相侠累有仇,至卫,以黄金百镒结jiāo聂政。聂政谢绝了黄金,但因感激严仲子的知遇之恩,於是在母亲死后,到韩国把侠累刺死。赵厕,指豫让谋刺赵襄子事。豫让事晋智伯,很受到智伯的尊宠。赵襄子灭智伯后,豫让变姓名为刑人(奴隶),入襄子宫中涂饰厕所,想等襄子入厕所时刺杀他,但没成功。
[4]吴宫,指专诸刺死吴王僚事。春秋时,吴国公子光想夺王位,定计请吴王僚宴饮,使专诸在烹好的鱼腹里暗藏匕首,进献吴王。专诸走近席前,抽出匕首刺死了吴王僚。燕市,指荆轲刺秦王事。荆轲到燕国后,天天和高渐离在燕市饮酒,后来由田光介绍给燕太子丹。荆轲为了报太子丹的恩遇,到秦国去刺秦王。事未成,被杀。
[5]沥,水下滴。沥泣,流泪。诀,长别。
[6]?br> (wěn),擦。血,指泪。
[7]衔感,衔恩感德。一剑,指凭一把剑行刺报仇。泉里,黄泉之中,指死。买价,求得声价。
[8]金石,指钟磬等乐器。指秦武阳事。荆轲和秦武阳到了秦国,秦王接见他们时,使卫士们在殿阶下持戟护卫,鼓钟齐发,群臣都呼万岁。武阳大恐,面如死灰色。(见李善注引《燕丹子》)
[9]骨ròu,指聂政的姐姐。聂政刺杀侠累后,恐怕连累他姐姐,於是自己割裂面皮,挖出眼珠,破腹而死。韩国把聂政的尸体摆在市上,悬赏购求刺客姓名。很久也没人知道是谁。聂政的姐姐不愿埋没了聂政的声名,於是到韩市去抱尸而哭,最后悲哀而死於聂政尸体旁。心死,这里指悲哀到了极点。《庄子·田子方》:"夫哀莫大於心死。"士,市,里,视,起,里,死,押韵。这段写剑客的离别。
或乃边郡未和,负羽从军[1]。辽水无极[2],雁山参云[3]。闺中风暖,陌上草薰[4]。日出天而耀景[5],露下地而腾文[6]。镜朱尘之照烂[7],袭青气之烟煴[8]。攀桃李兮不忍别[9],送爱子兮沾罗裙[10]
[1]羽,指箭。
[2]辽水,即今辽宁省境内的辽河。无极,没尽头。
[3]雁山,即今山西北部的雁门山,上有雁门关,自古就是军事重地。参云,高入云霄。
[4]陌,田间小路。薰,香。
[5]景,日光。耀景,闪耀着光辉。
[6]文,文彩。腾文,指露珠附在草木上,在阳光下闪耀着光彩。
[7]镜,照。朱尘,红尘,即飞扬的尘埃。照烂,光彩灿烂。这是说日光照耀着光彩灿烂的红尘。
[8]青气,这里指春天之气。烟煴(yīn yūn),同氤氲,气盛的样子。这句说袭来旺盛的春气。
[9]当盛春之时而分别,所以说"不忍"。
[10]沾罗裙,指泪湿罗裙。军,云,薰,文,煴,裙,押韵。这段写从军者的离别。
至如一赴绝国,讵相见期[1]?视乔木兮故里[2],决北梁兮永辞[3]。左右兮魂动[4],亲宾兮泪滋[5]。可班荆兮赠恨[6],唯樽酒兮叙悲[7]。值秋雁兮飞日,当白露兮下时。怨复怨兮远山曲[8],去复去兮长河湄[9]。
[1]难道还有相见的日期吗?
