当前位置:松语文学 > 其他类型 >春秋最新章节 > 春秋TXT下载
错误举报

第 6 章

  只有在这时

  才会显现出来。战场上的浴血奋战、刀光剑影是一回事,谈判桌上的唇qiāng舌剑、

  巧妙应对又是一回事,并不一定非要真刀真qiāng地杀才算得上英雄。

  不过,也有一点差别:对于丧失了良知、丧心病狂、歇斯底里的战争贩子来

  说,再绝妙的外jiāo辞令和应对技巧,都是无济于事的。强盗自有强盗的逻辑,有

  时甚至连逻辑也不讲。八国联军火烧圆明园时,何曾讲过逻辑?日本人发动卢沟

  桥事变时,何曾讲过逻辑?希特勒发动第二次世界大战时,又何曾讲过逻辑?强

  盗总归是强盗,有时他们可能假惺惺地找借口,有时则赤luǒluǒ地烧杀抢掠。

  照这种标准来看,齐孝公这样的人,也还算是天良尚未丧尽,还没有达到丧

  心病狂的地步,在无言以对之后还知道退兵。这种好事肯定不多了,大概也只有

  讲究礼义廉耻的古代才会有。现代社会中,要么是赤luǒ棵地恃强凌弱,要么是谈

  判桌上的利益jiāo换。

  要真正具有与敌手抗衡的实力,应当软、硬两手兼备,既要在外jiāo场合周旋

  的智慧和技巧,也要有军事的、国力的、民众的实力作为后盾,才能立于不败之

  地。

  下一篇(晋楚城濮之战)

  晋楚城濮之战(僖公二十八年)

  仗越打越精「原文」

  夏四月戊辰,晋侯、宋公、齐国归父、崔夭、秦小子懿次于城濮(1 )。楚

  师背?而舍(2 ),晋侯患之。听舆人之诵曰(3 ):“原田每每(4 ),舍其

  旧而新是谋(5 )。”公疑焉。子犯曰:“战也!战而捷,必得诸候,若其不捷,

  表里山河(6 ),必无害也。”公曰:“若楚惠何?”栾贞子曰:“汉阳诸姬

  (7 ),楚实尽之。思小惠而忘大耻,不如战也。”晋侯梦与楚子搏(8 ),楚

  子伏己而嘏其脑(9 ),是以惧。子犯曰:“吉。我得天,楚伏其罪(10),吾

  且柔之矣(11)!”

  子玉使斗勃请战(12),曰:“请与君之士戏(13),君冯轼而观之,得臣

  与寓目焉(14)。”晋侯使栾枝对曰:“寡君闻命矣。楚君之惠,未之敢忘,是

  以在此。为大夫退,其敢当君乎!既不获命矣,敢烦大夫谓二三子(15):戒尔

  车乘(16),敬尔君事,诘朝将见(17)。”

  晋车七百乘,靶、勒、鞅、?(18)。晋侯登有莘之墟以观师(19),曰:

