当前位置:松语文学 > 其他类型 >与自己对话:曼德拉自传最新章节 > 与自己对话:曼德拉自传TXT下载
错误举报

第 17 章

  9年7月22日写给罗本岛监狱指挥官的一封信

  1969年7月13日,我24岁的长子马迪巴·桑贝基勒因车祸受重伤在开普敦逝世。

  我希望能够参加他的葬礼,最后一次去缅怀他,所有的费用由我自己承担。目前我还不清楚葬礼会在哪里举行,但是我想应该会在开普敦、约翰内斯堡或乌姆塔塔这三个城市中的一个。如果您能同意我即刻启程前往,不管您是否会派人押送我,我都会非常高兴。如果在您收到我的申请时,我的儿子已经下葬了,那么就请您允许我到他的墓前为他“垒石头”,这是一项传统的仪式,是专门为那些没有赶上葬礼的人设置的。

  我热切地盼望着,与上次相比,您这一次能够人道一些,答应我的请求。10个月前,也就是在1968年的9月份,我写了一封类似的申请书,那次是我的母亲去世,我请求参加她的葬礼。上次如果您批准了我的请求,对于您来说,将是一件非常慷慨的举动,而您也会给我留下非常深刻的印象。这样的人道主义行为能够在很大程度上缓解一位失去母亲的囚犯所受到的打击和痛苦,同时也给了我到亲人墓边哀悼的机会。另外,我想再说一句,我已经有5年多没有见到我的儿子了,你应该明白我希望参加他的葬礼的心情是多么的迫切。

  最后,我想提醒您一下,在我之前,政府已经批准过类似这样的申请。

  7.选自曼德拉1969年9月29日写给诺勒萨霍·艾琳·姆夸伊的信[103]。

  10个月前,我母亲去世的时候,我写过同样的申请书。虽然不管怎么说,我的申请都是合情合理的,监狱当局还是无情地拒绝了我。尽管希望渺茫,这次我还是期待当局能够体谅一下这么短时间内连续失去两位亲人的一名囚犯的心情,给我一个机会去参加桑比的葬礼,这可是我最后一次见他了……但是,我的申请书竟然就那么简单地被忽视掉,甚至连最起码的礼貌xìng的回复都没有。之后,我要求看一看报纸上关于这次车祸事件的报道,竟然也被拒绝。直到现在,我都不知道桑比去世时候的真实情况是什么样的……我不仅仅被剥夺了和长子最后一次见面的机会,他是我的朋友,也是我的骄傲,同时关于他的这次事件的所有信息我也是一无所知。

  8.选自曼德拉1969年8月3日写给艾琳·布特莱齐的信[104]

  7月18日(我的生日)那天收到曼戈苏图[·布特莱齐]代表您全家的唁电,我很感动。请您转告他我对他的感激之情[105]。对于我来说,1968年和1969年是充满艰辛和痛苦的两年。10个月前,我母亲去世。5月12日,我的妻子因为触犯《恐怖主义者条例》(Terrorist Act)[原文如此]被无限期拘留,留下几个可怜的孩子。他们虽然有父母,可是事实上都已经成了孤儿。如今,我的长子也走了,再也回不来了。不管死者的死因是什么,年龄有多大,死亡都是很可怕的灾难。普通的疾病往往是逐渐发展的,因此,病情要发展到什么样的程度我们心里至少提前能够预知。在病情发展到最终阶段时,我们所受到的打击至少不会那么沉重。但是当一个人知道一个生龙活虎的、正值青春年少的人被死神宣判了死刑,他肯定会感到全身瘫软无力。这正是7月16日听到儿子的死讯时我的感受。当时,我从头到脚都在发抖,过了好久都不知道该做什么。按理说,对桑比的死,我应该有更充足的准备,因为在他之前我已经失去了一个孩子。40年代的时候,我失去了我的宝贝女儿[106],她当时才刚出生9个月。我们那个时候已经把她送到医院里了,刚开始的时候她的状况一直很稳定,但是后来病情突然恶化,当天夜里就离开了我们。在她最后拼命挣扎,奢望留住她软弱身躯里残存的最后一丝生命的关键时刻,我在她的身边。在这之前,我一直都不确定是否能够看到她的这一痛苦场面。之后的好多天,她临死前的情景一直在我的脑子里反复出现,直到现在,想起那一幕我都会感觉到很痛苦;我以为这次经历过后,再经历相同场面的时候,我就不会再感受到这么大的悲痛。9月26日(我妻子的生日),我收到了母亲的死讯。我最后一次见她是在去年的9月份。那时,她已经76岁高龄了,她自己一个人从乌姆塔塔来到罗本岛来看望我。见到她当时的样子,我就感觉很痛苦,她瘦了很多,尽管表现得很开心,也像往常一样优雅迷人,但是她看上去是那么的劳累,而且面带病容。探访结束后,我去送她,看着她走向那只能送她回内陆的船,我突然间感觉或许这就是我最后一次见她了。但是几个月过去之后,她来探访我的情景也慢慢淡去,后来她给我写了一封信,告诉我她身体很健康,我感到很开心,于是也就慢慢地忘记了那次探访时她的病容。因此,9月26日听到她逝去的消息时,我又是一点准备都没有。之后的几天我是怎么在自己的牢房里度过的,我都不愿意去回忆。但是,与40年代末我的小女儿的离世和去年9月份母亲的逝世相比,7月16日我受到的打击要严重得多。下午2点半的时候我收到了他的死讯,突然间就感觉心跳停止,过去51年内在我血管里流淌的温暖的血液也突然间凝成了冰块。我无法思考,无力说话,全身似乎没有一点力气。后来,我慢慢踱回了牢房,双肩感到异常沉重,而牢房似乎是一个受到打击的人最后的藏身之处了。和往常一样,监狱里的这些善良的朋友们帮助了我,他们尽他们最大的努力帮我恢复了精神。

