第 116 章
要求。窟,骨,卒,押韵。
[3]官作,官家的工程。程,期限。
[4]筑,筑土的杵,相当於现在的夯(hāng)。谐汝声,使你们的夯歌谐和,即唱齐你们的夯歌,意思是叫人们努力筑城。这是长城吏的话。
[5]格,击。格斗,指作战。
[6]怫(fú)郁,心情不舒畅。这是太原卒的话。程,声,城,押韵。
[7]连连,连绵不断的样子。
[8]寡fù,古代凡独居的fù女都可叫寡fù。里,fù,押韵。
[9]这句的主语是太原卒。舍,住,押韵。
[10]侍,一本作"事"。姑嫜(zhāng),fù人称丈夫的母为姑,称丈夫的父为嫜。
[11]鄙,粗野。这是太原卒之妻的话。
[12]子,这里指女子。他家子,实指太原卒自己的妻子。子,鄙,子,押韵。
[13]举,小儿初生时,其母给他洗澡吃nǎi,叫做举。不举,就是抛弃了他或者弄死了他(溺婴)。
[14]哺,喂。脯,乾ròu。
[15]撑拄,支撑。从"身在"到"撑拄",是太原卒再答妻的话。"生男"以下可能是借用现成的歌谣而稍有变动。杨泉《物理论》载:秦筑长城,又起骊山之冢,民间有个歌谣:"生男慎勿举,生女哺用脯。不见长城下,尸骸相支拄,"举,脯,拄,押韵。
[16]结发,指男女初成年时。男年二十结发加冠,女年十五结发加笄,表示已长大chéng rén,可以结婚了。
[17]慊慊,参看《燕歌行》注[4],见第三册1386页。关,关联,牵系。
[18]自全,自己保全自己,即活下去的意思。从"结发"到"自全",是妻再答太原卒的话。君,关,全,押韵。
白马篇[1]
白马饰金羁,连翩西北驰[2]。借问谁家子?幽并游侠儿[3]。少小去乡邑,扬声沙漠垂[4]。宿昔秉良弓[5],楛矢何参差[6]。控弦破左的[7],右发摧月支[8]。仰手接飞猱[9],俯身散马蹄[10]。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭[11]。边城多警急,胡虏数迁移。羽檄从北来[12],厉马登高堤[13]。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑[14]。弃身锋刃端,xìng命安可怀。父母且不顾,何言子与妻。名编壮士籍[15],不得中顾私[16]。捐躯赴国难,视死忽如归[17]。
[1]本篇属乐府《杂曲歌辞·齐瑟行》,用篇首两字作篇名。作者在这首诗里歌颂了一位少年的英勇敢战、视死如归的精神。
[2]连翩,飞跑不停的样子。
[3]幽、并,二州名。幽州,今河北东北部及辽宁西南部一带地方。并州,今山西北部、陕西北部及河套地区。相传幽、并多出游侠之士。
[4]垂,通陲,边疆。一本作"陲"。
[5]宿昔,向来。秉,持。
[6]楛(hù)矢,用楛木做杆的箭。参差,这里用来形容多。
[7]控弦,等於说拉弓。的,箭靶的中心部分。
[8]月支,箭靶的名称,又叫素支。
[9]接,shè击迎面飞来的东西。飞猱,猱是猿类动物,身体矮小,行动便捷,攀援树木,轻捷如飞,所以称"飞猱"。
[10]散,碎散,使动用法。马蹄,箭靶的名称。
[11]剽(piāo),行动疾速轻捷。螭(chī),传说中的一种猛兽,像龙而色黄。
[12]羽檄,征兵的文书。有紧急的事,就在上面chā上羽毛,所以叫做羽檄。
[13]厉,奋起,使动用法。厉马,指策马。
[14]蹈,践踏。凌,凌驾,压倒。鲜卑,我国古代东北方的一个民族。
[15]籍,名册。
[16]中,指心中。
[17]羁,驰,儿,垂,差(cī),支,蹄,螭,移,堤,卑,怀,妻,私,归,押韵。
左思
左思(公元250?-305?),字太冲,齐国临淄(今山东临淄)人。由於出身寒门,一生仕进不得意。曾因创作《三都赋》而闻名於世。他是西晋太康时期杰出的诗人。《咏史》是他的代表作。
咏史[1]
(一)郁郁涧底松[2]