  “少长有礼,其可用也。”遂伐其木,以益其兵。

  己巳,晋师陈于莘北,胥臣以下军之佐当陈、蔡(20)。子玉以若敖之六卒

  将中军(21),曰:“今日必无晋矣!”子西将左(22),子上将右(23)。胥

  臣蒙马以虎皮,先犯陈、蔡。陈、蔡奔,楚右师溃。狐毛设二旆而退之(24),

  栾枝使舆曳柴而伪遁(25),楚师驰之,原轸、?溱以中军公族横击之(26)。

  狐毛、狐偃以上军夹攻于西,楚左师溃。楚师败绩。子玉收其卒而止,故不败。

  晋师三日馆、谷(27),及癸酉而还。甲午,至于衡雍(28),作王宫于践

  土(29)。

  乡役之三月(30),郑伯如楚致其师(31)。为楚师既败而惧,使子人九行

  成于晋(32)。晋栾枝人盟郑伯。五月丙午,晋侯及郑伯盟于衡雍。丁未,献楚

  俘于王(33):驷介百乘(34),徒兵千。郑伯傅王(35),用平礼也(36)。

  己酉,王享醴,命晋侯宥(37)。王命尹氏及王子虎、内史叔兴父策命晋候为侯

  伯(38),赐之大辂之服、戎辂之服(39),彤弓一,彤矢百,舻弓矢千(40),

  钜氅一卣(41),虎贲三百人(42)。曰:“王谓叔父(43):”敬服王命,以

  绥四国,纠逖王慝(44)。‘“晋侯三辞,从命,曰:”重耳敢再拜稽首,奉扬

  天子之丕显休命(45)。“受策以出。出入三觐(46)。

  卫候闻楚师败,惧,出奔楚,遂适陈。使元喧奉叔武以受盟(47)。癸亥,

  王子虎盟诸侯于王庭,要言曰(48):“皆奖王室,无相害也。有渝此盟,明神

  殛之(49),俾队其师(50),无克祚国(51),及而玄孙,无有老幼。”君子

  谓是盟也信,谓晋于是役也,能以德攻。

  初,楚子玉自为琼弁玉缨(52),未之服也。先战,梦河神谓己曰:“畀余

  (53),余赐女盂诸之糜(54)。”弗致也。大心与子西使荣黄谏(55),弗听。

  荣季曰:“死而利国,犹或为之,况琼玉乎!是粪土也,而可以济师,将何爱焉?”

  弗听。出,告二子日:“非神败令尹,令尹其不勤民,实自败也。”既败,王使

  谓之曰:“大夫若入,其若申、息之老何?”子西。孙伯曰:“得臣将死,二臣

  止之,曰:”君其将以为戮。‘“及连谷而死(56)。

  晋侯闻之,而后喜可知也。曰:“莫余dú也已(57)!为吕臣实为令尹(58),

  民奉己而已,不在民矣(59)。”

  「注释」

  (1 )晋侯:指晋文公重耳。宋公:宋成公,襄公之子。国归父、崔夭:均

  为齐国大夫。秦小子懿(yin ):秦穆公之子。城濮:卫国地名,在今河南陈留。

  (2 )背:背靠着。?(xi):城濮附近一个险要的丘陵地带。(3 )诵:不配

  乐曲的歌曲。(4 )原田:原野。每每:青草茂盛的样子。(5 )舍其旧:除掉

  旧草的根子。新是谋:谋新,指开辟新田耕种。(6 )表:外。里:内。山:指

  太行山,河:黄河。(7 )汉阳:汉水北面。(8 )搏:徒手对打,格斗。(9 )

  伏己:伏在晋文公身上。嘏(gu):吮吸。(10)得天:面朝天,意思是得到天

  助。伏其罪:面朝地像认罪。(11)柔之:软化他,意思是使他驯服。(12)斗

  勃:楚国大夫。(13)戏:较量。(14)得臣:子玉的字。寓目:观看。(15)

  大夫:指斗勃。二三子:指楚军将领子玉、子西等人。(16)戒:准备好。(17)

  诘朝:明天早上。(18)靶(xian):马背上的皮件。勒:马胸部的皮件。鞅

  (yang):马腹的皮件。?(ban ):马后的皮件。(19)有莘(shen):古代

  国名,在今河南陈留县东北,虚,同“墟”,旧城废址。(20)陈、蔡:陈、蔡

  两国军队属于楚军右师。(21)中军:楚军分为左、中、右三军,中军是最高统

  帅。(22):子西:楚国左军统帅斗宜申的字。(23)子上;楚国右军统帅斗勃

  的字。(24)旆(pei )装饰有飘带的大旗,(25)舆曳柴:战车后面拖着树枝。

  (26)中军公族:晋文公统率的亲兵。横:拦腰。(27)馆:驻扎,这里指住在

  楚国军营。谷:吃粮食,指吃楚军丢弃的军粮。(28)衡雍:郑国地名,在今河

  南原阳西。(29)践土:郑国地名,在今河南原阳西南。(30)乡(xiang ):

