第 128 章
有过雪中刺虎的壮举。
[3]这句是说自己独自去江边过隐逸的生活。
[4]占断,等於说占尽,也就是独享的意思。苹洲,长有苹草的小洲。苹洲烟雨,泛指水边的美景。
[5]镜湖,又名鉴湖,在绍兴南,临近作者的住所。元自,等於说本自。
[6]官家赐与,唐代诗人贺知章晚年回到山yīn故里当道士,请朝廷赐湖数顷做放生池,於是皇帝"有诏赐镜湖剡川一曲"。官家,对皇帝的称呼。举,父,雨,与,押韵(语麌通韵)。
诉衷情[1]
当年万里觅封侯[2],匹马戍梁州[3]。关河梦断何处[4]?尘暗旧貂裘[5]。 胡未灭,鬓先秋[6],泪空流。此生谁料,心在天山[7],身老沧洲[8]。
[1]在这首词中,作者表示了中原尚未恢复而自己已老的苦闷。
[2]这里暗用班超投笔从戎的故事。参看《滕王阁序》"投笔"注,见第三册1177页注〔3〕。
[3]作者曾在汉中川陕安抚使王炎手下任干办公事。梁州,宋代汉中一带在唐以前曾叫梁州。参看《陈情表》"二州"注,见第三册925页注〔17〕。
[4]关河,山川险要之处,这里指边境。这句是说边寨戍守生活像梦一样消逝了,无处可寻。
[5]貂裘,《战国策·秦策》载,苏秦以连横说秦惠王,"说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。"这句是说,灰尘使得貂裘的颜色变暗了,暗指自己的志愿未能实现。
[6]秋,指白如秋霜。李白《秋浦歌》其十五:"白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜。"
[7]天山,这里泛指边疆。
[8]沧洲,等於说水滨,古代用来代表隐者居住的地方。侯,州,裘,秋,流,洲,押韵(尤韵)。
谢池春
壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高[1]、狼烟夜举[2]。朱颜青鬓,拥雕戈西戍[3]。笑儒冠、自来多误[4]。 功名梦断[5],却泛扁舟吴楚[6]。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处?叹流年、又成虚度[7]。
[1]阵云,以阵比喻云。
[2]狼烟,又叫烽烟、烽火。参看本册1444页注〔4〕。《酉阳杂俎》:"古边亭举烽火时,用狼粪烧烟,以其烟直上,风吹不斜也"。
[3]雕戈,刻有花纹的戈。以上是指当年在汉中的事,汉中在西方,所以说"西戍"。
[4]这是说:笑儒者都想立一番功业,但很多都是一生不得志。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:"纨绔不饿死,儒冠多误身。"(纨绔,贵族子弟的衣服,这里指贵族子弟。)
[5]大意是:当年戍边报国的事未能继续下去。
[6]泛扁舟,表示退隐。这是暗用范蠡的故事。参看李商隐《安定城楼》注,见本册1456页注〔6〕。吴楚,泛指南方。
[7]流年,像流水一样逝去的岁月。虏,举,戍,误,楚,古,处,度,押韵(麌语遇御通韵,上去通押)。
辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,南宋初济南人。他出生时正值中原沦陷、民族灾难极为深重的时代,自幼受到祖父的爱国思想的薰陶。二十一岁时,组织了一支义军,后来投归南宋,任江yīn佥判。此后逐渐显露出过人的才识,历任湖南、湖北、江西、福建等地安抚使,以及湖北湖南转运副使等职。他每任新职,都努力整顿地方,积蓄军力,为人民做了不少好事。但他恢复中原、亲上前线的壮志却始终未能实现。他几次上书论述北伐大计,都没有被接受,两次被罢黜,退居乡间达二十年。
辛词具有深刻的爱国主义思想,反映了时代精神。他继承了苏轼的豪放的词风,纵横慷慨,奋发激越,也有一些作品清丽妩媚,含蓄委婉。后世常以苏辛并提。辛词对当时以至后代的诗歌发展有深远的影响。
辛词过去没有注本,今人邓广铭的《稼轩词编年笺注》可资参考。
摸鱼儿