郁郁涧底松,离离山上苗[3]。以彼径寸茎,荫此百尺条[4]。世胄蹑高位[5],英俊沈下僚[6]。地势使之然,由来非一朝。金、张籍旧业[7],七叶珥汉貂[8],冯公岂不伟[9],白首不见招。
[1]《咏史》共八首,都是借咏古人古事来写个人的怀抱的。这里选了两首,每首的小标题是编者加的。
[2]郁郁,茂盛的样子。涧底松,比喻有才能而屈居下位的人。这首诗揭露了当时封建门阀制度的不合理,抨击了由於这种制度所造成的社会不平现象。
[3]离离,下垂的样子。苗,初生的草木。山上苗,比喻无能而居高位的世族。
[4]彼,指山上苗。荫,遮盖。此,指涧底松。
[5]世胄,世家子弟。蹑(niè),踩。蹑高位,等於说居高位。
[6]下僚,低下的职位。
[7]金、张,指金日磾和张安世(二人详见第三册759页《霍光传》注〔12〕及第四册1258页《解嘲》注〔33〕)的子孙。籍,通藉,凭藉。旧业,指先人的功业。金日磾和张安世的子孙几代都因先人有功而做大官。
[8]七叶,七世,指从汉武帝到汉平帝。珥(ěr),chā戴。貂(diāo),指貂尾。汉代侍中、中常侍等官,冠上都chā戴貂尾做装饰。《汉书·金日磾传赞》:"七世内侍,何其盛也。"又《汉书·张安世传》:"安世子孙相继,自宣、元以来,为侍中、中常侍、诸曹、散骑、列校尉者,凡十余人。功臣之世,唯有金氏张氏亲近贵宠,比於外戚。"
[9]冯公,指西汉冯唐,参看《滕王阁序》注,见第三册1175页注〔14〕。伟,指才识卓越。苗,条,僚,朝,貂,招,押韵。
(二)吾希段干木[1]
吾希段干木,偃息藩魏君[2]。吾慕鲁仲连[3],谈笑却秦军。当世贵不羁[4],遭难能解纷。功成耻受赏,高节卓不群[5]。临组不肯緤,对珪宁肯分[6]?连玺耀前庭[7],比之犹浮云[8]。
[1]希,仰慕,段干木,参看《报孙会宗书》注,见第三册920页注〔3〕。这首诗用段干木和鲁仲连有功於国而不要利禄的故事来表达自己救世济人的远大抱负。
[2]偃,卧。偃息,这里指不做官。藩,屏障。班固《幽通赋》:"[干]木偃息以藩魏兮。"《吕氏春秋·期贤》载:秦要攻魏,司马唐谏秦君说:"段干木,贤者也,而魏礼之,天下莫不闻,无乃不可加兵乎?"秦君以为然,於是罢攻魏之兵,魏国因而免受兵祸。
[3]从此句以下都是谈的鲁仲连,参看第一册114-124页。
[4]不羁,参看《报任安书》注,见第三册906页注〔1〕。
[5]卓,高超。不群,不同一般人。
[6]组,系印玺的丝绦。緤(xiè),系。珪,瑞玉,上圆下方。宁,岂。古代封赐爵位时,不同的爵位颁发给不同的圭。"緤组""分圭"都指接受官爵。
[7]连玺,鲁仲连拒绝了平原君的封爵,后来燕攻齐,仲连为齐写信给燕将,燕将自杀。田单要封他,他又拒绝而逃隐於海上。由於两次要封他,而封爵必授印玺,所以说"连玺"。耀或作"曜"、"耀"。
[8]浮云,比喻不值得关心的东西。《论语·述而》:"子曰:'不义而富且贵,於我如浮云。'"君,军,纷,群,分,云,押韵。
陶潜
饮酒[1]
(一)结庐在人境[2]
结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔[3],心远地自偏[4]。采菊东篱下,悠然见南山[5]。山气日夕佳[6],飞鸟相与还。此中有真意,yù辩已忘言[7]。
[1]《饮酒》共二十首,诗前有序。这都是酒后偶然的题咏,不是一时所作。这里选了两首,每首的小标题是编者加的。
[2]结庐,构室,即盖房子。人境,世人所居的地方。这首诗写他退隐后心境的恬静,能使自己的精神与自然景物相契合,也流露出随顺自然与世无争的消极思想。
[3]尔,如此。
[4]大意是:只要心远远离开尘俗,便觉得所住的地方远隔尘世了。偏,偏僻。
[5]悠然,悠闲的样子。见,一本作"望"。
[6]日夕,黄昏。