[2]乔木,高大的树木。王充《论衡·佚文》:"睹乔木,知旧都。"
[3]决,通诀。北梁,北桥,习惯上用来指送别之地,与下文"南浦"同意。永辞,永别。王褒《九怀·陶壅》:"绝北梁兮永辞。"
[4]左右,指近侍的仆从。
[5]滋,益。泪滋,等於说泪水很多。
[6]班,布,铺。嗑#指铺荆於地而坐。《左传·襄公二十六年》载:“楚伍举与声子相善。……伍举奔郑,将遂奔晋。声子将如(往)晋,遇之於郑郊,班荆相与食,而言复故(谈归楚的事)。”赠恨,以恨别的诗赠人?br> [7]苏武(?)《别诗》:"我有一樽酒,yù以赠远人。愿子留斟酌,叙此平生亲。"
[8]曲,指山的曲折处。
[9]湄,水和草jiāo接的地方,即岸边。期,辞,滋,悲,时,湄,押韵。这段写赴绝国的离别。
又若君居淄右[1],妾家河阳[2]。同琼佩之晨照,共金炉之夕香[3]。君结绶兮千里[4],惜瑶草之徒芳[5]。惭幽闺之琴瑟[6],晦高台之流黄[7]。春宫閟此青苔色,秋帐含兹明月光[8]。夏簟清兮昼不暮,冬釭凝兮夜何长[9]!织锦曲兮泣已尽,回文诗兮影独伤[10]。
[1]淄(zī),水名,在山东省。淄右,淄水的西边。
[2]河阳,黄河的北边。
[3]琼,美玉。琼佩,用琼做的佩。金炉,指燃烧香料的铜炉。这是说离别前的共同生活。
[4]结绶,指做官。
[5]瑶草,香草,这里喻少fù。《山海经·中山经》:"姑 之山,帝女死焉,其名曰女尸,化为 草。"( ,通瑶。)
[6]幽闺,深闺。这句大意是:对深闺的琴瑟感到惭愧,指放着琴瑟无心弹。
[7]晦,昏暗不明。流黄,紫黄色的绢。古乐府《相逢行》:"大fù织绮罗,中fù织流黄,小fù无所为,挟瑟上高堂。"这里大意是说:思fù无心织流黄,仿佛觉得流黄的颜色也不鲜明了。
[8]閟(bì),关闭。这是说非常孤独寂寞,春天只有青苔色、秋天只有明月光与己为伴。
[9]簟(diàn),竹席。釭(gāng),灯。凝,指灯光凝聚不动。这是说因思念在外的人,感到夏日冬夜的时间格外长。
[10]织锦曲,即回文诗,纵横反覆去读,都有意义。武则天《璇玑图序》说:前秦苻坚时,窦滔镇守襄阳,把宠姬赵阳台带到任上,和妻子苏蕙断绝了音讯。蕙织锦为回文,五色jiāo错,纵横八寸,题诗二百多首,计八百馀言。纵横反覆,都成文章,名为璇玑图,寄给窦滔。阳,香,芳,黄,光,长,伤,押韵。这段写夫fù的离别,着重在写思fù的心情。
傥有华yīn上士,服食还山[1]。术既妙而犹学,道已寂而未传[2]。守丹灶而不顾,炼金鼎而方坚[3]。驾鹤上汉[4],骖鸾腾天[5],暂游万里,少别千年[6]。惟世间兮重别[7],谢主人兮依然[8]。
[1]傥,同倘,或。华yīn,今陕西华yīn县。上士,指求仙炼丹的方术之士。服食,指服食丹yào,以求成仙。《列仙传》载:魏人修芊(qiān)在华yīn山下石室中的龙石上炼丹,取黄精(yào名)吃下。后来离开那里,不知去向。山,一本作"仙"。
[2]寂,寂静。道已寂,指修道已达到很高的境界。未传,指还没得到真传。
[3]丹灶,炼丹的炉灶。顾,指顾念人世。炼金鼎,在金鼎中炼丹。坚,指意志坚定。
[4]驾鹤,指王子晋的故事。《列仙传》载:王子晋被道士浮丘公引上嵩山。三十多年后,见桓良说:"告我家,七月七日,待我缑氏山(在今河南偃师县南)头。"到时,晋果然乘白鹤而来。参看本册1269页注〔13〕。汉,天河,这里指天。
[5]骖鸾,等於说乘鸾。李善注引张僧鉴《豫章记》:"洪井(即洪崖下的炼丹井。洪崖在今江西新建县西南)有鸾冈,旧说云洪崖先生乘鸾所憩处也。"
[6]这是说天上的时间和人世的时间不同。在仙人们看来,离别的地点是近的,时间是短暂的。暂,同暂。