淳熙己亥[1],自湖北漕移湖南[2],同官王正之置酒小山亭[3],为赋。
更能消、几番风雨[4]?匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数[5]。春且住。见说道、天涯芳草无归路[6]。怨春不语,算只有殷勤,画檐蛛纲,尽日惹飞絮[7]。 长门事,准拟佳期又误[8]。蛾眉曾有人妬[9]。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉[10]?君莫舞[11]。君不见、玉环飞燕皆尘土[12]?闲愁最苦。休去倚危栏[13],斜阳正在,烟柳断肠处[14]。
[1]这首词用隐喻的手法,表达了作者对国事的忧愤。上阕喻国运垂危和自己的希望,下阕喻自己在当政者压抑之下的苦闷和愤慨。全词表面上很委婉,其实感情很强烈。据说宋孝宗读了这首词以后很不高兴。淳熙,宋孝宗的第三个年号。淳熙六年为己亥年,当公元1179年。
[2]漕,本指水道运轮,这里指漕司,即转运使(负责粮饷运输并兼理一路军事、行政的长官)。作者这时由湖北路转运副使改任湖南路转运副使。
[3]王正之,名特起。小山亭,在鄂州(今湖北武昌县)湖北转运副使的衙门里。
[4]消,禁得起。
[5]红,指花。
[6]见说道,等於说听说。这是说:听说天边长满了芳草,春没有回去的路了。
[7]大意是:算来只有檐下的蛛纲殷勤地整天在那里沾惹飘飞的柳絮,像是要把春留住似的。
[8]长门事,《文选·长门赋序》载,汉武帝的陈皇后失宠,住在长门宫。她听说司马相如文章写得好,就以黄金百斤请相如作一篇解其悲愁的文章,於是相如作了《长门赋》以使武帝悔悟,陈皇后因而又得亲幸。准拟,副词,表示揣测。
[9]《楚辞·离骚》:"众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善yín。"参看第二册554页。
[10]脉脉,含情yù吐的样子。谁诉,向谁诉说?以上五句是说因为有人妒忌,纵然用千金买到《长门赋》那样的文章,仍然达不到预期的目的,自己的深情依旧无处诉说。这是比喻自己为当朝权贵所排挤,不能被重用。
[11]君,指好忌妒的人,也就是当权者。
[12]玉环,杨贵妃的小名。飞燕,即赵飞燕,参看庾信《春赋》"飞燕"注,见本册1287页注〔1〕。这两个人都宠极一时,而且都好忌妒。
[13]危,高。危栏,高楼上的栏杆。栏,一本作"楼"。
[14]雨,去,数,住,路,语,絮,误,妬,诉,舞,土,苦,处,押韵(御遇语麌通韵,上去通押)。
木兰花慢
席上送张仲固帅兴元[1]
汉中开汉业[2],问此地,是耶非?想剑指三秦,君王得意,一战东归[3]。追亡事[4],今不见,但山川满目泪沾衣[5]。落日胡尘未断[6],西风塞马空肥[7]。 一编书是帝王师[8],小试去征西[9]。更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗[10]。君思我,回首处,正江涵秋影雁初飞[11]。安得车轮四角[12],不堪带减腰围[13]。
[1]这首词以汉时与今日对比,写出壮志未酬、英雄无用武之地的苦闷,同时勉励张仲固在汉中有所建树。张仲固,名坚。兴元,南宋府名,在汉中,府治即今陕西汉中市。
[2]指刘邦被项羽封为汉王,王巴、蜀、汉中,刘邦就在汉中奠定了汉朝的基业。
[3]君王,指刘邦。
[4]追亡事,指萧何追韩信事。参看《史记·淮yīn侯列传》(第三册696页)。
[5]唐李峤《汾yīn行》:"路逢故老长叹息,世事回环不可测。昔时青楼对歌舞,今日黄埃聚荆棘。山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时?不见只今汾水上,惟有年年雁秋飞。"李峤本来是因汉武帝事而感慨於世事兴败的,辛弃疾借用他的诗句来说刘邦图谋统一天下的事业和重用人材的盛事已不可复见。
[6]胡尘,指金人的侵略。
