当前位置:松语文学 > 其他类型 >苏菲的世界最新章节 > 苏菲的世界TXT下载
错误举报

第 47 章

  一八O度’更加重要。你在第一次接吻时绝不会去想什么因果律啦、知觉模态啦这类的问题。”

  “会才怪!”

  “在与宗教有关的问题上,信仰是最重要的因素。祁克果曾写道:”如果我能客观地抓住上帝,我就不会相信他了。但正因为我无法如此,所以我必须信他。如果我希望保守我的信心,我必须时时紧握住客观的不确定xìng,以便让我即使在七万叶深的海上,仍能保有我的信心。“

  “满难懂的。”

  “许多人曾经试图证明上帝的存在,或至少尝试用理xìng去解释他。但是如果你满足于这样的证明或理论,你就会失去你的信仰,同时也会失去你的宗教热情。因为重要的并不是基督教是否真实,而是对你而言,它是否真实。中世纪的一句格言‘我信,因为荒谬’(credoquiaabsurdum)也表达了同样的想法。”

  “哦?”

  “这话的意思是:正因为它是非理xìng的,所以我才相信。如果基督教所诉求的是我们的理xìng,而不是我们的另外一面,那它就不叫做信仰了。”

  “现在我懂了。”

  “我们已经谈到了祁克果所说的‘存在的’和‘主观真理’的意义,以及他对‘信仰’的观念。他创造这三个观念是为了批评传统的哲学,尤其是黑格尔的哲学。不过其中也包含尖锐的‘社会批评’在内。他说,现代都市社会中的个人已经成为‘大众’了,而这些大众或群众最主要的特色就是喜欢说一些含糊不确定的话语。他的意思就是每一个人所‘想’、所‘相信’的都是同样的东西,而没有人真正对这些东西有深刻的感受。”

  人生的阶段

  “我实在很想知道祁克果对乔安的父母会有什么看法。”

  “他对人的评语有时满严苛的。他的笔锋犀利,讽刺起人来也很尖酸刻薄。比方说,他会说‘群众就是虚伪’、‘真理永远是少数’,以及大多数人对生命的态度都很肤浅之类的话。”

  “搜集芭比娃娃已经够糟了,但更糟的是自己就是一个芭比娃娃。”

  “这我们就要谈到祁克果所说的‘人生三阶段’的理论了。”

  “对不起,我没听清楚。”

  “祁克果认为生命有三种不同的形式。他本人所用的名词是‘阶段’。他把它们称为‘美感阶段’、‘道德阶段’和‘宗教阶段’。他用‘阶段’这个名词是为了要强调人可能会生活在一个较低的阶段,然后突然跃升到一个较高的阶段。许多人终其一生都活在同样的阶段。”

  “请你再解释清楚。因为我很想知道自己现在是在哪个阶段。”

  “活在美感阶段的人只是为了现在而活,因此他会抓住每个享乐的机会。只要是美的、令人满足的、令人愉快的,就是好的。这样的人完全活在感官的世界中,是他自己的yù望与情绪的奴隶。对他而言,凡是令人厌烦的,就是不好的。”

  “谢啦,我想我对这种态度很熟悉。”

  “典型的浪漫主义者也就是典型的活在美感阶段的人,因为这个阶段所包含的并不只是纯粹的感官享乐而已。一个从美感的角度来看待现实,或自己的艺术,或他所信仰的哲学的人,就是活在美感阶段里。他们也可能从美学的角度来看待痛苦或悲伤,但这只是虚荣心作祟罢了。易卜生的《皮尔金》这出戏的男主角就是典型的活在美感阶段的人。”

  “我想我懂你的意思了。”

  “你认识这样的人吗?”

  “没有很典型的。不过我想少校有点像是那样。”

  “也许吧,也许吧,苏菲……虽然这是他展现他那病态的浪漫主义反讽的又一个例子。你应该把你的嘴巴洗一洗。”

  “什么?”

  “好吧,这不是你的错。”

  “那就请你继续说下去吧。”

  “一个活在美感阶段的人很容易有焦虑或恐怖和空虚的感受。

  但果真这样,他就有救了。祁克果认为,害怕几乎是有正面意义的。

  它表示这个人正处于‘存在的状态中’,可以跃升到更高阶段。可是你要不就晋升到较高的阶段,要不就停留原地。如果你不采取行动,而只是在即将跃升的边缘徘徊是没有用的。这是个两者只能择其一的情况,而且没有人能够帮你做这件事,这是你自己的抉择。“

  “这很像是决定要不要戒酒或戒dú一样。”

  “是的,有可能。祁克果所描述的这个‘决定的范畴’(categoryofdecision)可能会使人想起苏格拉底所说的所有真正的智慧都来自内心的话。是否要从美感阶段跃升到道德阶段或宗教阶段,必须是发自个人内心的决定。易卜生在《皮尔金》里面也描绘了这一点。