  不久之前。役:指城濮之战。(31)致其师:将郑国军队jiāo给楚军指挥。(32)

  子人九:郑国大夫,姓子人,名九。行成:休战讲和。(33)王:指周襄王。

  (34)驷介:四马披甲。(35)傅:主持礼节仪式。(36)用平礼:用周平王的

  礼节。(37)宥:同“侑”,劝酒。(38)严氏、王子虎:周王室的执政大臣。

  内史:掌管爵禄策命的官。策命:在竹简上写上命令。侯伯:诸侯之长。(39)

  大辂(lu)之服:与礼车相配套的服饰仪仗。戎辂之服:乘兵车时的服饰仪仗。

  (40)舻(lu):黑色。(41)钜氅(ju chang):用黑黍米和香草酿成的香酒。

  卣(you ):盛酒的器具。(42)虎贲(ben ):勇士。(43)叔父:天子对同

  姓诸侯的称呼。这里指晋文公重耳。(44)纠:检举,逖(ti):惩治。慝(te)

  :坏人。(45)丕:大。显:明。休:美。(46)出入:来回。三觐:进见了三

  次。(47)元喧(xuan):卫国大夫。奉:拥戴。叔武:卫成公的弟弟。(48)

  要(yao )言:约言,立下誓言。(49)殛(ji):惩罚。(50)俾:使。队:

  同“坠”,灭亡。(51)克;能。祚:享有。(52)琼弁:用美玉装饰的马冠。

  缨:套在马脖子上的革带。(53)畀(bi):送给。(54)孟诸:宋国地名,在

  今河南商丘东北;糜:同“媚”,水边草地。孟诸之糜:指宋国的土地。(55)

  大心:孙伯,子玉的儿子。荣黄:荣季,楚国大夫。(56)连谷:楚国地名。

  (57)dú;危害。莫余dú;莫dú余。(58)为吕臣:楚国大夫,在于玉之后任楚

  国令尹。(59)奉己:奉养自己。不在民:不为民事着想。

  「译文」

  夏天四月初三,晋文公、宋成公、齐国大夫国归父、崔夭、秦国公子小子懿

  带领军队进驻城濮。楚军背靠着险要的名叫?的丘陵扎营,晋文公对此很忧虑。

  他听到士兵们唱的歌辞说:“原野上青草多茂盛,除掉旧根播新种。”晋文公心

  中疑虑。狐偃说:“打吧!打了胜仗,一定会得到诸侯拥戴。如果打不胜,晋国

  外有黄河,内有太行,也必定不会受什么损害。”晋文公说:“楚国从前对我们

  的恩惠怎么办呢?”栾枝说:“汉水北面那些姬姓的诸侯国,全被楚国吞并了。

  想着过去的小恩小惠,会忘记这个奇耻大辱,不如同楚国打一仗。”晋大公夜里

  梦见同楚成王格斗,楚成王把他打倒,趴在他身上吸他的脑汁,因此有些害怕。

  狐偃说:“这是吉利的征兆。我们得到天助,楚王面向地伏罪,我们会使他驯服

  的。”

  子玉派斗勃来挑战,对晋文公说:“我请求同您的士兵们较量一番,您可以

  扶着车前的横木观看,我子玉也要奉陪观看。”晋文公让栾枝回答说:“我们的

  国君领教了。楚王的恩惠我们不敢忘记,所以才退到这里,对大夫子玉我们都要

  退让,又怎么敢抵挡楚君呢?既然得不到贵国退兵的命令,那就劳您费心转告贵

  国将领:准备好你们的战车,认真对待贵君jiāo付的任务,咱们明天早晨战场上见。”