  9.选自曼德拉1969年11月19日写给诺勒萨霍·艾琳·姆夸伊的信

  我一直盼望着参加桑比的葬礼,好去见他最后一面,就像我母亲去世时我的急切心情。虽然我从来没有奢望监狱当局能够批准,但是当我最后意识到去他的墓边看他一眼都不可能的时候,我的心还是疼痛之极。作为父母,是无论如何都不能错过这样的时刻的啊。提起普通囚犯所遭受的痛苦,大多数人会想到那长长的似乎永远也服不完的刑期、那些必须做的苦力活儿、粗糙无味的饭菜、必须面临的冷酷乏味的无聊生活和生活中那些可怕的挫折——人不断地在转着圈,今天的终点和昨天的起点一模一样。经历早已经融入了我们的生命和我们的灵魂,我们中的一些人甚至经历了比上述这些更折磨人的痛苦。

  10.选自曼德拉1969年7月28日写给儿子马克贾托的信

  贾托,爸爸不喜欢给谁讲大道理,包括我自己的孩子。爸爸更习惯在一个完全平等的基础上和大家讨论事情,而且这个时候爸爸的意见仅供参考,别人可以接受也可以拒绝,只要他自己愿意,他是完全自由的。现在桑比已经离开了我们,你就要担负起比原来更重要的责任,这一点爸爸必须跟你说清楚,要不然就是作为父亲的失职。现在,你是家里的长子,你就有责任努力维系这个家庭的团结和睦,要为自己的妹妹们做一个好榜样,要成为爸爸妈妈和亲戚们的骄傲。你必须更加努力地学习,无论什么时候都不要被困难和挫折吓倒,就是在最黑暗的岁月里也不要放弃战斗。记住,我们生活在一个科技日新月异的时代,目前人类已经取得了最伟大的科学成就,登上了月球。这是一件轰动全球的大事,将极大地丰富人类在宇宙方面的知识,甚至可能改变或修正许多科学领域的最基本的设想。作为年轻的一代,你们必须培养自己的能力,作好一切准备,从而能够轻松把握太空科技的发展所带来的深远影响。这个时代竞争激烈残酷,谁能够拥有最好的教育,能在自己的专业领域取得最高的任职资格,谁就能够获得最丰厚的回报。如今,只有那些受过教育的人才能解决引起人类社会动dàng的问题,而那些对这个问题所涉及的领域一窍不通的人则寸步难行,因为他们不具备成功完成服务祖国和人民的任务所必需的工具和装备。生活要有秩序有规律;要抵制住那些对普通男孩子们的诱惑;每年都要努力地学习,而且学习还要有系统xìng。如果你能做到这些,最终你就能够获得让世人艳羡的奖励,你自己也能感觉到很幸福很开心。同时还可以激励妹妹们,让她们以亲爱的哥哥为榜样,从你那里获取丰富的科学知识、大量的经验,学习你的勤奋和成就。另外,这个社会也比较偏爱勤奋工作的、遵守纪律的成功人士,如果你能够认真培养这方面的品质,就能够在周围朋友中脱颖而出。

  11.与理查德·施腾格尔谈论xìng

  施腾格尔:我读过你写给夫人的信……内容可真是激情满满,但是有的时候也能看出来你在试图控制自己,这可真是一个不同寻常的矛盾组合体。你怎么看这个问题?

  曼德拉:确实如此,但是这件事情很难解释得清楚,我是给自己的妻子写信……我进监狱时,我们才刚结婚4年,她很年轻,不谙世事;还得抚养两个孩子,又经常受到警察的骚扰甚至迫害,实在是没有办法好好养育孩子们。

  施腾格尔:所以在给她的信里,你才充满激情?