[7]辩,一本作"辨"。这两句是说从大自然的景色中领悟到一种人生的真意,本想辩说一下这真意究竟是什么,可是又忘记了要说的话。《庄子·齐物论》:"大辩不言。"又《外物》:"言者所以在意也,得意而忘言。"喧,偏,山,还,言,押韵。
(二)清晨闻叩门[1]
清晨闻叩门,倒裳往自开[2]。问子为谁与[3],田父有好怀[4]。壶浆远见候[5],疑我与时乖[6]。"繿缕茅檐下[7],未足为高栖[8]。一世皆尚同[9],愿君汩其泥[10]。"深感父老言,禀气寡所谐[11]。纡辔诚可学[12],违己讵非迷[13]!且共欢此饮,吾驾不可回[14]。
[1]这首诗写自己不再出仕的决心和不愿与世同流合污的坚定意志,也表现了封建文人的消沈、孤独、逃避现实的思想。
[2]裳,下衣,好像裙子。《诗经·齐风·东方未明》:"东方未明,颠倒衣裳。"本篇即用"颠倒衣裳"之意,是说匆匆忙忙,把衣裳穿倒了。
[3]与,疑问语气词,后来写作"欤"。
[4]田父,等於说老农。好怀,好的心意。
[5]浆,指酒。候,问候,见候,等於说相候,参看《陈情表》"见背"注,见第三册921页注〔5〕。
[6]乖,违背,不合。
[7]繿缕(lán lǚ),同褴褛,双声连绵字,衣服破烂的样子。
[8]高栖,指隐居。
[9]尚同,以同於流俗为尚。
[10]汩(gǔ),通淈,混浊,使动用法。汩其泥,比喻跟世人同浊。《楚辞·渔父》:"世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?"参看第二册569页。
[11]禀气,禀受的天然气质,即天xìng。寡所谐,少有能合得来的。
[12]纡,回。纡辔,等於说回车,比喻改变本意,曲道而行,也即指出仕。
[13]违己,指违背了自己的本意。讵,岂。迷,指走入迷途。
[14]回,转,即上文"纡辔"的意思。开,怀,乖,栖,泥,谐,迷,回,押韵。
读山海经[1]
孟夏草木长[2]
孟夏草木长,绕屋树扶疏[3]。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙[4],颇回故人车[5]。欢言酌春酒[6],摘我园中蔬。微雨从东来,好风与之俱。泛览周王传[7],流观山海图[8]。俯仰终宇宙[9],不乐复何如[10]?
[1]《山海经》,共十八卷,记述古代神话传说和海内外山川异物。旧日相传为大禹命伯益记述的,都是治水时的所见所闻,不可信。汉刘歆校定,晋郭璞作注和图赞。《读山海经》是陶潜隐居中观览《山海经》所写的一组诗,共十三首。第一首是发端,其余每首都是歌咏《山海经》所载的事物。这里只选了第一首。
[2]这个标题是编者加的。这首诗写隐居中於耕种之余泛览图书的乐趣。
[3]扶疏,枝叶四布的样子。
[4]穷巷,隐僻的里巷。《汉书·陈平传》:"负随平至其家,家乃负郭穷巷,以席为门。然门外多长者车辙。"(前一个"负"指张负。"平"指陈平。)。隔,隔绝。深辙,深的车辙,表示经常有车来往。
[5]颇,甚,等於说多。回,回转,使动用法。这是说很少和故人来往。
[6]春酒,《诗经·豳风·七月》:"为此春酒,以介眉寿。"参看第二册494页注〔4〕。
[7]周王传,指《穆天子传》。晋太康间汲郡人不准盗发魏襄王墓(或言安厘王冢)得竹书数十车,其中有《穆天子传》五篇,记周穆王西游故事,多为神怪传说,是我国最古的神怪小说之一。郭璞给它作了注。
[8]山海图,《山海经》的图,这里指《山海经》。
[9]俯仰,一俯一仰,表示时间很短。终,穷尽。宇宙,这里指宇宙间的事。注意:这里的宇宙,与现代汉语的宇宙含义不同。
[10]疏,庐,书,车(jū),蔬,俱,图,如,押韵。
咏荆轲[1]