[7]西风,指秋天。塞马,边塞上的战马。空肥,秋天马肥,宜於用兵,但朝廷苟安,无意进取,所以说"空肥"。空,白白地。
[8]据《史记·留侯世家》载,张良游下邳,遇见一个老人,老人送给他一编书,说:"读此,则为帝王师矣。"天亮后张良才知道是"太公兵法"。(太公,姜太公。)后来张良果然辅佐刘邦成就了帝业。这句是说张仲固有张良之才。
[9]指张仲固到兴元去为帅是小试其技。
[10]"更草草"到"旌旗"大意是:你就要走了,再加上分别得这样匆忙,使我满怀离愁。
[11]涵,包涵。秋影,秋天的景物在水中的倒影。杜牧《九日齐山登高》:"江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。"(壶,酒壶。翠微,本指山气呈现的青紫色,这里指山。)
[12]车轮四角,唐陆龟蒙《古意》:"君心莫淡薄,妾意正栖托。愿得双车轮,一日生四角。"希望车轮生角无法行进,是想把要走的人留下来。
[13]带,衣带。带减腰围,指因想念远方的人而消瘦。《古诗》:"相去日已远,衣带日已缓。"(缓,显得宽了。)杜甫《伤秋诗》:"懒慢头时栉,艰难带减围。"(栉,梳头。)非,归,衣,肥,师,西,旗,飞,围,押韵(微支齐通韵)。
祝英台近
晚春[1]
宝钗分[2],桃叶渡[3],烟柳暗南浦[4]。怕上层楼[5],十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝、啼莺声住[6]。 鬓边覰,试把花卜归期[7],才簪又重数[8]。罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来[9],春归何处?却不解、带将愁去[10]。
[1]这一首写闺怨。
[2]钗,古代fù女的一种头饰。古代男女离别时常分钗相赠。这里说"宝钗分"就意味着与爱人分别。
[3]桃叶,晋王献之的爱妾。王献之曾送桃叶渡河,并作了一首诗:"桃叶复桃叶,渡江不用楫,但渡无所苦,我自迎接汝。"后来人们把桃叶渡河处称为桃叶渡(在今南京秦淮河与青溪合流处)。这里"桃叶渡"指送别爱人的地方。
[4]烟柳使南浦昏暗。烟柳,暮烟笼罩着的柳。南浦,江淹《别赋》:"送君南浦,伤如之何?"(参看本册1285页注〔3〕。)这里也代表送别爱人的地方。
[5]层,重。层楼,就是楼。
[6]一本作"倩谁唤流莺声住"。
[7]覰(qù),同觑,伺视。这是说,无意中看见了chā在鬓边的花,於是试着拿花占卜一下爱人的归期。"花卜归期"的办法不详,可能是根据花瓣的数目占卜归期。
[8]这是说:刚刚占卜过,把花chā在头上了,又取下来重数。
[9]他,指春。
[10]解,等於说懂得。将,语气词,用於动词后。渡,浦,雨,住,覰,数,语,去,押韵(遇麌语御通韵,上去通押)。
八声甘州
夜读李广传[1],不能寐,因念晁楚老、
杨民瞻约同居山间[2],戏用李广事,
赋以寄之。
故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍[3]。恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言[4]。shè虎山横一骑,裂石响惊弦[5]。落魄封侯事[6],岁晚田园。 谁向桑麻杜曲[7]?要短衣匹马,移住南山[8]。看风流慷慨,谈笑过残年。汉开边、功名万里[9],甚当时、健者也曾闲[10]?纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒[11]。
[1]李广,西汉名将,在抗击匈奴的战争中屡建大功,但始终未得封侯,最后还被迫自杀。辛弃疾感於自己的遭遇与李广相似,因此在他的词里多次借李广事发泄自己的悒郁之情。
[2]晁楚老、杨民瞻,二人生平不详。
[3]《史记·李将军列传》载,李广曾被免为庶人,在蓝田南山中闲居,"〔广〕尝夜从一骑出,从人田闲饮,还至霸陵亭。霸陵尉醉,呵止广。广骑曰:'故李将军。'尉曰:'今将军尚不得夜行,何乃故也。'止广宿亭下。"长亭,指霸陵亭,在今陕西西安市东。