[7]重别,重视离别。
[8]谢,辞。依然,依恋的样子。这是说,由於世人重视离别,所以得道升仙的人也不免依依不舍。山,传,坚,天,年,然,押韵。这段写方士的离别。
下有芍yào之诗,佳人之謌[1],桑中卫女,上宫陈娥[2]。春草碧色,春水绿波。送君南浦,伤如之何[3]!至乃秋露如珠,秋月如圭[4],明月白露,光yīn往来。与子之别,思心徘徊[5]。
[1]下有,此外还有。芍yào之诗,《诗经·郑风·溱洧》:"维士与女,伊其相谑,赠之以勺yào。"謌,同歌。佳人之謌,汉李延年歌:"北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。"以上用《溱洧》和李延年歌比喻恋人之爱。
[2]桑中、上宫,《诗经·鄘风·桑中》:"期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。"(桑中、上宫,都是双方约定相会的地点。淇,水名。)卫女、陈娥,泛指美女。以上用《诗经》中的典故来叙述幽会。
[3]绿,一本作"渌"。南浦,《楚辞·九歌·河伯》:"送美人兮南浦。"后来常用来指送别的地方。謌,娥,波,何,押韵。
[4]圭,同圭,瑞玉,上圆下方。
[5]从"至乃"至"徘徊",写别后秋夜相思。圭,来,徊,押韵。这段写恋人的离别。
是以别方不定[1],别理千名[2]。有别必怨,有怨必盈。使人意夺神骇,心折骨惊[3]。虽渊云之墨妙[4],严乐之笔精[5],金闺之诸彦[6],兰台之群英[7],赋有凌云之称[8],辩有雕龙之声[9],谁能摹暂离之状,写永诀之情者乎[10]!
[1]方,类。
[2]理,道理。
[3]心折骨惊,实际是"骨折心惊"。
[4]渊,指西汉辞赋家王褒,字子渊。云,指扬雄,字子云。
[5]严,指西汉严安。乐,指西汉徐乐。二人都曾上书给武帝谈时务,很得武帝的赞赏。
[6]金闺,指金马门。汉武帝使文学之士待诏
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
[5]行子,离家远行的人。鲍照《东门行》:"野风吹秋木,行子心肠断。"
[6]凄恻,悲伤。
[7]漫漫,无边际的样子。这两句是说在风声萧萧、浮云漫漫的情况下离别,感到风声云色都有些异常。
[8]凝滞,停留不动。逶(wēi)迟,等於说逶迤(一本即作"逶迤"),斜行的样子。
[9]櫂(zhào),船桨,这里指船。容与,参看第二册562页注〔7〕。讵(jù),岂。息,停止。
[10]掩,覆。御,进用。横,指横放着。玉柱,琴瑟上支弦的用玉做的短柱,这里指琴瑟一类的乐器。横玉柱,是放着琴瑟而无心弹奏的意思。沾(zhān),浸湿。恻,色,侧,息,轼,押韵。从"行人"至"沾轼",是写行人的心情。
[11]居人,留在家里的人。恍(huǎng),恍惚,神思不定。有亡,有所失。《庄子·则阳》:"客出而君惝(chǎng)然若有亡也。"
[12]沈彩,沈没了光彩。轩,槛板,略等於后代的栏杆。
[13]楸(qiū),树木名。离,通罹,遭逢。这两句互文见义,是说眼看到兰和楸先前承受露水,现在蒙上了霜,年华易逝,触景伤情,更增离别之感。
[14]巡,一边走一边看。曾,一作"层",高。曾楹,高柱,指高大的房子。掩(yǎn),掩,这里指掩门。锦幕,用锦做的帷帐。
[15]踯躅(zhízhú),徘徊不进的样子。离梦,指行子离别的梦。这是说,知道行人做着舍不得离家的梦。
[16]意,料想。飞扬,飘扬。这是说,料想行子的魂魄正在飘扬。亡,光,霜,凉,扬,押韵。从"居人"至"飞扬",是写居人的心情。