燕丹善养士[2],志在报强嬴[3]。招集百夫良[4],岁暮得荆卿[5]。君子死知己[6],提剑出燕京。素骥鸣广陌[7],慷慨送我行。雄发指危冠[8],猛气冲长缨。饮饯易水上[9],四座列群英。渐离击悲筑,宋意唱高声[10]。萧萧哀风逝[11],淡淡寒波生[12]。商音更流涕,羽奏壮士惊[13]。心知去不归,且有后世名。登车何时顾[14],飞盖入秦庭[15]。凌厉越万里[16],逶迤过千城[17]。图穷事自至[18],豪主正怔营[19]。惜哉剑术疏[20],奇功遂不成。其人虽已没,千载有余情[21]。
[1]荆轲,参看《狱中上梁王书》注,见第三册887页注〔2〕。这首诗赞美荆轲刺秦王的侠义行为,并惋惜他的失败。
[2]燕丹,即燕太子丹,燕王喜的儿子。
[3]报,指报仇。强嬴,指秦国,因秦王姓嬴。
[4]百夫良,百人中最杰出的人。这是从《诗经·秦风·黄鸟》"百夫之特"、"歼我良人"来的。参看第二册488页《诗经·秦风·黄鸟》。
[5]荆卿,即荆轲。
[6]死知己,为知己而死。
[7]素骥,白色良马。据史传所载,太子丹及宾客在易水上穿戴着白衣冠为荆轲送行,并没说有白马,这是作者推想的。广陌,宽广的路。
[8]危冠,高冠。雄发指危冠,等於说"怒发冲冠"。
[9]易水,燕国的一条河,源出今河北易县。
[10]渐离,姓高,燕人,善击筑,是荆轲的好友。筑(zhú),古代的一种乐器。宋意,太子丹的门客(依《淮南子·泰族》高诱注)。《淮南子·泰族》:"荆轲西刺秦王,高渐离、宋意为击筑而歌於易水之上,闻者莫不瞋目裂眦,发植穿冠。"
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
[3]官作,官家的工程。程,期限。
[4]筑,筑土的杵,相当於现在的夯(hāng)。谐汝声,使你们的夯歌谐和,即唱齐你们的夯歌,意思是叫人们努力筑城。这是长城吏的话。
[5]格,击。格斗,指作战。
[6]怫(fú)郁,心情不舒畅。这是太原卒的话。程,声,城,押韵。
[7]连连,连绵不断的样子。
[8]寡fù,古代凡独居的fù女都可叫寡fù。里,fù,押韵。
[9]这句的主语是太原卒。舍,住,押韵。
[10]侍,一本作"事"。姑嫜(zhāng),fù人称丈夫的母为姑,称丈夫的父为嫜。
[11]鄙,粗野。这是太原卒之妻的话。
[12]子,这里指女子。他家子,实指太原卒自己的妻子。子,鄙,子,押韵。
[13]举,小儿初生时,其母给他洗澡吃nǎi,叫做举。不举,就是抛弃了他或者弄死了他(溺婴)。
[14]哺,喂。脯,乾ròu。
[15]撑拄,支撑。从"身在"到"撑拄",是太原卒再答妻的话。"生男"以下可能是借用现成的歌谣而稍有变动。杨泉《物理论》载:秦筑长城,又起骊山之冢,民间有个歌谣:"生男慎勿举,生女哺用脯。不见长城下,尸骸相支拄,"举,脯,拄,押韵。
[16]结发,指男女初成年时。男年二十结发加冠,女年十五结发加笄,表示已长大chéng rén,可以结婚了。
[17]慊慊,参看《燕歌行》注[4],见第三册1386页。关,关联,牵系。
[18]自全,自己保全自己,即活下去的意思。从"结发"到"自全",是妻再答太原卒的话。君,关,全,押韵。
白马篇[1]
白马饰金羁,连翩西北驰[2]。借问谁家子?幽并游侠儿[3]。少小去乡邑,扬声沙漠垂[4]。宿昔秉良弓[5],楛矢何参差[6]。控弦破左的[7],右发摧月支[8]。仰手接飞猱[9],俯身散马蹄[10]。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭[11]。边城多警急,胡虏数迁移。羽檄从北来[12],厉马登高堤[13]。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑[14]。弃身锋刃端,xìng命安可怀。父母且不顾,何言子与妻。名编壮士籍[15],不得中顾私[16]。捐躯赴国难,视死忽如归[17]。