[4]这是说李广是不善於说话却为人所共仰的英雄。《史记·李将军列传》:"太史公曰:……余睹李将军,悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信於士大夫也。谚曰:'桃李不言,下自成蹊。'此言虽小,可以论大也。"(悛悛,音xún xún,同恂恂,谨厚的样子。)"桃李无言"是上面"未识"的宾语。灞陵,即霸陵,汉文帝陵墓,在今西安市东。
[5]惊弦,令人惊心的弦声。《史记·李将军列传》:"广出猎,见草中石,以为虎而shè之,中石没镞。视之,石也。"
[6]落魄(luò tuò),同落拓,不得志的样子。
[7]桑麻,泛指农事。杜曲,地名,长安城南的名胜区。
[8]短衣匹马,指打猎的装束。南山,参看第三册727页注〔3〕。这三句是用杜甫《曲江三章》的语意。《曲江三章》第三章:"自断此生休问天,杜曲幸有桑麻田。故将移住南山边,短衣匹马随李广,看shè猛虎终残年。"
[9]建立功名於万里之外,也就是可以在边疆上立功。
[10]甚,为什么。健者,指李广。闲,闲散无事,指没有被重用。
[11]鞍,言,弦,园,山,年,边,闲,寒,押韵(寒元先删通韵)。
贺新郎
邑中园亭,仆皆为赋此词[1]。一日,独坐停云[2],水声山色,竞来相娱,意溪山yù援例者[3]。遂作数语,庶几彷佛渊明思亲友之意云[4]。
甚矣吾衰矣[5]。怅平生、jiāo游零落,只今余几!白发空垂三千丈[6],一笑人间万事[7]。问何物、能令公喜[8]?我见青山多妩媚,料青山、见我应如是[9]。情与貌,略相似[10]。 一尊搔首东窗里[11]。想渊明、《停云》诗就,此时风味。江左沉酣求名者[12],岂识浊醪妙理[13]?回首叫、云飞风起。不恨古人吾不见,恨古人、不见吾
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com
[3]这句是说自己独自去江边过隐逸的生活。
[4]占断,等於说占尽,也就是独享的意思。苹洲,长有苹草的小洲。苹洲烟雨,泛指水边的美景。
[5]镜湖,又名鉴湖,在绍兴南,临近作者的住所。元自,等於说本自。
[6]官家赐与,唐代诗人贺知章晚年回到山yīn故里当道士,请朝廷赐湖数顷做放生池,於是皇帝"有诏赐镜湖剡川一曲"。官家,对皇帝的称呼。举,父,雨,与,押韵(语麌通韵)。
诉衷情[1]
当年万里觅封侯[2],匹马戍梁州[3]。关河梦断何处[4]?尘暗旧貂裘[5]。 胡未灭,鬓先秋[6],泪空流。此生谁料,心在天山[7],身老沧洲[8]。
[1]在这首词中,作者表示了中原尚未恢复而自己已老的苦闷。
[2]这里暗用班超投笔从戎的故事。参看《滕王阁序》"投笔"注,见第三册1177页注〔3〕。
[3]作者曾在汉中川陕安抚使王炎手下任干办公事。梁州,宋代汉中一带在唐以前曾叫梁州。参看《陈情表》"二州"注,见第三册925页注〔17〕。
[4]关河,山川险要之处,这里指边境。这句是说边寨戍守生活像梦一样消逝了,无处可寻。
[5]貂裘,《战国策·秦策》载,苏秦以连横说秦惠王,"说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。"这句是说,灰尘使得貂裘的颜色变暗了,暗指自己的志愿未能实现。
[6]秋,指白如秋霜。李白《秋浦歌》其十五:"白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜。"
[7]天山,这里泛指边疆。
[8]沧洲,等於说水滨,古代用来代表隐者居住的地方。侯,州,裘,秋,流,洲,押韵(尤韵)。
谢池春
壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高[1]、狼烟夜举[2]。朱颜青鬓,拥雕戈西戍[3]。笑儒冠、自来多误[4]。 功名梦断[5],却泛扁舟吴楚[6]。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处?叹流年、又成虚度[7]。