故别虽一绪,事乃万族[1]。至若龙马银鞍[2],朱轩绣轴[3],帐饮东都[4],送客金谷[5]。琴羽张兮箫鼓陈[6],燕赵歌兮伤美人[7];珠与玉兮艳暮秋,罗与绮兮娇上春[8]。惊驷马之仰秣,耸渊鱼之赤鳞[9]。造分手而衔涕[10],感寂漠而伤神[11]。
[1]绪,端绪。族,类。这是总领下文。
[2]龙马,骏马。古人称八尺以上的马为龙。
[3]朱轩,显贵者所乘的车。绣,指有文绣的车帷。轴,这里指车子。
[4]帐饮,在郊野设置帷帐,摆宴送别。东都,长安城门名。《汉书·疏广传》载:疏广为太子太傅,他侄子疏受为少傅,很受器重。后二人同时辞官归乡,公卿、大夫、故人、邑子等在东都门外为他俩送别,送客的车子有几百辆。
[5]金谷,指金谷涧,石崇的金谷园就在这里。李善注引石崇《金谷诗序》说:征西将军祭酒王诩(xǔ)回长安,石崇和一些人在金谷涧中给他送行。族,轴,谷,押韵。
[6]羽,五声之一,这里指羽调式,其声最细。张,指琴张弦。琴羽张,琴奏起羽调来。陈,列,这里等於说演奏。
[7]《古诗十九首》:"燕赵多佳人,美者颜如玉。"后来称美人常言燕赵。伤美人,使美人伤感。这是说美人和乐唱歌,也为离别而伤感起来。
[8]珠、玉、罗、绮,指歌女们的华美服饰。暮秋,季秋(九月)。上春,孟春(正月)。这是说无论春与秋,歌女们都很娇艳。
[9]惊,使动用法。秣,牲口吃饲料。仰秣,仰头咀嚼饲料。耸,惧,这里等於说惊。渊鱼之赤鳞,等於说"渊中赤鳞之鱼"。这是形容音乐优美动听,使得正在吃饲料的马也仰起头来听,深渊中的鱼也跳出水面来欣赏。《韩诗外传》卷六:"昔者瓠巴鼓瑟而潜鱼出听,伯牙鼓琴而六马仰秣。"
[10]造,到。衔涕,含泪。
[11]感,一本作"咸"。漠,通寞。陈,人,春,鳞,神,押韵。从"至若"至"伤神",写富贵者的离别。
乃有剑客惭恩[1],少年报士[2],韩国赵厕[3],吴宫燕市[4],割慈忍爱,离邦去里。沥泣共诀[5],?br> 血相视[6]。驱征马而不顾,见行尘之时起。方衔感於一剑,非买价於泉里[7]。金石震而色变[8],骨ròu悲而心死[9]。
[1]剑客,精通剑术的侠客。惭恩,对所受的恩感到惭愧。
[2]报士,报答别人以国士相待。《史记·刺客列传》:"〔豫让曰〕至于智伯,国士遇我,我故国士报之。"少年报士,《汉书·游侠传》:"郭解……以驱耤(助)友报仇,……而少年慕其行,亦辄为报仇。"
[3]韩国,指聂政刺死侠累事。战国时,严仲子和韩相侠累有仇,至卫,以黄金百镒结jiāo聂政。聂政谢绝了黄金,但因感激严仲子的知遇之恩,於是在母亲死后,到韩国把侠累刺死。赵厕,指豫让谋刺赵襄子事。豫让事晋智伯,很受到智伯的尊宠。赵襄子灭智伯后,豫让变姓名为刑人(奴隶),入襄子宫中涂饰厕所,想等襄子入厕所时刺杀他,但没成功。
[4]吴宫,指专诸刺死吴王僚事。春秋时,吴国公子光想夺王位,定计请吴王僚宴饮,使专诸在烹好的鱼腹里暗藏匕首,进献吴王。专诸走近席前,抽出匕首刺死了吴王僚。燕市,指荆轲刺秦王事。荆轲到燕国后,天天和高渐离在燕市饮酒,后来由田光介绍给燕太子丹。荆轲为了报太子丹的恩遇,到秦国去刺秦王。事未成,被杀。
[5]沥,水下滴。沥泣,流泪。诀,长别。
[6]?br> (wěn),擦。血,指泪。
[7]衔感,衔恩感德。一剑,指凭一把剑行刺报仇。泉里,黄泉之中,指死。买价,求得声价。
[8]金石,指钟磬等乐器。指秦武阳事。荆轲和秦武阳到了秦国,秦王接见他们时,使卫士们在殿阶下持戟护卫,鼓钟齐发,群臣都呼万岁。武阳大恐,面如死灰色。(见李善注引《燕丹子》)
