当前位置:松语文学 > 其他类型 >最后的莫希干人最新章节 > 最后的莫希干人TXT下载
错误举报

第 35 章

  地盯住前面的目标,掌握住小船的航线。过不一会,一颗子弹突然击中了酋长手中那支轻盈光滑的桨,使它一下子飞到空中,掉落在前面很远的地方。休lún人发出一阵呼喊,乘机又shè过来一排子弹。恩卡斯赶忙用自己的桨在水中画了一个弧形,使小船急速地向前滑去。钦加哥乘势捞回自己的桨,把它高高举起挥舞了几下,发出一声莫希干人的胜利的欢呼,接着,重又竭尽气力和技艺,担当起自己那重要的职务来。

  后面的小船上立即迸发出一阵喧叫:“大蟒蛇!”“长qiāng!”“快腿鹿!”喊声似乎也给追赶的人增添了新的热忱。可是侦察员却把鹿见愁握在左手,高高地举在头顶,朝敌人得胜地挥动着。对面的印第安人又发出一阵狂叫,来回答对他们的这种侮辱;紧接着,又飞过来一排子弹,打得湖面噗噗直响,其中有一颗甚至还穿透了小船的树皮。但在这样的危急关头,那两个莫希干人却始终神色不变,在他们严峻的脸上,既没有显出什么希望,也没有露出丝毫惊慌;倒是那个侦察员这时又回过头来,冷笑着对海沃德说:

  “这伙坏蛋就爱听自己的qiāng声,可是在这班明果人中,你就别想找出个有好眼力的,能够正确地瞄准一只动dàng的小船的人!你看,这伙笨鬼又腾出一个人来开qiāng了,这么一来,即使按最低的估计,他们每向前划两英尺,咱们就能走三英尺了!”

  海沃德对于距离方面的这种细致的估计,虽然不完全像他的伙伴们那么乐观,但他看出,他们比敌人更聪明,而且敌人又没有专心划船,所以他们愈来愈占上风,心里也感到高兴。过不一会,休lún人又开起qiāng来,有一颗子弹打在鹰眼的桨上,但并没有受到什么损坏。

  “得了,得了!”侦察员一面用好奇的目光审视着那个浅浅的凹痕,一面说,“这连一个娃儿的皮肤也打不伤,更不用说像我们这样天不怕地不怕的人了。啊,少校,要是你愿意来划上几桨的话,我就让我的鹿见愁来和他们谈k几句吧。”

  海沃德接过桨,他划船的技术虽然不够熟练,但划得非常卖力。这时,鹰眼已在忙着检查qiāng上的引火yào。接着,他迅速作了瞄准,立刻就放了一qiāng。对方领头那只小船的船头上,有个休lún人也正站起来举qiāngshè击,这时突然应声向后倒了下去,手中的qiāng也掉落到水中。然而过了一会,他又支撑着站了起来,但样子已显得昏乱而不能自制。这时,他的同伴们都停住了桨,两只追赶的小船靠拢在一起不动了。钦加哥和恩卡斯也利用这一时机,停下来歇口气,只有海沃德一人依旧使劲地划着。父子俩用询问的目光默默地对视了一会,都想知道两人中是否有人在这次qiāng战中负伤,因为他俩都知道,在刚才这段危急的时间里,即使有人受了伤,也不会喊出来的。大酋长的肩膀上正流下几大滴鲜血,他见恩卡斯的眼睛一直盯着这地方看,便窝着手心掬了一点湖水,把血迹洗去,同时也用这一简单的方式来表明他的伤势很轻。

  “慢一点,少校,慢一点,”侦察员说,这时他已给自己的来复qiāng重新装上了弹yào,“我们已经有点超出这支qiāng的最大有效shè程了,你看,那伙鬼东西还在那儿商量哩。要让他们保持在咱们的有效shè程之内——这一点你可以相信我的眼睛,任凭这伙混蛋跑到霍里肯湖的什么地方,我都可以对他们奉陪到底;而且我可以保证,他们的qiāng弹最多只能擦伤我的一点皮肤,而我的鹿见愁却能三qiāng结果他们两条xìng命。”

  “我们自己的任务都给忘了,”忙着划桨的海沃德说道,“看在上帝的面上,我们还是利用这好机会,赶紧划得离他们远一点吧。”

  “快去找回我的孩子!”孟罗嗓音嘶哑地说,“别再让我这个做父亲的痛苦了,快去找回我的孩子吧!”