[1]阵云,以阵比喻云。
[2]狼烟,又叫烽烟、烽火。参看本册1444页注〔4〕。《酉阳杂俎》:"古边亭举烽火时,用狼粪烧烟,以其烟直上,风吹不斜也"。
[3]雕戈,刻有花纹的戈。以上是指当年在汉中的事,汉中在西方,所以说"西戍"。
[4]这是说:笑儒者都想立一番功业,但很多都是一生不得志。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:"纨绔不饿死,儒冠多误身。"(纨绔,贵族子弟的衣服,这里指贵族子弟。)
[5]大意是:当年戍边报国的事未能继续下去。
[6]泛扁舟,表示退隐。这是暗用范蠡的故事。参看李商隐《安定城楼》注,见本册1456页注〔6〕。吴楚,泛指南方。
[7]流年,像流水一样逝去的岁月。虏,举,戍,误,楚,古,处,度,押韵(麌语遇御通韵,上去通押)。
辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),字幼安,号稼轩,南宋初济南人。他出生时正值中原沦陷、民族灾难极为深重的时代,自幼受到祖父的爱国思想的薰陶。二十一岁时,组织了一支义军,后来投归南宋,任江yīn佥判。此后逐渐显露出过人的才识,历任湖南、湖北、江西、福建等地安抚使,以及湖北湖南转运副使等职。他每任新职,都努力整顿地方,积蓄军力,为人民做了不少好事。但他恢复中原、亲上前线的壮志却始终未能实现。他几次上书论述北伐大计,都没有被接受,两次被罢黜,退居乡间达二十年。
辛词具有深刻的爱国主义思想,反映了时代精神。他继承了苏轼的豪放的词风,纵横慷慨,奋发激越,也有一些作品清丽妩媚,含蓄委婉。后世常以苏辛并提。辛词对当时以至后代的诗歌发展有深远的影响。
辛词过去没有注本,今人邓广铭的《稼轩词编年笺注》可资参考。
摸鱼儿
淳熙己亥[1],自湖北漕移湖南[2],同官王正之置酒小山亭[3],为赋。
更能消、几番风雨[4]?匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数[5]。春且住。见说道、天涯芳草无归路[6]。怨春不语,算只有殷勤,画檐蛛纲,尽日惹飞絮[7]。 长门事,准拟佳期又误[8]。蛾眉曾有人妬[9]。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉[10]?君莫舞[11]。君不见、玉环飞燕皆尘土[12]?闲愁最苦。休去倚危栏[13],斜阳正在,烟柳断肠处[14]。
[1]这首词用隐喻的手法,表达了作者对国事的忧愤。上阕喻国运垂危和自己的希望,下阕喻自己在当政者压抑之下的苦闷和愤慨。全词表面上很委婉,其实感情很强烈。据说宋孝宗读了这首词以后很不高兴。淳熙,宋孝宗的第三个年号。淳熙六年为己亥年,当公元1179年。
[2]漕,本指水道运轮,这里指漕司,即转运使(负责粮饷运输并兼理一路军事、行政的长官)。作者这时由湖北路转运副使改任湖南路转运副使。
[3]王正之,名特起。小山亭,在鄂州(今湖北武昌县)湖北转运副使的衙门里。
[4]消,禁得起。
[5]红,指花。
[6]见说道,等於说听说。这是说:听说天边长满了芳草,春没有回去的路了。
[7]大意是:算来只有檐下的蛛纲殷勤地整天在那里沾惹飘飞的柳絮,像是要把春留住似的。
[8]长门事,《文选·长门赋序》载,汉武帝的陈皇后失宠,住在长门宫。她听说司马相如文章写得好,就以黄金百斤请相如作一篇解其悲愁的文章,於是相如作了《长门赋》以使武帝悔悟,陈皇后因而又得亲幸。准拟,副词,表示揣测。
[9]《楚辞·离骚》:"众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善yín。"参看第二册554页。