[1]本篇属乐府《杂曲歌辞·齐瑟行》,用篇首两字作篇名。作者在这首诗里歌颂了一位少年的英勇敢战、视死如归的精神。
[2]连翩,飞跑不停的样子。
[3]幽、并,二州名。幽州,今河北东北部及辽宁西南部一带地方。并州,今山西北部、陕西北部及河套地区。相传幽、并多出游侠之士。
[4]垂,通陲,边疆。一本作"陲"。
[5]宿昔,向来。秉,持。
[6]楛(hù)矢,用楛木做杆的箭。参差,这里用来形容多。
[7]控弦,等於说拉弓。的,箭靶的中心部分。
[8]月支,箭靶的名称,又叫素支。
[9]接,shè击迎面飞来的东西。飞猱,猱是猿类动物,身体矮小,行动便捷,攀援树木,轻捷如飞,所以称"飞猱"。
[10]散,碎散,使动用法。马蹄,箭靶的名称。
[11]剽(piāo),行动疾速轻捷。螭(chī),传说中的一种猛兽,像龙而色黄。
[12]羽檄,征兵的文书。有紧急的事,就在上面chā上羽毛,所以叫做羽檄。
[13]厉,奋起,使动用法。厉马,指策马。
[14]蹈,践踏。凌,凌驾,压倒。鲜卑,我国古代东北方的一个民族。
[15]籍,名册。
[16]中,指心中。
[17]羁,驰,儿,垂,差(cī),支,蹄,螭,移,堤,卑,怀,妻,私,归,押韵。
左思
左思(公元250?-305?),字太冲,齐国临淄(今山东临淄)人。由於出身寒门,一生仕进不得意。曾因创作《三都赋》而闻名於世。他是西晋太康时期杰出的诗人。《咏史》是他的代表作。
咏史[1]
(一)郁郁涧底松[2]
郁郁涧底松,离离山上苗[3]。以彼径寸茎,荫此百尺条[4]。世胄蹑高位[5],英俊沈下僚[6]。地势使之然,由来非一朝。金、张籍旧业[7],七叶珥汉貂[8],冯公岂不伟[9],白首不见招。
[1]《咏史》共八首,都是借咏古人古事来写个人的怀抱的。这里选了两首,每首的小标题是编者加的。
[2]郁郁,茂盛的样子。涧底松,比喻有才能而屈居下位的人。这首诗揭露了当时封建门阀制度的不合理,抨击了由於这种制度所造成的社会不平现象。
[3]离离,下垂的样子。苗,初生的草木。山上苗,比喻无能而居高位的世族。
[4]彼,指山上苗。荫,遮盖。此,指涧底松。
[5]世胄,世家子弟。蹑(niè),踩。蹑高位,等於说居高位。
[6]下僚,低下的职位。
[7]金、张,指金日磾和张安世(二人详见第三册759页《霍光传》注〔12〕及第四册1258页《解嘲》注〔33〕)的子孙。籍,通藉,凭藉。旧业,指先人的功业。金日磾和张安世的子孙几代都因先人有功而做大官。
[8]七叶,七世,指从汉武帝到汉平帝。珥(ěr),chā戴。貂(diāo),指貂尾。汉代侍中、中常侍等官,冠上都chā戴貂尾做装饰。《汉书·金日磾传赞》:"七世内侍,何其盛也。"又《汉书·张安世传》:"安世子孙相继,自宣、元以来,为侍中、中常侍、诸曹、散骑、列校尉者,凡十余人。功臣之世,唯有金氏张氏亲近贵宠,比於外戚。"
[9]冯公,指西汉冯唐,参看《滕王阁序》注,见第三册1175页注〔14〕。伟,指才识卓越。苗,条,僚,朝,貂,招,押韵。
(二)吾希段干木[1]
吾希段干木,偃息藩魏君[2]。吾慕鲁仲连[3],谈笑却秦军。当世贵不羁[4],遭难能解纷。功成耻受赏,高节卓不群[5]。临组不肯緤,对珪宁肯分[6]?连玺耀前庭[7],比之犹浮云[8]。
[1]希,仰慕,段干木,参看《报孙会宗书》注,见第三册920页注〔3〕。这首诗用段干木和鲁仲连有功於国而不要利禄的故事来表达自己救世济人的远大抱负。
[2]偃,卧。偃息,这里指不做官。藩,屏障。班固《幽通赋》:"[干]木偃息以藩魏兮。"《吕氏春秋·期贤》载:秦要攻魏,司马唐谏秦君说:"段干木,贤者也,而魏礼之,天下莫不闻,无乃不可加兵乎?"秦君以为然,於是罢攻魏之兵,魏国因而免受兵祸。