[9]骨ròu,指聂政的姐姐。聂政刺杀侠累后,恐怕连累他姐姐,於是自己割裂面皮,挖出眼珠,破腹而死。韩国把聂政的尸体摆在市上,悬赏购求刺客姓名。很久也没人知道是谁。聂政的姐姐不愿埋没了聂政的声名,於是到韩市去抱尸而哭,最后悲哀而死於聂政尸体旁。心死,这里指悲哀到了极点。《庄子·田子方》:"夫哀莫大於心死。"士,市,里,视,起,里,死,押韵。这段写剑客的离别。
或乃边郡未和,负羽从军[1]。辽水无极[2],雁山参云[3]。闺中风暖,陌上草薰[4]。日出天而耀景[5],露下地而腾文[6]。镜朱尘之照烂[7],袭青气之烟煴[8]。攀桃李兮不忍别[9],送爱子兮沾罗裙[10]
[1]羽,指箭。
[2]辽水,即今辽宁省境内的辽河。无极,没尽头。
[3]雁山,即今山西北部的雁门山,上有雁门关,自古就是军事重地。参云,高入云霄。
[4]陌,田间小路。薰,香。
[5]景,日光。耀景,闪耀着光辉。
[6]文,文彩。腾文,指露珠附在草木上,在阳光下闪耀着光彩。
[7]镜,照。朱尘,红尘,即飞扬的尘埃。照烂,光彩灿烂。这是说日光照耀着光彩灿烂的红尘。
[8]青气,这里指春天之气。烟煴(yīn yūn),同氤氲,气盛的样子。这句说袭来旺盛的春气。
[9]当盛春之时而分别,所以说"不忍"。
[10]沾罗裙,指泪湿罗裙。军,云,薰,文,煴,裙,押韵。这段写从军者的离别。
至如一赴绝国,讵相见期[1]?视乔木兮故里[2],决北梁兮永辞[3]。左右兮魂动[4],亲宾兮泪滋[5]。可班荆兮赠恨[6],唯樽酒兮叙悲[7]。值秋雁兮飞日,当白露兮下时。怨复怨兮远山曲[8],去复去兮长河湄[9]。
[1]难道还有相见的日期吗?
[2]乔木,高大的树木。王充《论衡·佚文》:"睹乔木,知旧都。"
[3]决,通诀。北梁,北桥,习惯上用来指送别之地,与下文"南浦"同意。永辞,永别。王褒《九怀·陶壅》:"绝北梁兮永辞。"
[4]左右,指近侍的仆从。
[5]滋,益。泪滋,等於说泪水很多。
[6]班,布,铺。嗑#指铺荆於地而坐。《左传·襄公二十六年》载:“楚伍举与声子相善。……伍举奔郑,将遂奔晋。声子将如(往)晋,遇之於郑郊,班荆相与食,而言复故(谈归楚的事)。”赠恨,以恨别的诗赠人?br> [7]苏武(?)《别诗》:"我有一樽酒,yù以赠远人。愿子留斟酌,叙此平生亲。"
[8]曲,指山的曲折处。
[9]湄,水和草jiāo接的地方,即岸边。期,辞,滋,悲,时,湄,押韵。这段写赴绝国的离别。
又若君居淄右[1],妾家河阳[2]。同琼佩之晨照,共金炉之夕香[3]。君结绶兮千里[4],惜瑶草之徒芳[5]。惭幽闺之琴瑟[6],晦高台之流黄[7]。春宫閟此青苔色,秋帐含兹明月光[8]。夏簟清兮昼不暮,冬釭凝兮夜何长[9]!织锦曲兮泣已尽,回文诗兮影独伤[10]。
[1]淄(zī),水名,在山东省。淄右,淄水的西边。
[2]河阳,黄河的北边。
[3]琼,美玉。琼佩,用琼做的佩。金炉,指燃烧香料的铜炉。这是说离别前的共同生活。
[4]结绶,指做官。
[5]瑶草,香草,这里喻少fù。《山海经·中山经》:"姑 之山,帝女死焉,其名曰女尸,化为 草。"( ,通瑶。)
[6]幽闺,深闺。这句大意是:对深闺的琴瑟感到惭愧,指放着琴瑟无心弹。
[7]晦,昏暗不明。流黄,紫黄色的绢。古乐府《相逢行》:"大fù织绮罗,中fù织流黄,小fù无所为,挟瑟上高堂。"这里大意是说:思fù无心织流黄,仿佛觉得流黄的颜色也不鲜明了。
[8]閟(bì),关闭。这是说非常孤独寂寞,春天只有青苔色、秋天只有明月光与己为伴。
[9]簟(diàn),竹席。釭(gāng),灯。凝,指灯光凝聚不动。这是说因思念在外的人,感到夏日冬夜的时间格外长。