[10]脉脉,含情yù吐的样子。谁诉,向谁诉说?以上五句是说因为有人妒忌,纵然用千金买到《长门赋》那样的文章,仍然达不到预期的目的,自己的深情依旧无处诉说。这是比喻自己为当朝权贵所排挤,不能被重用。
[11]君,指好忌妒的人,也就是当权者。
[12]玉环,杨贵妃的小名。飞燕,即赵飞燕,参看庾信《春赋》"飞燕"注,见本册1287页注〔1〕。这两个人都宠极一时,而且都好忌妒。
[13]危,高。危栏,高楼上的栏杆。栏,一本作"楼"。
[14]雨,去,数,住,路,语,絮,误,妬,诉,舞,土,苦,处,押韵(御遇语麌通韵,上去通押)。
木兰花慢
席上送张仲固帅兴元[1]
汉中开汉业[2],问此地,是耶非?想剑指三秦,君王得意,一战东归[3]。追亡事[4],今不见,但山川满目泪沾衣[5]。落日胡尘未断[6],西风塞马空肥[7]。 一编书是帝王师[8],小试去征西[9]。更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗[10]。君思我,回首处,正江涵秋影雁初飞[11]。安得车轮四角[12],不堪带减腰围[13]。
[1]这首词以汉时与今日对比,写出壮志未酬、英雄无用武之地的苦闷,同时勉励张仲固在汉中有所建树。张仲固,名坚。兴元,南宋府名,在汉中,府治即今陕西汉中市。
[2]指刘邦被项羽封为汉王,王巴、蜀、汉中,刘邦就在汉中奠定了汉朝的基业。
[3]君王,指刘邦。
[4]追亡事,指萧何追韩信事。参看《史记·淮yīn侯列传》(第三册696页)。
[5]唐李峤《汾yīn行》:"路逢故老长叹息,世事回环不可测。昔时青楼对歌舞,今日黄埃聚荆棘。山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时?不见只今汾水上,惟有年年雁秋飞。"李峤本来是因汉武帝事而感慨於世事兴败的,辛弃疾借用他的诗句来说刘邦图谋统一天下的事业和重用人材的盛事已不可复见。
[6]胡尘,指金人的侵略。
[7]西风,指秋天。塞马,边塞上的战马。空肥,秋天马肥,宜於用兵,但朝廷苟安,无意进取,所以说"空肥"。空,白白地。
[8]据《史记·留侯世家》载,张良游下邳,遇见一个老人,老人送给他一编书,说:"读此,则为帝王师矣。"天亮后张良才知道是"太公兵法"。(太公,姜太公。)后来张良果然辅佐刘邦成就了帝业。这句是说张仲固有张良之才。
[9]指张仲固到兴元去为帅是小试其技。
[10]"更草草"到"旌旗"大意是:你就要走了,再加上分别得这样匆忙,使我满怀离愁。
[11]涵,包涵。秋影,秋天的景物在水中的倒影。杜牧《九日齐山登高》:"江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。"(壶,酒壶。翠微,本指山气呈现的青紫色,这里指山。)
[12]车轮四角,唐陆龟蒙《古意》:"君心莫淡薄,妾意正栖托。愿得双车轮,一日生四角。"希望车轮生角无法行进,是想把要走的人留下来。
[13]带,衣带。带减腰围,指因想念远方的人而消瘦。《古诗》:"相去日已远,衣带日已缓。"(缓,显得宽了。)杜甫《伤秋诗》:"懒慢头时栉,艰难带减围。"(栉,梳头。)非,归,衣,肥,师,西,旗,飞,围,押韵(微支齐通韵)。
祝英台近
晚春[1]
宝钗分[2],桃叶渡[3],烟柳暗南浦[4]。怕上层楼[5],十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝、啼莺声住[6]。 鬓边覰,试把花卜归期[7],才簪又重数[8]。罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来[9],春归何处?却不解、带将愁去[10]。
[1]这一首写闺怨。
[2]钗,古代fù女的一种头饰。古代男女离别时常分钗相赠。这里说"宝钗分"就意味着与爱人分别。
[3]桃叶,晋王献之的爱妾。王献之曾送桃叶渡河,并作了一首诗:"桃叶复桃叶,渡江不用楫,但渡无所苦,我自迎接汝。"后来人们把桃叶渡河处称为桃叶渡(在今南京秦淮河与青溪合流处)。这里"桃叶渡"指送别爱人的地方。