  由于长期来习惯于对上级的尊敬,使侦察员养成了一种服从的美德,他朝远处的两只小船恋恋不舍地最后看了一眼,然后就放下手中的来复qiāng,从精疲力竭的海沃德手中接过桨,用他那耗之不尽的体力划了起来。由于他的努力,再加上两个莫希干人的力量,过不了几分钟的时间,他们和敌人之间已经拉开了一大片水域,从而使得海沃德的呼吸又变得舒畅了。

  这儿的湖面已经开始开阔起来,他们现在的路线又和开头那段一样,沿着高山耸立的湖岸前进了。不过岛屿已经很少,而且也容易避开了。他们的桨也划得更整齐划一,更有节奏了。这几个刚从敌人殊死的追击中脱身出来的逃亡者,虽然仍在使劲划着桨,但是他们的神态已经镇静多了,仿佛刚才只是一场较量速度的运动比赛,而不是在万分危急的情况下忙于逃命。

  按照他们的目的,他们的船本该沿西岸走的,可是谨慎小心的莫希干酋长却让航线更靠近山脚,据说蒙卡姆率领他的人马,就是从这些山背后通过,返回他那难以攻克的提康德罗加堡的。从各方面情况看,休lún人已经放弃了这次追击。显然他们本来是无需这样过分谨慎的,可是,他们还是这样小心翼翼地继续划行了几个小时,最后终于来到了靠近这个湖北端的一个港湾里。他们把船划到了湖滩上,全体在这儿上了岸。鹰眼和海沃德两人爬上湖边的一块断崖,鹰眼光对脚下那片广阔的水面仔细观察了一阵,然后指着几英里之外靠近湖岬的水面上一个小黑点。

  “看见了那东西没有?”侦察员问道,“你说,要是你一个人只凭白人的经验,在这荒山野地里找路的话,你会把那当成什么?”

  “如果不管它的远近和大小的话,我看它倒很像一只鸟。那会是个活的东西吗?”

  “那是一只用上好的桦树皮做的小船,是凶恶、狡猾的明果人在划着。虽然上天赐给森林居民一双比殖民地里的人明亮的眼睛——殖民地里的人不需要这种眼睛,他们有望远镜的帮助——但是人的眼睛并不能看清自己周围的一切危险。这伙坏蛋装得好像一心在吃晚饭,但一到天黑,他们就会像猎犬嗅出气味一样,一定会来追踪我们的。得躲开他们,要不,咱们追寻刁狐狸的事,就只好放弃啦。这种湖有时候倒也有用处,特别是在湖面上有野味的时候,”侦察员继续说,一面担心地朝四周打量着,“可惜不能用做藏身的地方,除非是条鱼。要是那些殖民地伸展得远离那两条河,天知道,这一带会成为什么样子啊!无论是打猎或是打仗,都会变得毫无趣味了。”

  “要是没有什么特别重要的理由,我们就别再耽误时间了。”

  “我可不太喜欢那股烟,你看,就是那只小船顶上,沿着岩石升起的那股,”看得出神的侦察员打断了他的话,“我敢以生命打赌,看见这烟的不光是咱们,还有别的人,而且人家还懂得这烟的意思①,行了,多说了没用,是行动的时候啦!”

  ①印第安人通常用烟做信号。

  鹰眼一面在深思,一面走下断崖,来到岸边。他用特拉华语把观察的结果告诉了他的同伴,接着他们三人进行了一次费时不多但很认真的商议。商议完毕之后,三个人便立即开始执行这个新的决定。

  他们从水中拖上小船,扛到肩膀上,然后朝林子里走去,而且尽可能清楚地留下一串足迹。不一会,他们到了一条小溪旁,越过小溪继续前进,最后来到一块光秃秃的大岩石旁。到了这儿,他们估计他们的足迹可能已经看不出了,于是就小心翼翼地循原路返回小溪边,涉水顺小溪回到了湖边,然后立即把小船放回到湖水中。前面有一座小山岗挡着远处的湖岬,而且,这儿有一大段湖岸长着茂密的树木,枝叶伸出笼罩着水面。他们就在这天然的有利地形掩护下,耐心地奋力划船前进,一直到侦察员宣布说,他相信已经到了安全的地方,又可靠岸了。

  他们在岸边一直等到了天黑。四周的一切都变得模糊不清了,然后才乘着黑夜,悄无声息地奋力朝西岸划去。他们跟前那些高低起伏的山峦,虽然在海沃德看来并没有什么特殊的标志,但那位莫希干酋长,却像一个经验丰富的领航员一样,准确地,很有把握地选了一处小小的湖湾,划了进去。

  小船又从水中拖了上来,抬到了林子里;他们小心地把它藏在一堆灌木下面。等到这几位冒险家拿起自己的武器和口袋,侦察员才向孟罗和海沃德宣布,他和两个莫希干人已经最后准备就绪,可以上路了。

  第二十一章

  你要是在这里面找出一个男人来,

  就把他当个虱子掐死好了。

  ——莎士比亚①

  ①《温莎的风流娘儿们》第四幕第二场。

  这几个人登陆的地点在这样一个地区的边缘,这地区,即使对现代的美国人来说,也比阿拉伯的沙漠或中亚西亚的大草原还要陌生。这是界于香普兰湖的源流和赫德森、莫霍克及圣劳lún斯三条河的源流之间的一片崎岖而贫瘠的土地。自从我们这故事发生的那年月起,那些积极的人,就已使这一地区的四周,变成了一圈富裕繁荣的殖民地;但即使到现在,除了猎人和土著之外,也没有人深入到它那荒蛮的中心地带。