  另外,陀思妥耶夫斯基在他的大作《罪与罚》这本小说中,也生动地描述了存在的抉择如何必须发自内心的需要与绝望的感受。“

  “那时你最佳的选择就是过一种完全不同的生活。”

  “如此你也许才可以开始活在道德阶段。这个阶段的特色就是对生命抱持认真的态度,并且始终一贯的做一些符合道德的抉择。

  这种态度有点像是康德的责任道德观,就是人应该努力依循道德法则而生活。祁克果和康德一样注重人的xìng情。他认为,重要的不是你认为何者是、何者非,而是你开始在意事情的是非对错。相反的,活在美感阶段的人则只注重一件事是否有趣。“

  “像那样活在道德阶段,人难道不会变得太严肃了吗?”

  “确实可能。祁克果从不认为道德阶段是很圆满的。即使是一个敬业尽责的人,如果一直彻底的过着这种生活,最后也会厌倦的。许多人到了年长之后开始有这种厌倦的感受。有些人就因此重新回到美感阶段的生活方式。可是也有人进一步跃升到宗教阶段。他们一步就跳进信仰那‘七万的深渊里’。他们选择信仰,而不选择美感的愉悦和理xìng所要求的责任。而就像祁克果所说的,虽然‘跳进上帝张开的双臂’也许是一件很令人害怕的事,但这却是得到救赎唯一的途径。”

  “你的意思是信仰基督教。”

  “是的,因为对祁克果而言,活在‘宗教阶段’就等于是信奉基督。不过对于非基督徒的思想家而言,他也是很重要的一个人物。

  盛行于二十世纪的存在主义就是受到这位丹麦哲学家的启发。“

  苏菲看看她的手表。

  “已经快七点了。我必须冲回家去了。妈妈不急死才怪。”

  她向艾伯特挥一挥手,就跑到小船那儿去了。

  马克思

  ……在欧洲游dàng的幽灵……

  席德起床走到面向海湾的窗户。今天是星期六,一早她就开始读有关苏菲十五岁生日的那一段。前一天则是她自己的生日。

  如果她爸爸以为她会在昨天读到苏菲生日那一段,他显然不太实际。她今天整天什么事也没做,只有读书。可是有一点他说对了:后来他只再向她说过一次生日快乐而已,就是当艾伯特和苏菲对她唱生日快乐歌的时候。席德心想,这真是太不好意思了。

  现在苏菲已经邀请朋友,在席德的爸爸预定从黎巴嫩回来的那一天,到她家参加一场哲学xìng的花园宴会了。席德相信那天一定会发生什么事,但究竟会如何不只是她,恐怕连她爸爸也不是很确定。

  不过有一件事是可以确定的:她爸爸在回到柏客来山庄之前,一定会大吃一惊。这是她能为苏菲和艾伯特所尽的一点心力,尤其是在他们向她求助之后……妈妈仍在船屋那边。席德跑下楼走到电话旁。她查到了安娜和欧雷在哥本哈根的电话号码,并小心地按下那几个数字。

  “喂,我是安娜。”

  “嗨,我是席德。”

  “哦,太好了。你们在黎乐桑还好吧?”

  “很好,我们放假了。爸爸再过一个星期也要从黎巴嫩回来了。”

  “那真是太好了。”

  “是啊,我好希望他赶快回来。所以我才打电话给你……”

  “原来如此。”

  “我想他会在二十三号星期六下午五点左右在卡斯楚普机场着陆。那个时候你会不会在哥本哈根呢?”

  “我想会吧。”

  “不知道你能不能为我做一件事情。”

  “当然可以啦。”

  “这件事情满特别的,我甚至不确定是不是行得通。”

  “你可把我的好奇心给勾起来了……”

  席德开始把事情的始末包括那讲义夹、苏菲和艾伯特等所有的事情告诉安娜。这当中有好几次她和安娜都忍不住大笑,以至于她不得不重新讲过。但是当席德挂上电话时,她的计划也开始实行了。

  她自己也得开始准备准备,还好时间仍很充裕。

  那天下午和晚上,席德都和妈妈在一起度过,最后她们开车去基督山看电影。由于前一天席德过生日时她们并没有特别庆祝,因此她们觉得应该利用今天补偿补偿。当她们的车子经过通往凯耶维克机场的出口时,席德计划中的神秘行动又向前推进了一步。

  当天晚上她上床时,夜已经深了,但是她仍拿起讲义夹,读了几页。

  苏菲从树篱钻出密洞时,时间已经快八点了。当她出现时,她的妈妈正在前门旁的花坛那儿除草。“你是从哪里冒出来的?”

  “从树篱里。”

  “从树篱里?”

  “你不知道那边有一条小路吗?”