[3]从此句以下都是谈的鲁仲连,参看第一册114-124页。
[4]不羁,参看《报任安书》注,见第三册906页注〔1〕。
[5]卓,高超。不群,不同一般人。
[6]组,系印玺的丝绦。緤(xiè),系。珪,瑞玉,上圆下方。宁,岂。古代封赐爵位时,不同的爵位颁发给不同的圭。"緤组""分圭"都指接受官爵。
[7]连玺,鲁仲连拒绝了平原君的封爵,后来燕攻齐,仲连为齐写信给燕将,燕将自杀。田单要封他,他又拒绝而逃隐於海上。由於两次要封他,而封爵必授印玺,所以说"连玺"。耀或作"曜"、"耀"。
[8]浮云,比喻不值得关心的东西。《论语·述而》:"子曰:'不义而富且贵,於我如浮云。'"君,军,纷,群,分,云,押韵。
陶潜
饮酒[1]
(一)结庐在人境[2]
结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔[3],心远地自偏[4]。采菊东篱下,悠然见南山[5]。山气日夕佳[6],飞鸟相与还。此中有真意,yù辩已忘言[7]。
[1]《饮酒》共二十首,诗前有序。这都是酒后偶然的题咏,不是一时所作。这里选了两首,每首的小标题是编者加的。
[2]结庐,构室,即盖房子。人境,世人所居的地方。这首诗写他退隐后心境的恬静,能使自己的精神与自然景物相契合,也流露出随顺自然与世无争的消极思想。
[3]尔,如此。
[4]大意是:只要心远远离开尘俗,便觉得所住的地方远隔尘世了。偏,偏僻。
[5]悠然,悠闲的样子。见,一本作"望"。
[6]日夕,黄昏。
[7]辩,一本作"辨"。这两句是说从大自然的景色中领悟到一种人生的真意,本想辩说一下这真意究竟是什么,可是又忘记了要说的话。《庄子·齐物论》:"大辩不言。"又《外物》:"言者所以在意也,得意而忘言。"喧,偏,山,还,言,押韵。
(二)清晨闻叩门[1]
清晨闻叩门,倒裳往自开[2]。问子为谁与[3],田父有好怀[4]。壶浆远见候[5],疑我与时乖[6]。"繿缕茅檐下[7],未足为高栖[8]。一世皆尚同[9],愿君汩其泥[10]。"深感父老言,禀气寡所谐[11]。纡辔诚可学[12],违己讵非迷[13]!且共欢此饮,吾驾不可回[14]。
[1]这首诗写自己不再出仕的决心和不愿与世同流合污的坚定意志,也表现了封建文人的消沈、孤独、逃避现实的思想。
[2]裳,下衣,好像裙子。《诗经·齐风·东方未明》:"东方未明,颠倒衣裳。"本篇即用"颠倒衣裳"之意,是说匆匆忙忙,把衣裳穿倒了。
[3]与,疑问语气词,后来写作"欤"。
[4]田父,等於说老农。好怀,好的心意。
[5]浆,指酒。候,问候,见候,等於说相候,参看《陈情表》"见背"注,见第三册921页注〔5〕。
[6]乖,违背,不合。
[7]繿缕(lán lǚ),同褴褛,双声连绵字,衣服破烂的样子。
[8]高栖,指隐居。
[9]尚同,以同於流俗为尚。
[10]汩(gǔ),通淈,混浊,使动用法。汩其泥,比喻跟世人同浊。《楚辞·渔父》:"世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?"参看第二册569页。
[11]禀气,禀受的天然气质,即天xìng。寡所谐,少有能合得来的。
[12]纡,回。纡辔,等於说回车,比喻改变本意,曲道而行,也即指出仕。
[13]违己,指违背了自己的本意。讵,岂。迷,指走入迷途。
[14]回,转,即上文"纡辔"的意思。开,怀,乖,栖,泥,谐,迷,回,押韵。
读山海经[1]
孟夏草木长[2]
孟夏草木长,绕屋树扶疏[3]。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙[4],颇回故人车[5]。欢言酌春酒[6],摘我园中蔬。微雨从东来,好风与之俱。泛览周王传[7],流观山海图[8]。俯仰终宇宙[9],不乐复何如[10]?