  可是,鹰眼和那两个莫希干人都是经常出没在这类荒山野谷中的汉子,因此他们也像那些惯于艰难困苦的人一样,毫不犹豫地径直向荒野深处走去。这班行人时而凭着一颗星星,时而沿着一条小溪,就这样艰苦跋涉了几个小时,直到侦察员主张休息时,大家才停下脚步;他和两个印第安人简短地商量了一下,然后燃起一堆篝火,像往常那样,做了一番在这儿过夜的准备。

  孟罗和海沃德,见这几位经验丰富的同伴如此放心,也就学了他们的样,睡了下来,虽说不无忧虑,但也没有恐惧。直到太阳驱散晨雾,露水已经消失,林子里洒满明亮清晰的阳光,这几个行人才起身继续赶路。

  又朝前走了几英里地,在前面开路的鹰眼变得更加小心谨慎了。他不时停下来仔细观察附近的树木,每过一条小溪,无不对它的深浅、流速、水色等都研究一番。遇到有犹豫不决处,常常还要认真地征求钦加哥的意见。有一次,他们俩正在这么商量时,海沃德看到恩卡斯虽然也十分注意地听着,但肃立一旁,默不作声。他按捺不住,真想过去和这位年轻酋长搭讪几句,问问他对前途的意见如何;可是他那镇静端庄的神态,使海沃德相信,他也像自己一样,完全信赖那两位领导人的聪明才智。最后,侦察员终于用英语说话了,他开门见山地说明了当前所处的困境。

  “开始,当我们发现休lún人的返家路线往北时,”他说道,“立刻就能断定,他们是顺着介于赫德森河和霍里肯湖之间的谷地走的,以便可以抵达直通法属殖民地心脏区的那些加拿大河流的源头地带。眼下,我们已经到达斯卡隆河附近,可是还没有找到他们经过的踪迹!人类的能力是有限的,也许是我们的跟踪路线错了。”

  “但愿上帝保佑,别让我们真的搞错了!”海沃德喊了起来,“我们还是按原路回去吧,沿途再仔细看看。恩卡斯对这是不是能提出什么意见?”

  年轻的莫希干人朝自己的父亲瞥了一眼,接着依然保持着原先那种镇静、端庄的神态,默不作声。但钦加哥却已看到了他的这一动作,因此就做了个手势,示意要他说话。恩卡斯得到了允许,他那张严肃端庄的脸上立刻就闪出聪慧和欣喜的光彩。他像只小鹿似地飞跃向前,纵身跳上前面几十英尺处的一片斜坡,停下来高兴地向泥地上指着,看上去这片地好像刚有什么大野兽走过而被翻过似的。大伙的目光望着这年轻人出人意外的举动,从他那欢欣得意的神态中,也看到了自己的成功。

  “踪迹找到了!”侦察员来到恩卡斯站着的地点后,大声叫了起来,“这孩子年纪轻轻,可眼力真好,脑子也真灵。”

  “真怪,他早就知道了这情况,干吗忍住不说呢?”海沃德站在侦察员身旁咕哝着说。

  “他要是没等吩咐就开口,那才叫真怪哩!不,不,他和你们那些白人青年不一样,白人青年的知识是从书本上得来的,他可以用书本来衡量知识,因此他也许会觉得自己的学问已经超过父亲,就像他的腿跑得比老头子快一样。可是,在这个经验就是老师的地方,好学的人深深懂得年岁的价值,因而对老年人也就特别尊敬。”

  “瞧!”恩卡斯边说边朝南北两个方向指了指,在他所站立的身子两边,有着一排明显的足迹。“黑头发姑娘已经往北去了。”

  “一条猎狗也找不出这么好的线索来。”侦察员回答说,随即沿恩卡斯指出的路继续前进。“咱们的运气不赖,真是好极了,现在咱们可以放心往前走啦!嗯,这是你们那一对快马;这个休lún人赶路时的排场,真有点像一位白人将军哩!这家伙受到惩罚,他疯了!大酋长,留点神,看看有没有车轮印子,”他回过头来满意地笑着说,“用不上多久,咱们又能看到这笨蛋坐上马车旅行了,而且在他后面,还跟着三双这边境地带最尖的眼睛哩!”

  侦察员的精神抖擞,以及经过四十多英里的迂回追踪后取得这样意外的成功,使得每个人的心里都有了希望。他们前进的速度很快,而且像一个在宽阔的大道上行进的旅人那样放心大胆地前进。即使有一块山岩、一条小溪,或者一片较硬的土地,把他们追踪的线索暂时割断,侦察员那锐利的眼睛,也能打老远就把线索给接上,很少需要因此耽误一刻工夫。他们的前进非常顺利,因为已经弄清麦格瓦是沿谷地走的,这一情况表明这条路线的基本方向是正确的。不过,那个休lún人并没有完全忘掉土人在躲避敌人时常用的那套

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com