  “你到底到哪里去了呢?这是你第二次无消无息就凭空消失了。”

  “对不起,妈。因为今天天气实在太好了,所以我去散步散了很久。”

  妈妈从那堆杂草上抬起身子,严厉地看着她。

  “你该不是又跑去跟那个哲学家在一起吧?”

  “老实说,是的。我告诉过你他喜欢散步。”

  “他会来参加我们的花园宴会吧?”

  “会呀,他等不及要参加呢!”

  “我也是,我正在算日子。”

  妈妈的声音里是否有一些恶意呢?为了安全起见,苏菲说:“我很高兴我也邀请了乔安的爸妈。否则我真会有点不好意思!”

  “我不知道……不过无论发生什么事,我都会和这个艾伯特谈一谈。”

  “如果你愿意的话,可以用我的房间。我想你一定会喜欢他的。”

  “还有,今天你有一封信。”

  “哦?”

  “上面盖着联合国部队的邮戳。”

  “一定是艾伯特的弟弟写来的。”

  “苏菲,事情不能再这样继续下去了。”

  苏菲绞尽脑汁。突然间她灵光一闪,想到了一个可行的答案,仿佛有某个精灵指引她。给她灵感似的。

  “我告诉艾伯特说我在搜集罕见的邮戳。所以他就叫他的弟弟写信给我。”

  妈妈看起来好像放心了。

  “晚餐在冰箱里。”现在她说话的声调稍微柔和了一些。

  “信在哪里?”

  “在冰箱上。”

  苏菲进屋里。信封上的邮戳日期是一九九O年六月十五日。她将它拆开,拿出了一张小纸条:“一世人劳苦奔忙有何益?到头来终究须把眼儿闭。”

  苏菲答不出来。在吃饭前,她把纸条放在柜子里,跟她这几个星期来搜集到的东西放在一起。她很快就会知道他为什么要问这个问题了。

  第二天早晨,乔安来找她。在打完羽毛球之后,她们开始计划那场花园宴会。她们必须事先安排几个令人惊喜的节目,以备在宴会进行得不很理想时派上用场。

  当天苏菲的妈妈下班回到家时,他们仍然在讨论。妈妈一再地说:“我们要不惜工本。”同时话里并没有讽刺意味!也许她认为举办这个“哲学花园宴会”可以让苏菲在上了这么多星期密集的哲学课之后,重回现实世界来。

  还不到晚上她们已经就纸灯笼、哲学有奖猜谜等每一件事情达成了协议。她们认为猜谜活动的奖品最好是一本写给年轻人看的哲学故事。如果有这样一本书就好了!可是苏菲也不确定到底有没有。

  距仲夏节还有两天时,也就是六月二十一日星期四那一天,艾伯特再度打电话给苏菲。

  “喂,我是苏菲。”

  “我是艾伯特。”

  “嗨!你好吗?”

  “很好,谢谢你。我已经想到一个很好的办法了。”

  “做什么的办法?”

  “你知道的呀。挣脱我们长久以来所受的心灵桎梏的办法。”

  “喔,是那件事呀。”

  “不过在计划展开之前,我不能透露半点风声。”

  “那样不会太迟吗?我需要知道才行,因为这件事我也有分呀!”

  “你看你又孩子气了!我们所有的对话都会被他听到,所以最明智的办法就是什么都不要说。”

  “有那么严重吗?”

  “当然。当我们不说话的时候一定就是那些最重要的事情发生的时候。”

  “喔。”

  “我们是活在一个长篇故事当中,一个由文字虚构的现实世界里。每一个字都是少校用一个旧式的手提打字机打出来的,所以只要是印出来的字没有一个能逃得过他的眼睛。”

  “我明白,可是我们要怎样才能躲开他呢?”

  “嘘!”

  “干嘛?”

  “字里行间也有一些事情发生。这正是我想尽办法要做手脚的地方。”

  “我懂了。”

  “不过我们必须尽量利用今天和明天的时间。到了星期六我们的行动就要展开了。你能马上过来吗?”

  “好,我这就来了。”

  苏菲喂了鸟和鱼,并且找出了一片大莴苣叶给葛文达吃。她打开了一罐给雪儿吃的猫食,并在她走时把它放在台阶上的一个碗里。

  然后她便钻过树篱,走向远处的小路。走了才几步路,苏菲看到石南树丛间有一张很大的书桌。一个老人正坐在桌前,似乎正在算账。苏菲走向前问他的姓名。

  共产主义“我叫史古吉。”他说,一边仔细地盯着他的账本看。

  “我叫苏菲。我猜你大概是个生意人吧。”

  他点点头。“而且我很有钱。我们不能浪费一分钱,所以我才要这么专心地算账。”

  “为什么要这么麻烦呢?”

  苏菲向他挥挥手,继续向前走。可

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com