  曼德拉:当然,你也明白,每天我都在想着她,想鼓励她,想知道有没有人能够帮助她。

  施腾格尔:嗯。你的这些感受我在信中看得很清楚。那么,你的妻子……你被判了终身监禁,会离开她很多很多年。她在外面有自己的生活,或许会和别的男人jiāo往……想起这个,你肯定会不太好受;或许,她会喜欢上别的男人,会和他们约会,用那些男人暂时替代你。这个问题你怎么解决呢?你怎么看这个事情?

  曼德拉:这确实是个问题,但是我不能去想这个问题。你肯定还记得,我入狱前有两年时间在从事地下工作。要转入地下是我自己作的决定……也就是说……你说的那些问题对我来说,算不上本质问题。作为一个普通人,你必须要接受一些人类所面临的问题、事实和现实,人都会有希望放松自己的时候,但是人的好奇心也不能太强。她对我很忠诚;她支持我的事业;还会来监狱探望我,会跟我通信。这些就已经足够了,真的,足够了。

  施腾格尔:也就是说其他事情你……已经足够了,你不会考虑其他事情了?

  曼德拉:嗯,是的。

  施腾格尔:因为它们不重要。

  曼德拉:对。

  施腾格尔:其他的事情无论是什么都不能改变她与你的关系,或者你与她的关系?

  曼德拉:对,不能改变。

  施腾格尔:那么,还有另外一个你必须得考虑的事实,在夫妻xìng生活方面你或许再也没有能力了;你的xìng能力萎缩了。在监狱里,你怎么处理这个问题?

  曼德拉:……啊,这个问题嘛,一个人总会习惯一件事情的,其实控制自己也不是太[难];我是说,我读过高中,也在寄宿学校待过,在那儿可能半年都见不到一个女孩,所以自己必须得克制自己。后来我进了监狱,也就接受了再也不可能有机会做那个事情的事实,我能够处理好这件事情。

  12.选自曼德拉1969年6月23日写给温妮·曼德拉的信

  首先,对于那些没有灵魂、没有民族自豪感、没有理想的人们,是永远也感受不到他人对他的羞辱的,而且在他们的生活中也不存在挫折和失败;他们对自己的民族文化不感兴趣,肩负不了什么神圣的使命;在他们中间不可能出现烈士或者民族英雄。一个新的世界是要靠那些一直活跃于斗争的舞台上的人们,那些注定要经历风风雨雨的人们,那些在斗争中身体会受到严重伤害的人们才能创造出来的,而不可能依靠那些远远站在一边观望的人们来创造。只有那些在最黑暗最残酷的日子里也能坚持真理的人们,那些努力了上千次上万次的人们,那些从来不会被侮辱、羞辱甚至失败所打倒的人们才能配得上至高无上的荣誉。自草昧时代开始,人类就崇拜和尊敬勇敢诚实的男人和女人,就像亲爱的你一样——一位来自小乡村的普通女孩,一个出生在土著人村落的男人的妻子。在地图上基本上找不到你出生的村庄,而我出生的地方与农民的村落相比都显得寒酸无比。我对你的爱只能在这张纸上表达了,这张纸上的内容肯定会被很多人读到,在这样的情况下我不能表达太多。总有一天,我们会拥有我们的私人空间,那时就可以共同分享你我之间的温柔情愫,在过去的8年里,这些情愫都已经深深地埋藏进了我们的心里。

  13.选自曼德拉1970年1月31日写给阿德莱德·坦博的信[107]

  扎米不能来看我(虽然是不定期的),而且我也很久没有收到她的信了,不知道孩子们目前是什么样的情况。我发觉这段时间太难熬了。但是人的精神和ròu体的适应能力是不可估量的,你都不确定在精神上人到底能变得多么坚强,ròu体上到底能撑多久;我也意识到,以前那些对我来说不太重要的事情现在突然间变得至关重要,而且很有特殊意义。

  我从来都没有想过,时间和希望能像现在一样对我这么重要,这么有意义。在我接连经历了母亲和桑比的离世以及扎米被逮捕之后,一位很重要的人物对我这样说道:你的生活从来都不是毛毛细雨,而是倾盆大雨。那时,我也是这么觉得的。但是我们收到的那些唁电,那些表示要与我们休戚与共的信息的确鼓舞了我们,正因为这些唁电和信息,我们的精神才能恢复到和往常一样好。

  在什么都没有的时候,希望是很强大的武器。在最残酷的岁月里,能支撑着我走下去的是我那久经考验的家庭,我的家人竭尽全力地生活着,战胜了重重困难。在这样一个大家庭里,在每件事情上几乎都存在分歧,但是我们最后总是能够一起找出解决问题的方法,一起像往常一样向前冲。这些为我的精神chā上了翅膀,让我飞得更高

  松语文学免费小说阅读_www.16sy.com