[10]织锦曲,即回文诗,纵横反覆去读,都有意义。武则天《璇玑图序》说:前秦苻坚时,窦滔镇守襄阳,把宠姬赵阳台带到任上,和妻子苏蕙断绝了音讯。蕙织锦为回文,五色jiāo错,纵横八寸,题诗二百多首,计八百馀言。纵横反覆,都成文章,名为璇玑图,寄给窦滔。阳,香,芳,黄,光,长,伤,押韵。这段写夫fù的离别,着重在写思fù的心情。
傥有华yīn上士,服食还山[1]。术既妙而犹学,道已寂而未传[2]。守丹灶而不顾,炼金鼎而方坚[3]。驾鹤上汉[4],骖鸾腾天[5],暂游万里,少别千年[6]。惟世间兮重别[7],谢主人兮依然[8]。
[1]傥,同倘,或。华yīn,今陕西华yīn县。上士,指求仙炼丹的方术之士。服食,指服食丹yào,以求成仙。《列仙传》载:魏人修芊(qiān)在华yīn山下石室中的龙石上炼丹,取黄精(yào名)吃下。后来离开那里,不知去向。山,一本作"仙"。
[2]寂,寂静。道已寂,指修道已达到很高的境界。未传,指还没得到真传。
[3]丹灶,炼丹的炉灶。顾,指顾念人世。炼金鼎,在金鼎中炼丹。坚,指意志坚定。
[4]驾鹤,指王子晋的故事。《列仙传》载:王子晋被道士浮丘公引上嵩山。三十多年后,见桓良说:"告我家,七月七日,待我缑氏山(在今河南偃师县南)头。"到时,晋果然乘白鹤而来。参看本册1269页注〔13〕。汉,天河,这里指天。
[5]骖鸾,等於说乘鸾。李善注引张僧鉴《豫章记》:"洪井(即洪崖下的炼丹井。洪崖在今江西新建县西南)有鸾冈,旧说云洪崖先生乘鸾所憩处也。"
[6]这是说天上的时间和人世的时间不同。在仙人们看来,离别的地点是近的,时间是短暂的。暂,同暂。
[7]重别,重视离别。
[8]谢,辞。依然,依恋的样子。这是说,由於世人重视离别,所以得道升仙的人也不免依依不舍。山,传,坚,天,年,然,押韵。这段写方士的离别。
下有芍yào之诗,佳人之謌[1],桑中卫女,上宫陈娥[2]。春草碧色,春水绿波。送君南浦,伤如之何[3]!至乃秋露如珠,秋月如圭[4],明月白露,光yīn往来。与子之别,思心徘徊[5]。
[1]下有,此外还有。芍yào之诗,《诗经·郑风·溱洧》:"维士与女,伊其相谑,赠之以勺yào。"謌,同歌。佳人之謌,汉李延年歌:"北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。"以上用《溱洧》和李延年歌比喻恋人之爱。
[2]桑中、上宫,《诗经·鄘风·桑中》:"期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。"(桑中、上宫,都是双方约定相会的地点。淇,水名。)卫女、陈娥,泛指美女。以上用《诗经》中的典故来叙述幽会。
[3]绿,一本作"渌"。南浦,《楚辞·九歌·河伯》:"送美人兮南浦。"后来常用来指送别的地方。謌,娥,波,何,押韵。
[4]圭,同圭,瑞玉,上圆下方。
[5]从"至乃"至"徘徊",写别后秋夜相思。圭,来,徊,押韵。这段写恋人的离别。
是以别方不定[1],别理千名[2]。有别必怨,有怨必盈。使人意夺神骇,心折骨惊[3]。虽渊云之墨妙[4],严乐之笔精[5],金闺之诸彦[6],兰台之群英[7],赋有凌云之称[8],辩有雕龙之声[9],谁能摹暂离之状,写永诀之情者乎[10]!
[1]方,类。
[2]理,道理。
[3]心折骨惊,实际是"骨折心惊"。
[4]渊,指西汉辞赋家王褒,字子渊。云,指扬雄,字子云。
[5]严,指西汉严安。乐,指西汉徐乐。二人都曾上书给武帝谈时务,很得武帝的赞赏。
[6]金闺,指金马门。汉武帝使文学之士待诏
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com