[4]烟柳使南浦昏暗。烟柳,暮烟笼罩着的柳。南浦,江淹《别赋》:"送君南浦,伤如之何?"(参看本册1285页注〔3〕。)这里也代表送别爱人的地方。
[5]层,重。层楼,就是楼。
[6]一本作"倩谁唤流莺声住"。
[7]覰(qù),同觑,伺视。这是说,无意中看见了chā在鬓边的花,於是试着拿花占卜一下爱人的归期。"花卜归期"的办法不详,可能是根据花瓣的数目占卜归期。
[8]这是说:刚刚占卜过,把花chā在头上了,又取下来重数。
[9]他,指春。
[10]解,等於说懂得。将,语气词,用於动词后。渡,浦,雨,住,覰,数,语,去,押韵(遇麌语御通韵,上去通押)。
八声甘州
夜读李广传[1],不能寐,因念晁楚老、
杨民瞻约同居山间[2],戏用李广事,
赋以寄之。
故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍[3]。恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言[4]。shè虎山横一骑,裂石响惊弦[5]。落魄封侯事[6],岁晚田园。 谁向桑麻杜曲[7]?要短衣匹马,移住南山[8]。看风流慷慨,谈笑过残年。汉开边、功名万里[9],甚当时、健者也曾闲[10]?纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒[11]。
[1]李广,西汉名将,在抗击匈奴的战争中屡建大功,但始终未得封侯,最后还被迫自杀。辛弃疾感於自己的遭遇与李广相似,因此在他的词里多次借李广事发泄自己的悒郁之情。
[2]晁楚老、杨民瞻,二人生平不详。
[3]《史记·李将军列传》载,李广曾被免为庶人,在蓝田南山中闲居,"〔广〕尝夜从一骑出,从人田闲饮,还至霸陵亭。霸陵尉醉,呵止广。广骑曰:'故李将军。'尉曰:'今将军尚不得夜行,何乃故也。'止广宿亭下。"长亭,指霸陵亭,在今陕西西安市东。
[4]这是说李广是不善於说话却为人所共仰的英雄。《史记·李将军列传》:"太史公曰:……余睹李将军,悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信於士大夫也。谚曰:'桃李不言,下自成蹊。'此言虽小,可以论大也。"(悛悛,音xún xún,同恂恂,谨厚的样子。)"桃李无言"是上面"未识"的宾语。灞陵,即霸陵,汉文帝陵墓,在今西安市东。
[5]惊弦,令人惊心的弦声。《史记·李将军列传》:"广出猎,见草中石,以为虎而shè之,中石没镞。视之,石也。"
[6]落魄(luò tuò),同落拓,不得志的样子。
[7]桑麻,泛指农事。杜曲,地名,长安城南的名胜区。
[8]短衣匹马,指打猎的装束。南山,参看第三册727页注〔3〕。这三句是用杜甫《曲江三章》的语意。《曲江三章》第三章:"自断此生休问天,杜曲幸有桑麻田。故将移住南山边,短衣匹马随李广,看shè猛虎终残年。"
[9]建立功名於万里之外,也就是可以在边疆上立功。
[10]甚,为什么。健者,指李广。闲,闲散无事,指没有被重用。
[11]鞍,言,弦,园,山,年,边,闲,寒,押韵(寒元先删通韵)。
贺新郎
邑中园亭,仆皆为赋此词[1]。一日,独坐停云[2],水声山色,竞来相娱,意溪山yù援例者[3]。遂作数语,庶几彷佛渊明思亲友之意云[4]。
甚矣吾衰矣[5]。怅平生、jiāo游零落,只今余几!白发空垂三千丈[6],一笑人间万事[7]。问何物、能令公喜[8]?我见青山多妩媚,料青山、见我应如是[9]。情与貌,略相似[10]。 一尊搔首东窗里[11]。想渊明、《停云》诗就,此时风味。江左沉酣求名者[12],岂识浊醪妙理[13]?回首叫、云飞风起。不恨古人吾不见,恨古人、不见吾
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com