  晋军有七百辆战车,车马装备齐全。晋文公登上古莘旧城的遗址检阅了军容,

  说:“年轻的和年长的都很有礼貌,我们可以用来作战了。”于是晋军砍伐当地

  树木,作为补充作战的器械。

  四月初四,晋军在莘北摆好阵势,下军副将胥臣领兵抵挡限陈、蔡两国军队。

  楚国主将子玉用若敖氏的六百兵卒为主力,说:“今天必定将晋国消灭了!”子

  西统率楚国左军,斗勃统率楚国右军。晋将胥臣用虎皮把战马蒙上,首先攻击陈、

  蔡联军。陈、蔡联军逃奔,楚国的右军溃败了。晋国上军主将狐毛树起两面大旗

  假装撤迟,晋国下军主将栾枝让战车拖着树枝假装逃跑,楚军受骗追击,原轸和?

  溱率领晋军中军精锐兵力向楚军拦腰杀。狐毛和狐偃指挥上军从两边夹击子西,

  楚国的左军也溃败了。结果楚军大败。子玉及早收兵不动,所以他的中军没有溃

  败。

  晋军在楚军营地住了三天,吃缴获的军粮,到四月八日才班师回国。四月二

  十九日,晋军到达衡雍,在践土为周襄王造了一座行官。

  在城濮之战前的三个月,郑文公曾到楚国去把郑国军队jiāo给楚国指挥,现在

  郑文公因为楚军打了败仗而感到害怕,便派子人九去向晋国求和。晋国的栾枝去

  郑国与郑文公议盟。五月十一日,晋文公和郑文公在衡雍订立了盟约。五月十二

  日,晋文公把楚国的俘虏献给周襄王,有四马披甲的兵车一百辆,步兵一千人。

  郑文公替周襄王主持典礼仪式,用从前周平王接待晋文侯的礼节来接待晋文公。

  五月十四日,周襄王用甜酒款待晋文公,并劝晋文公进酒。周襄王命令尹氏、王

  子虎和内史叔兴父用策书任命晋文公为诸侯首领,赏赐给他一辆大辂车和整套服

  饰仪仗,一辆大戎车和整套服饰仪仗,红色的弓一把,红色的箭一百支,黑色的

  弓十把,黑色的箭一千支,黑黍米酿造的香酒一卣,勇士三百人,并说:“周王

  对叔父说:”恭敬地服从周王的命令,安抚四方诸侯,监督惩治坏人。‘“晋文

  公辞让了三次,才接受了王命,说:”重耳再拜叩首,接受并发扬周天子伟大、

  光明、美善的命令。“晋文公接受策书迟出,前后三次朝见了周襄王。

  卫成公听到楚军被晋军打败了,很害怕,出逃到楚国,后又逃到陈国。卫国

  派元喧辅佐叔武去接受晋国与诸侯的盟约。五月二十八日,土子虎和诸侯在周王

  的厅堂订立了盟约,并立下誓辞说:“各位诸侯都要扶助王室,不能互相残害。

  如果有人违背盟誓,圣明的神灵会惩罚他,使他的军队覆灭,不能再享有国家,

  直到他的子孙后代,不论年长年幼,都逃不脱惩罚。”君子认为这个盟约是诚信

  的,说晋国在这次战役中是依凭德义进行的征讨。

  当初,楚国的子玉自己做了一套用美玉装饰的马冠和马秧,还没有用上。jiāo

  战之前,子玉梦见河神对自己说:“把它们送给我!我赏赐给你宋国孟诸的沼泽

  地。”子玉不肯送给河神。子玉的儿子大心和楚国大夫子西让荣黄去劝子玉,子

  玉不听。荣黄说:“人死了能对国家有利,也要去死,何况是美玉!它们不过是

  粪土,如果可以用来帮助军队得胜,有什么可以吝惜的?”子玉还是不听。荣黄

  出来告诉大心和子西说:“不是河神要让令尹打败仗,而是令尹不肯为民众尽力,

  实在是自找失败。

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com