[1]《山海经》,共十八卷,记述古代神话传说和海内外山川异物。旧日相传为大禹命伯益记述的,都是治水时的所见所闻,不可信。汉刘歆校定,晋郭璞作注和图赞。《读山海经》是陶潜隐居中观览《山海经》所写的一组诗,共十三首。第一首是发端,其余每首都是歌咏《山海经》所载的事物。这里只选了第一首。
[2]这个标题是编者加的。这首诗写隐居中於耕种之余泛览图书的乐趣。
[3]扶疏,枝叶四布的样子。
[4]穷巷,隐僻的里巷。《汉书·陈平传》:"负随平至其家,家乃负郭穷巷,以席为门。然门外多长者车辙。"(前一个"负"指张负。"平"指陈平。)。隔,隔绝。深辙,深的车辙,表示经常有车来往。
[5]颇,甚,等於说多。回,回转,使动用法。这是说很少和故人来往。
[6]春酒,《诗经·豳风·七月》:"为此春酒,以介眉寿。"参看第二册494页注〔4〕。
[7]周王传,指《穆天子传》。晋太康间汲郡人不准盗发魏襄王墓(或言安厘王冢)得竹书数十车,其中有《穆天子传》五篇,记周穆王西游故事,多为神怪传说,是我国最古的神怪小说之一。郭璞给它作了注。
[8]山海图,《山海经》的图,这里指《山海经》。
[9]俯仰,一俯一仰,表示时间很短。终,穷尽。宇宙,这里指宇宙间的事。注意:这里的宇宙,与现代汉语的宇宙含义不同。
[10]疏,庐,书,车(jū),蔬,俱,图,如,押韵。
咏荆轲[1]
燕丹善养士[2],志在报强嬴[3]。招集百夫良[4],岁暮得荆卿[5]。君子死知己[6],提剑出燕京。素骥鸣广陌[7],慷慨送我行。雄发指危冠[8],猛气冲长缨。饮饯易水上[9],四座列群英。渐离击悲筑,宋意唱高声[10]。萧萧哀风逝[11],淡淡寒波生[12]。商音更流涕,羽奏壮士惊[13]。心知去不归,且有后世名。登车何时顾[14],飞盖入秦庭[15]。凌厉越万里[16],逶迤过千城[17]。图穷事自至[18],豪主正怔营[19]。惜哉剑术疏[20],奇功遂不成。其人虽已没,千载有余情[21]。
[1]荆轲,参看《狱中上梁王书》注,见第三册887页注〔2〕。这首诗赞美荆轲刺秦王的侠义行为,并惋惜他的失败。
[2]燕丹,即燕太子丹,燕王喜的儿子。
[3]报,指报仇。强嬴,指秦国,因秦王姓嬴。
[4]百夫良,百人中最杰出的人。这是从《诗经·秦风·黄鸟》"百夫之特"、"歼我良人"来的。参看第二册488页《诗经·秦风·黄鸟》。
[5]荆卿,即荆轲。
[6]死知己,为知己而死。
[7]素骥,白色良马。据史传所载,太子丹及宾客在易水上穿戴着白衣冠为荆轲送行,并没说有白马,这是作者推想的。广陌,宽广的路。
[8]危冠,高冠。雄发指危冠,等於说"怒发冲冠"。
[9]易水,燕国的一条河,源出今河北易县。
[10]渐离,姓高,燕人,善击筑,是荆轲的好友。筑(zhú),古代的一种乐器。宋意,太子丹的门客(依《淮南子·泰族》高诱注)。《淮南子·泰族》:"荆轲西刺秦王,高渐离、宋意为击筑而歌於易水之上,闻者莫不瞋目裂眦,发植穿冠。"
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com